English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

全体的な聴衆のために英語を書く方法を知っているか。

執筆のヒント RSS Feed





英語書く場合のに国際的な聴衆のために、主に直接聴衆のプロフィールを開発する必要がある。 特に、一貫性を示さなければなり、様式の明快さはか表現およびあなた文化的に敏感でなければならない。 選択は両方ともあなたの文書を理解することもっと簡單にし、従って翻訳することは、局在化のプロジェクトの費用を減らし。

私の推薦のいくつかは次のとおりである:

a. 使用明白な英語は様式で明確であり、

1. 正しい英語2.の使用短く、完全な文。 肯定的な言葉3.の使用質問そして声明。 使用関係代名詞4.の明確な省略および略称5。 使用句読点6。 高度の専門用語を過度に使用してはいけない

英語は作家が関係代名詞を時として省略することを可能にする。 例えば: 「非常に興味深いが」あることを本私を示した。 」不可欠ではない簡潔であることのために関係代名詞の「、(会社または組織)のある執筆部分定期的にそれを省略するので。 但し、他の多くの言語は同じ省略を可能にしないし、代名詞の欠乏は訳者のための問題を起こすことができる。 略称および省略はテレコミュニケーションのようなある特定の企業そしてセクターで頻繁に使用される。

一般的な執筆主義として、最初にそれを使用するときそれの後で省略を含む省略または略称または略称の意味を括弧内に直接常に完全に全部書くべきである。 例えば: 「それらは開発しなければなり、第三者の製造者が中心の内容の管理システム(CMS)に差し込むことを可能にするようにアプリケーション・プログラミング・インターフェイス(APIs)を文書化し、そして積極的に支える。

b. 文化的にニュートラルがありなさい

1. 隠喩、類似およびsimiles 2.を避けなさい。 全体的に受け入れられたアイコンおよび記号3.を使用しなさい。 イディオムおよび俗語4.を避けなさい。 新語5.を使用してはいけない。 ユーモア6.をある人々、文化および文明の記述と用心深いが避けなさい

俗語は用語から偶然または遊び半分である成っている。 俗語は文化の一部分、頻繁にテレビ、映画および政治でき事から起きる。 俗語は翻訳のために書いた場合できるだけ避けるべきである。 俗語はほとんど確かに翻訳問題しか起こさない、によりまたあなたの執筆はすぐに時代遅れになることができる。 俗語と全く同様に、ユーモアの有効な生命は非常に短い場合もある。 多くのユーモアは非常に項目である。 後で1年それはもはやとてもおかしいようであるかもしれない。 ユーモアは同じ事をおかしいまたは見つけるために頻繁に同じ言語失敗を共有する人々として形式的な執筆で使用してが非常に危ない見つけるそれらを攻撃的。

今日の社会が政治正しさと取りついていることができる間、それは全然ユーモアが文化的に基づき、控え目に使用されるべきであること否定することができない。 最後に、記号およびアイコンは全体的に受け入れられるべきである。 例えば、文書内のノートのための音符のグラフィック・デザイン、かデバッグ・コマンドのための昆虫のアイコンを使用して翻訳のための問題はある。 彼らはまれによく翻訳しないし、タブーをまたもたらすかもしれない。 人間図のグラフィックはまた一般的でなければ避けるべきである。 英語および表面上は無実のグラフィック攻撃的があるかもしれないよりある文化により開発された「gestural」用語がある。

動物が実際の動物以外何でも表すのに使用されるべきではない。 牛は、例えば、米国のために良いかもしれないインドについての何か。 動物は多くの文化の強力な記号であり、普遍的な動物の記号の型板がない。 銀行のためのドイツの広告はある硬貨で置かれているマウスを示す。 マウスがドイツ語のお金のための俗語であるので。 それについて考えたあることがか。 要点: 実際の動物を表さなかったらそれらを使用してはいけない。

c. 明白な英国ネットワーク(www.plainlanguage.gov)

明白な英国ネットワークは連邦政府からの公衆にコミュニケーションを改善するために働いているボランティアの政府全体のグループである。 ウェブサイトは作家が明確なコミュニケーションの目的を達成するのを助けるように資源の多くを含んでいる。 主要な3つの主義は次のとおりである:

1. 使用は執筆を読者方向づけた
2. 使用自然な表現
3. あなたの文書に視覚懇願を作りなさい。

同じようなキャンペーンのためのイギリスに住んでいたらhttp://www.plainenglish.co.uk/を訪問しなさい。

Thei Zervakiは溝のキャリアおよびビジネスコーチそして創設者あなたの履歴書であるか。 入口(http://www.ditchyouresume.com)。 彼女は育つときすればいいのか概要を編集するのを好まないし、何を知らない個人をコーチする。 彼女はまた楽しみの研修会を渡す。 tzervaki@ditchyouresume.comで彼女に電子メールを送りなさい

記事のソース: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


ウェブマスター向けのHTMLコードを取得
この記事を追加してお客様のウェブサイトを今しなさい!

ウェブマスター向けの記事を送信してください
登録の必要なし!フォームに記入してください Messaggiamo.Com 記事は、ディレクトリ!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

記事を送信してください Messaggiamo.Com ディレクトリ

カテゴリ


著作権 2006-2011 Messaggiamo.Com - サイトマップ - Privacy - ウェブマスターの記事を送信してください Messaggiamo.Com ディレクトリ [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu