English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

A balada de: brigas loucas rook sargento cão [agora em: Espanhol e Inglês]

Escrita dicas RSS Feed





Inglês versiona bando de nós caras no Hutin? NamWere jogar cartas, cantar canções, em um solo de quarto, de volta da cabana Lay mad-dog, Sargento Torre; E, olhando de longe, era seu companheiro, o cabo para fora Cook.When de de noite, ele luta wantedTo intimidar de seis-pé-dois Dog-embriagado, cheirando a skunkI queria lutar com ele too.He balançava como um pato como IBlocked seu soco-(pois eu estava muito bêbado), E eu chutei timesI diversos -Mas acho que ele não caiu, como era esperado Esse sargento eu mal conhecia? Não havia nenhum homem, poderia beatThis urso de um brut, Na nossa empresa, ou há cerca Então eu chutei a groinAgain-E ele ainda não mensagem! E tal Fui eu, como ele me lookedAt Puzzled da fronte aos pés Ele era um demônio do inferno buzinha Este mad-dog Sargento Rook.With o rosto de bulldogAnd um olhar mortal Juro que ele tinha três hundredPounds; eu torci meu corpo como um cobra pulou no ar como um birdAnd quando eu vim para baixo O fogo nos olhos dele estavam goneThis mad-dog Sargento Torre! eu atingi os meus dedos em sua carne como pregos e espinhos withFerociousness? Depois mudei de lado a bit SIDEA Como ele balançava como uma árvore em uma tempestade Agarrado ao lado da suposição HUTI; Nós sabíamos, nós queríamos há ecos more.In amaldiçoou insanidades-Como seu companheiro aplaudiram-no Mas, para ele e eu, The Game wasOver É estava de volta à guerra no Vietnã! ... Nota: 699 5/31/05Spanish VersionLa Ballad: The Fight of the dog grupo sargento louco Rook.Un de nós, rapazes, na cabana? Nam JugÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  estávamos em cartas, cantando músicas, em uma sala sozinho, atrÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  s cabana Sargento Torre, coloque o cão raivoso e, olhando de a distância era seu compaÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± ero, Corporal Cocinero.Cuando sair à noite, ÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © l quisoLuchar Este matÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ n "seis pés e dois bêbados" cão, cheirando a tambiÃÆ'à lutar zorrillodesee † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © n tambiÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © n.ÃƒÆ 'à † â € ™ à¢ à ¢ â € šÂ ¬ Ã,  ° l é bamboleÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ a pato asÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ¬, Eu bloquear seu puÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± ete "(por que eu tambiÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © n estava bêbado), eu dei-lhe vários pontapés vecesPrienso -- MÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  s de não cayÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ ²,  como esperado. O sargento que, mal conocÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, Âa: Não habÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, Âa ningÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  º n homem que podrÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, Âa golpearEste ostentar um brut, em nosso compaÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± ÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, Âa ou allÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  eu dei-lhe um chute no tempo ingleOtra ÃÆ'à ¢ â, ¬ Å ¡Ãƒâ € šÃ,  E de qualquer maneira ÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © l não gritÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³! E assim foi Eu, como ÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © l mirÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ ³,  Em Neutra † â € ™ Ã⠀ šÃ,  perplexos frente a pé ÃÆ'à † â € ™ à¢ à ¢ â € šÂ ¬ Ã,  ° l Eu era um demônio infiernoyo Este cão Sargento rabioso.Con Rook um olhar mortal bulldogY cara eu juro ÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © l tenÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, Âa trescientasLibras; TorcÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  meu corpo como uma cobra saltÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ ¨,  no ar como um pajaroY quando bajÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © O brilho no Seus olhos eram dum ido.ÃƒÆ '¢ â, ¬ Å ¡Ãƒâ € šÃ,  Este cão raivoso Sargento Torre! PerforÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © meus dedos em sua carne como uÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ ±  como conFerocidad e espinhos? Então eu movÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  um pouco de lado a lado como ÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © l é balanceÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ ÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, uma árvore em uma tempestade Holding lado do chozaAdivino; Ambos sabÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, Aamos, nós não Neutra † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ÃÆ'à ecos s.En † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © l amaldiçoou sua insensatez "Como compaÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ero ± as alentÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ ÃÆ'à † Mas â € ™ Ã⠀ šÃ,  © l para o meu jogo habÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, Âa

Artigo Fonte: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster começa O Código do HTML
Adicionar este artigo para o seu site agora!

Webmaster enviar seus artigos
Nenhum registro necessário! Preencha o formulário e seu artigo está no Messaggiamo.Com Diretório!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Envie os seus artigos para Messaggiamo.Com Directory

Categorias


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa do Site - Privacy - Webmaster enviar seus artigos para Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu