English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Etiquette IV Do Email

E-mail marketing RSS Feed





Mais mais a minhas edições precedentes este assunto continua - a parte IV. Este mês eu compartilharei no campo cego do copy de carbono (BCC) e no uso dos fundos para seus email. O uso da língua má nos email será mencionado também.

Muitos povos não compreendem a função do campo de BCC em seus programas do email. Quando você ajustar acima uma mensagem nova, se você não puder ver o campo de BCC em seguida: e centímetro cúbico: estale então sobre a vista para ver se você puder a adicionar a sua vista atual, ou verifique sua lima da ajuda para ver se há o programa que você se usa para assistance.BCC é um termo datilografando velho - ' copy de carbono cego '. Significa uma cópia de uma letra ou de um original que esteja sendo emitido a alguém que não mostra na lista original do destinatário ou de distribuição. Usar BCC no email significa que os receptores vêem somente que seu endereço no email recebido e não a lista dos povos que você emitiu o email to.I recebe frequentemente email dos povos no negócio a que ponha cada único endereço recipient no: ou centímetro cúbico: campos, quando no fato deverem ser colocados no BCC: campo. Sua lista de distribuição deve ser mantida confidencial assim que você não está expondo firstly, que seus clientes são, e secondly, seus endereços do email, se um spammer ou alguém unscrupulous vindo através do email. Se você estiver emitindo para fora de um boletim de notícias, ou de uma letra fundida pelo borne que você não teria sua lista ou base de dados cheia de endereço incluída com esse correio para tudo para ver - assim por que com seu email?

Fundos

Há uma fonte grande dos fundos agora disponíveis para o uso nos vários programas do email - que ajudam fazer seus email olhar mais atrativos e mais menos aborrecidos. Entretanto, alguns fundos seriam usados mais melhor como o wallpaper em seu desktop do computador e para fazê-lo difícil de ler a mensagem que do email você está emitindo. Se você quiser os usar, mantenha-os para a família e os amigos, mas a vara com fundos razoavelmente lisos para o email do negócio. Eu gosto de usar aqueles que têm um frame de canto simples, ou uma beira lateral com um fundo pálido mas nunca um fundo que tenha uma cópia através do todo do email que makes ele difícil de ler o texto. E se você estiver respondendo a um email de que use uma elasticidade do fundo alguma consideração a respeito se deve continuar a estar lá ou se o fundo deva ser suprimido antes de emitir a resposta do email.

Língua Má

No excesso da ocasião o passado poucos meses eu observei algumas mensagens com língua má afixadas aos grupos de discussão em linha que são mantidos geralmente para finalidades do negócio, isto é aqueles grupos que são projetados ajudar a povos com sua linha de negócio. Whilst eu aprecio que nós todos começamos irritados com algumas coisas me realmente não sinta que a língua má tem um lugar em um forum público que seja usado para o negócio. Talvez este pôde ser um valor formado velho mas eu duvido que os povos escreveriam uma letra de negócio usando a língua má assim que eu não posso os compreender que fazem o mesmo ao afixar uma mensagem a um grupo do negócio. Pense de com cuidado quando escrevendo seu email - é a língua que você está usando algo que pôde offend uma outra pessoa? Poderia a mensagem começar na frente de alguém que você gostaria de fazer o negócio com? Como você gostam d de pensar de você? Faz exame somente de um momento para pensar sobre o que você é escrito e para o ler outra vez antes de o emitir em.

Eu espero que você encontre estas pontas para interessar do etiquette do email e thought-provoking.For todo o auxílio que se relaciona ao uso do email por favor para sentir livre contatar nossa equipe.

Sobre O Autor

O artigo reprinted pela permissão Kathie M. Thomas, founder "a secretária de um Clayton". Kathie é um vencedor múltiplo da concessão em sua indústria como uma secretária e um operador virtual do negócio, e tem uma experiência de 30 anos no campo administrativo secretarial/. www.asecretary.com.au

kathie@asecretary.com.au

Artigo Fonte: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Legit Online Jobs
» Wholesale Suppliers
» The Evolution in Anti-Spyware
» Automated Money Machine On eBay


Webmaster começa O Código do HTML
Adicionar este artigo para o seu site agora!

Webmaster enviar seus artigos
Nenhum registro necessário! Preencha o formulário e seu artigo está no Messaggiamo.Com Diretório!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Envie os seus artigos para Messaggiamo.Com Directory

Categorias


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa do Site - Privacy - Webmaster enviar seus artigos para Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu