English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Cinque-sa quando deve ottenere un tatuaggio kanji

Moda RSS Feed





Tatuaggi giapponesi sono cool. Ma se un traduttore è il vostro campionato come si può evitare di diventare vittima kanji moda e si blocca con un tatuaggio si dispiace davvero? 1. Conoscere la differenza? hiragana, katakana e kanjiBefore si parla al tuo tatuaggio artista, assicuratevi di sapere che cosa si sta parlando. Lei dice che si vuole un tatuaggio giapponese, ma che cosa sapete circa caratteri giapponesi? Hai bisogno di un rapido stecchetto in 2-giapponese minuti avvio camp.First spento, lasciate che sia chiaro che non vi è alcuna giapponese "alfabeto". Ci sono tre insiemi di caratteri giapponesi? hiragana, katakana e kanji? e ciascun gruppo ha la propria storia, funzione e stile. Scarica la testa attorno a questi fatti e si sa già più del 99% delle persone che camminano con i tatuaggi giapponesi ora: Hiragana? Queste semplici, arrotondato caratteri rappresentano i suoni, ma non hanno alcun significato indipendente. Esse sono state sviluppate dalle donne nel periodo Heian e sono ancora considerati femminile giapponese da people.Katakana? Sviluppato dai monaci buddisti intorno allo stesso tempo come hiragana, questi sono semplice, angolare caratteri che rappresentano anche i suoni e non hanno alcun significato della propria. Hai visto loro a cascata verso il basso dello schermo di Matrix (anche se sono indietro!) Kanji? Originario di Cina, questi caratteri sono come le immagini, che rappresentano un senso e anche suoni diversi a seconda del situation.Just la lettura di questo dato è probabilmente l'idea di stile che si potrebbe, come per il vostro tatuaggio? ma non si fermano ancora! Ora si sa che tipo di caratteri giapponesi ci sono, mi sento di passare al 2. Scrittura stylesCome un po 'più vicino. Lean avanti verso lo schermo. That's right. Ora, a guardare le parole di fronte a voi. Prendete un bene, a guardare da vicino le forme di queste lettere. OK? Ora mi dica onestamente: vorrebbe un tatuaggio in Times New Roman? Come circa Tahoma? Che cosa c'è di che? Se non si desidera un tatuaggio da Canon o Epson? Certo, non è necessario. E in allo stesso modo, non si vuole avere il tuo tatuaggio giapponese sembrava un tabulato sia! Quindi, ora si passa alla scrittura stili. Proprio come ci sono tre tipi di caratteri giapponesi, ci sono anche tre modi in cui può essere scritto. Non ti preoccupare. Questo è facile! Lo so, stai pensando che non si può ancora leggere il giapponese, così come sulla terra, si sarà in grado di riconoscere questi stili diversi? Ebbene, provate questo: Kaisho? Stampatello. Tu imparato a scrivere il tuo ABCs come questo, e il giapponese bambini imparano a scrivere i loro caratteri alla stessa maniera: Ti piace una Volvo? boxy ma good.Gyousho? Lettere in corsivo. Si trasferisce a scuola media e si può imparare scrivere più velocemente, lasciando le parti di alcune lettere di flusso per il prossimo. Sì, avete indovinato - il giapponese fare la stessa cosa, e si chiamano gyousho.Sousho? Super-corsivo lettere. Mai visto una prescrizione da un medico? Poi si sa che cosa è come sousho in Giapponese: Certo, lo scrittore o di qualche altra persona può (probabilmente) di leggere, ma nessuno ha la minima idea di che cosa dice! Sei sempre l'immagine? Se si desidera guardare come stampa di un computer, quindi il mio ospite e passare per la kaisho stile. Questa è la vostra scelta. Ma penso che probabilmente si desidera utilizzare sia gyousho o sousho per il tuo tatuaggio. La mia preferenza personale sarebbe gyousho: E ' elegante, ma non si lascia anche madrelingua baffled.3. Vero o falso? Ricordati di Mel C che ho citato all'inizio? Bene kanji indovinare che cosa si è tatuato sul suo braccio? That's right? "Girl Power": in Gran Inglese, ma mostrare questo kanji combinazione di più Japanese people e avrai uno sguardo vuoto, nel migliore dei casi. Vuoi un esempio peggio? Prova "Big Daddy". Ora, lei sa che cosa significa in inglese, ma la messa in kanji e si finisce con il "grande padre"! E non solo work.I 'sicuro che ti ricordi che kanji sono gli unici caratteri che hanno un senso così come il suono. E la loro bellezza significa che essi sono ciò che vogliamo per la maggior parte delle persone loro tatuaggi. Ma attenzione: Oltre ad essere popolare, che può anche essere la più pericolosa! Vediamo se possiamo trovare un modello qui: Guardate attentamente gli esempi di cui sopra. Cosa sono comunicanti - concetti concreti o idee astratte? Potete vedere la difficoltà i traduttori erano? Il kanji di "drago", "samurai", "amore" o qualsiasi altra idee concrete sono piuttosto facili da scoprire. Ma per fare tutto ciò con un significato idiomatiche e chi sta cercando di aiutare a tradurre sta per ottenere un grande mal di testa! Just an idea, ma come su questo suggerimento: Piuttosto che tentare di forzare un ciclo inglese piolo quadrato in un Giapponese buco, perché non trovare una reale giapponese frase che ti piace e che, anziché avere? Bushidou (la Via del Guerriero) e Ninjutsu (L'arte di Stealth) sono due buoni esempi di reale giapponese termini che renderebbe grande tattoos.4. Il tuo nome in JapaneseAs Sono sicuro che ti ricordi di 2-minuto giapponese Boot Camp, katakana sono i personaggi di solito utilizzato per scrivere i nomi e parole straniere. Quindi, se si desidera ottenere un tatuaggio del tuo nome, sarebbe tecnicamente questi i caratteri che avrebbe scelto. Ma io sono indovinando che, come la maggior parte delle persone, vuoi che il tuo nome scritto in kanji.Do una veloce ricerca su Google ed è possibile trovare un numero di siti specializzati a tradurre i nomi in kanji. Fondamentalmente ci sono due diversi metodi che utilizzano questi siti, così diamo un'occhiata al loro here.Translating il metodo comporta meaningThis scoprire il significato originale di Inglese nome, e quindi la ricerca di kanji equivalent.For esempio, il mio nome ha la sua origine in greco e significa "coronato uno". Colui che è il re è coronato, così ho potuto tradurre il mio nome in kanji per il re e chiamare me ohsama. (Forse un po 'pretenzioso? E preoccupante simili a Mr. Bin Laden cognome!) Tradurre il soundThis è molto più difficile! Sfogliando un dizionario e troverete un mucchio di kanji che possono essere combinati in modo da sembrare il tuo nome. Ma il suono non è tutto: Ricorda kanji che hanno significato di bene. In realtà, è ancora più complesso di questo! Ricordati di controllare ciascuno dei seguenti fattori chi traduce il tuo nome come utilizzando questo metodo: 1. Suono? Il suono è come il tuo nome o no? Ho visto il mio nome "tradotto" su alcuni siti web per il suono come Stefan. Vergogna il mio nome (Stefano) è effettivamente, come ha detto lo stesso Steven! 2. On-yomi e kun-yomi? Sì, più tecnica parole! Ma non il panico? sono facili da capire: Fondamentalmente, kanji sono due tipi di lettura. Un genere, on-yomi, è il loro originale Suono cinese. L'altro, kun-yomi, è il loro giapponese solo suono. Cosa vedere è che (come olio e acqua), su-yomi e kun-yomi non mescolare. Utilizzare o tutte le indicazioni sullo yomi lettura o tutti kun-yomi letture per rendere il suono di il tuo name.3. Significato? Do il kanji hanno un buon senso insieme? Ora, può essere molto difficile trovare kanji che il suono giusto e avere un buon senso, quindi, potrebbe essere necessario un po 'di compromesso su una delle these.4. Maschile o femminile? Penso che questo è più come una sotto-categoria di significato, ma è qualcosa che hai bisogno di controllare per evitare imbarazzo. Per esempio, mentre la "bellezza asiatica" può essere una grande combinazione per una donna, ho la sensazione che la maggior parte degli uomini non è troppo felice di aver scritto che la permanenza nella loro pelle! 5. In caso di dubbio, controllare! In primo luogo, utilizzare il nuovo trovato la conoscenza del giapponese per chiedere un paio di domande difficili il tuo artista o tatuaggio kanji "specialista". Se avete l'impressione che non sanno quello che stanno parlando, probabilmente si desidera guardare elsewhere.Next, prima di fare qualcosa di permanente, utilizzare uno on-line dizionario per verificare se il giapponese significa realmente che cosa lo desiderate. Potrebbe non essere in grado di input giapponese te, ma è possibile copiare e incollare i caratteri di una e-mail o pagina web e vedere quello che mean.Finally, se sei abbastanza fortunato di conoscere, chiedere a un giapponese persona ciò che pensi. La loro espressione può confondere dirvi che siete venuti con un altro "Big Daddy"! Seguire questo consiglio e si evita il più pericolose insidie del giapponese tatuaggi e ottenere un tatuaggio kanji potete essere fieri of.Stephen Munday vive in Giappone ed è il creatore di http://www.japanese-name-translation.com/, dove è possibile scaricare le immagini di oltre

Fonte dell'articolo: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Tattoo Me Now!
» Turbulence Training.. is Amazing
» Acne Free In 3 Days
» Master Cleanse Secrets 10 Day Di


Webmaster prendi il Codice Html
Aggiungi questo articolo al tuo sito ora!

Webmaster invia i tuoi Articoli
Nessuna registrazione richiesta. Compila il form e i tuoi articoli sono nella Directory di Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Invia i tuoi articoli alla Directory di Messaggiamo.Com

Categorie


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mappa del Sito - Privacy - Webmaster invia i tuoi articoli alla Directory di Messaggiamo.Com [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu