English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Fünf müssen-weiß, wann immer einem Kanji Tattoo

Mode RSS Feed





Japanische Tattoos sind cool. Aber wenn eine persönliche Übersetzer aus Ihrer Liga wie kann man vermeiden, zu einem kanji fashion victim stecken und mit einer Tätowierung Sie wirklich bedauern? 1. Kennen den Unterschied? Hiragana, katakana kanjiBefore Sie und sprechen Sie mit Ihrem Tattoo Künstler, stellen Sie sicher, dass Sie wissen, was Sie reden. Sie sagen, Sie wollen einem japanischen Tattoo, aber was wissen Sie über japanische Zeichen? Sie benötigen einen schnellen Stint in 2-Minuten japanischen Boot camp.First aus, lassen Sie uns klar sein, dass es keine japanische "Alphabet". Es gibt drei Arten von japanischen Zeichen? Hiragana, Katakana und Kanji? und jede Gruppe hat ihre eigene Geschichte, Funktion und Stil. Holen Sie sich den Kopf um diese Tatsachen, und Sie wissen bereits, mehr als 99% der Menschen zu Fuß etwa mit japanischen Tätowierungen jetzt: Hiragana? Diese einfache, gerundet Zeichen darstellen Sounds, aber keine eigenständige Bedeutung. Sie wurden von Frauen in der Heian-Zeit und sind immer noch als weibliche der japanischen people.Katakana? Entwickelt von buddhistischen Mönchen in der gleichen Zeit wie hiragana, werden diese einfache, eckige Zeichen, die auch klingt und haben keine Bedeutung für ihr eigenes. Sie sah sie kaskadierende die Bildschirm-Matrix (obwohl sie nach hinten!) Kanji? Ursprünglich aus China, diese Zeichen sind wie Bilder, die eine Bedeutung, und auch verschiedene Töne, je nach der Lektüre dieses situation.Just hat wahrscheinlich Ihnen eine Vorstellung von dem Stil, wie Sie vielleicht für Ihre Tätowierung? aber nicht stoppen nur noch! Nun wissen Sie, welche Arten von japanischen Zeichen vorhanden sind, lassen Sie uns nun zu? 2. Schreiben stylesCome ein Stück näher. Lehnen Sie sich nach vorn in Richtung auf dem Bildschirm. Das ist richtig. Nun, schauen Sie sich die Worte vor sich. Machen Sie einen engen und guten Blick auf die Formen der Buchstaben. OK? Jetzt sagen Sie mir ehrlich: Würden Sie eine Tätowierung in Times New Roman? Wie wäre es mit Tahoma? Was ist das? Sie wollen nicht, dass eine Tätowierung von Canon oder Epson? Sicher, dass Sie dies nicht tun. Und in die gleiche Weise, die Sie nicht möchten, dass Ihre japanischen Tätowierung wie ein Ausdruck entweder! So, jetzt kommen wir auf das Schreiben von Stilen. Wie gibt es drei Arten von japanischen Zeichen, gibt es drei Möglichkeiten, sie können geschrieben werden. Machen Sie sich keine Sorgen. Dies ist ganz einfach! Ich weiß, Sie denken, Sie können nicht einmal lesen, Japanisch, so wie auf der Erde werden Sie in der Lage zu erkennen, diese unterschiedlichen Stile? Nun, versuchen Sie dies: Kaisho? Druckbuchstaben. Du gelernt, schreiben Sie Ihre ABC davon und Japanisch lernen Kinder schreiben ihre Zeichen in genau der gleichen Art und Weise: Wie ein Volvo? boxy aber good.Gyousho? Cursive Schreiben. Sie haben bis Mitte der Schule gelernt, und Sie können Schreib schneller, indem Sie die Teile der einige Buchstaben in die nächste. Ja, Sie ahnen es - die Japaner tun die gleiche Sache, und sie nennen es gyousho.Sousho? Super-kursive Buchstaben. Je gesehen ein Rezept aus einem Arzt? Dann wissen Sie, was sousho ist wie in Japanisch: Sicher, der Schriftsteller oder andere kundige Person kann (wahrscheinlich) gelesen, aber niemand hat eine Ahnung, was er sagt! Erhalten Sie das Bild? Wenn Sie wollen, wie einen Computer-Ausdruck, dann werden meine Gäste und für die kaisho Stil. Das ist Ihre Wahl. Aber ich glaube, Sie wollen, benutzen Sie entweder gyousho oder sousho für Ihr Tattoo. Meine persönliche Präferenz wäre gyousho: Es ist stylish, aber es wird nicht verlassen, auch Muttersprachler baffled.3. Echt oder Fake? Erinnere mich, dass ich erwähnt Mel C am Anfang? Nun, was kanji bekam sie auf ihren Arm tätowiert? That's right? "Girl Power": Sehr Gut in Englisch, aber zeigen, dass dies für die meisten Kanji Kombination Japanese people und Sie bekommen einen leeren Blick auf besten. Möchten Sie ein schlechteres Beispiel? Versuchen Sie, "Big Daddy". Nun, Sie wissen, was es bedeutet, in Englisch, sondern legen Sie sie in Kanji und Sie enden mit "großer Vater"! Es funktioniert einfach nicht work.I 'm sicher, dass Sie daran denken, dass Kanji sind die einzigen Zeichen, die Bedeutung als auch Ton. Und ihre Schönheit bedeutet, dass sie das sind, was die meisten Menschen wollen für ihre Tätowierungen. Aber Vorsicht: Neben der beliebten, sie können aber auch die gefährlichste! Mal sehen, ob wir ein Muster finden Sie hier: Achten Sie auf den oben genannten Beispielen. Was sind sie kommunizieren - konkrete Konzepte oder abstrakte Ideen? Kann man die Schwierigkeit der Übersetzer hatte? Das Kanji für "Drachen", "Samurai", "Liebe" oder andere konkrete Ideen sind ziemlich leicht zu entdecken. Aber für alles, was gehen mit einer idiomatischen Bedeutung und wer versucht, Sie übersetzen wird, um eine große Kopfschmerzen! nur eine Idee, aber wie wäre es mit diesem Vorschlag: Anstatt zu versuchen, um eine Runde Englisch Pflock in ein Quadrat Japanisch Loch, warum nicht eine echte japanische Phrase, die Sie mögen und dass Sie statt? Bushidou (Der Weg des Kriegers) und Ninjutsu (Die Kunst der Stealth) sind zwei gute Beispiele für echte japanische Begriffe vor, die große tattoos.4. Ihr Name in JapaneseAs Ich bin mir sicher, dass Sie daran denken, von 2-Minuten-japanischen Boot Camp, Katakana sind die Zeichen in der Regel verwendet, um ausländische Wörter und Namen. Also, wenn Sie wollen eine Tätowierung Ihres Namens, technisch wäre diese die Zeichen, die Sie wählen. Aber ich bin zu raten, dass, wie die meisten Menschen, Sie wollen Ihren Namen in kanji.Do eine schnelle Suche bei Google und finden Sie eine Reihe von Websites, die spezialisiert Namen bei der Übersetzung in Kanji. Grundsätzlich gibt es zwei verschiedene Methoden, diese Seiten verwenden, so lassen Sie uns auf sie here.Translating die meaningThis Methode besteht darin, herauszufinden, die ursprüngliche Bedeutung des englischen Name, und dann die Erforschung der kanji equivalent.For Beispiel, mein Name hat seinen Ursprung im Griechischen und bedeutet "ein gekrönt". Derjenige, der ist der König gekrönt ist, so könnte ich meinen Namen in die Kanji für König und rufen Sie mich ohsama. (Vielleicht ein wenig anmaßend? Und verstörend wie Herr Bin Laden dem Vornamen!) Übersetzen der soundThis ist viel schwieriger! Flick durch ein Wörterbuch und Sie finden eine Reihe von Kanji, die miteinander kombiniert werden, um Ton, wie Sie Ihren Namen ein. Aber der Sound ist nicht alles: Denken Sie daran, dass Kanji haben Sinne auch. In der Tat, es ist sogar noch komplexer als das! Stellen Sie sicher, dass jede der folgenden Faktoren mit wer übersetzt Ihr Name, wie mit dieser Methode: 1. Sound? Ist es klingen wie Sie Ihren Namen oder nicht? Ich habe meinen Namen "übersetzen" auf bestimmte Websites zu klingen, Stefan. Schade, mein Name (Stephen) ist tatsächlich das Gleiche gesagt wie Steven! 2. On-Yomi und Kun-Yomi? Ja, mehr technische Worte! Aber keine Panik? Sie sind leicht zu verstehen: Grundsätzlich Kanji haben zwei Arten des Lesens. Eine Art, auf-Yomi, ist ihre ursprüngliche Chinesisch-Sound. Der andere, kun-Yomi, ist ihr nur Japanisch-Sound. Was gibt es zu sehen ist, dass (wie Öl und Wasser) auf-Yomi und Kun-Yomi nicht mischen. Verwenden Sie entweder alle auf-Yomi Lesung oder alle Kun-Yomi Lesungen, um den Klang der Ihre name.3. Bedeutung? Sind die Kanji haben einen guten Sinne zusammen? Nun, es kann sehr schwer zu finden kanji Recht, dass eine solide und haben einen guten Sinn, so kann es nötig, die ein wenig auf einer these.4. Maskulin oder feminin? Ich denke, das ist mehr wie eine Unterkategorie der Sinne, aber es ist etwas, das Sie brauchen um sich zu vermeiden Verlegenheit. Zum Beispiel, während der "Asian Beauty" kann eine gute Kombination für eine Frau, ich habe das Gefühl, die meisten Menschen nicht sehr glücklich über die mit ständig geschrieben, dass in ihrer Haut! 5. Wenn Sie Zweifel haben, überprüfen! Erste, nutzen Sie Ihre neu gewonnene Wissen der japanischen zu fragen, ein paar schwierige Fragen zu Ihr Tattoo Künstler oder kanji "Spezialist". Wenn Sie das Gefühl, sie wissen nicht, was sie reden, werden Sie wahrscheinlich wollen elsewhere.Next, bevor Sie etwas tun ständigen, verwenden Sie eine Online - Wörterbuch, zu prüfen, ob die Japaner wirklich bedeutet, was Sie wollen. Sie können nicht in der Lage, um Japanisch selbst, aber man kann Kopieren und Einfügen von Zeichen aus einer E-Mail-oder Web-Seite und sehen, was sie mean.Finally, Wenn Sie Glück genug, um zu wissen alle, fragen Sie einen Japaner, was sie denken. Ihre Verwirrung Ausdruck Mai Ihnen sagen, dass Sie sich mit einem anderen "Big Daddy"! Folgen Sie der Beratung und Sie vermeiden die meisten gefährliche Fallstricke der japanischen Tätowierungen und eine Tätowierung Kanji Sie können stolz darauf sein, of.Stephen Munday Leben in Japan und ist der Schöpfer der http://www.japanese-name-translation.com/, wo können Sie Bilder von mehr als

Artikel Quelle: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Tattoo Me Now!
» Turbulence Training.. is Amazing
» Acne Free In 3 Days
» Master Cleanse Secrets 10 Day Di


Holen Sie sich den HTML-Code fü Webmaster
Fügen Sie diese Artikel Ihrer Website jetzt hinzu!

Webmaster veröffentlichen Sie Ihre Artikel
Keine Anmeldung erforderlich! Füllen Sie das Formular aus und Ihr Artikel wird im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis aufgenommen!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Veröffentlichen Sie Ihre Texte im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis

Kategorien


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster, veröffentlichen Sie Ihre Artikel kostenfrei auf Messaggiamo.Com! [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu