English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Die Ballade von: brawling mad-Hund Sergeant Rook [jetzt in: Spanisch und Englisch]

Writing-Tipps RSS Feed





Englisch VersionA Haufen von uns Jungs in der Hutin? Nam spielten Karten, singen Lieder, in einem Solo-Raum, hinter der Hütte Lay mad-Hund, Sergeant Rook; Und gerade aus der Distanz war sein Sidekick, Corporal Cook.When aus von der Nacht, er wantedTo Kampf Diese Bully von sechs Fuß zwei Dog-betrunken, riecht wie ein skunkI wollte ihn Kampf too.He wobbled wie eine Ente, wie IBlocked seinem Schlag-(ich war zu betrunken), und ich trat ihn mehrere timesI denke er hat noch nicht, wie erwartet Diese Sergeant ich kaum kannte? Es war kein Mensch, könnte beatThis mit einer Brut, an unserem Unternehmen, oder über so trat ich ihm in der groinAgain-Und er hat noch nicht Shout! Und so war ich, als er mich verwundert lookedAt von der Stirn bis zu den Füßen Er war ein Dämon aus der Hölle IThought Diese mad-Hund Sergeant Rook.With das Gesicht der bulldogAnd eine tödliche stare Ich schwöre, er war drei hundredPounds; Ich habe meinen Körper wie ein cobra sprang in die Luft wie ein birdAnd, wenn ich die Flammen in seinen Augen wurden goneThis mad-Hund Sergeant Rook, ich durchbohrte meine Finger in sein Fleisch wie Nägel und Dornen-withFerociousness? Dann zog ich von Seite zu sideA Bit Wie er schwankte wie ein Baum in einem Sturm umklammert der Seite des hutI denke, wir beide wussten, wir wollten keine more.In Echo er verflucht insanities-As seinen Sidekick jubelte ihm, aber er und ich, das Spiel wasOver Es wieder in den Krieg in Vietnam! ... Hinweis: 699 5/31/05Spanish VersionLa Ballade des tollwütigen Hund kämpft Sergeant Rook.Un uns Gruppe von Jungen in der Hütte? Nam JugÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ¡bamos auf Briefe, Lieder singend, allein in der vierten, atrÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ¡s Sergeant Rook der Hütte, in der tollwütigen Hund Und wenn man einer Entfernung war sein compaÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± ero, Corporal Cocinero.Cuando out in der Nacht, ÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © l quisoLuchar Diese matÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ n "sechs Fuß zwei" Hund betrunken, Riechen wie ein zorrillodesee Kampf tambiÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © n tambiÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © n.ÃƒÆ 'à † â € ™ à¢ à ¢ â € šÂ ¬ Ã,  ° l bamboleÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ ein Ente asÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ¬, I-Block seine puÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± ete-(weil ich tambiÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © n war betrunken), und gab eine Reihe von Tritten vecesPrienso -- MÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  s nicht cayÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ² als erwartet. Der Feldwebel ich kaum conocÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, aa? Nein habÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, AA ningÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  º n Mann, der podrÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, AA golpearEste mit einer Brutto-, unserer compaÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± ÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, AA, oder allÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, so habe ich nach dem Auftakt-ingleOtra ÃÆ'à ¢ â, ¬ Å ¡Ãƒâ € šÃ,  ¡ÃƒÆ'à Und trotzdem † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © l Nr. gritÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ Und das war Ich mag ÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © l mirÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ in mÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  Linker Fuß vor puzzled ÃÆ'à † â € ™ à¢ à ¢ â € šÂ ¬ Ã,  ° l war ein Dämon der infiernoyo I Dieser Hund Sergeant Rook rabioso.Con Gesicht bulldogY eine tödliche stare Ich schwöre ÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © l tenÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, trescientasLibras AA; TorcÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  meinen Körper wie eine Kobra saltÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ¨ in der Luft wie ein pajaroY, wenn bajÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © Das Glühen in seine Augen waren ido.ÃƒÆ 'à ¢ â, ¬ Å ¡Ãƒâ € šÃ,  Diese tollwütigen Hund Sergeant Rook! PerforÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © meine Finger in seinem Körper als uÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± as-conFerocidad und Knochen? Dann habe ich movÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ein wenig von Seite zu Seite ÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © l balanceÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ÃÆ'à † â ³ wie â € ™ Ã⠀ šÃ,  ¡Baum in einem Sturm umklammert der Seite des chozaAdivino; Beide sabÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, Âamos, wollten nicht, dass mÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ¡ÃƒÆ'à † â € ™ s.En Echos Ã⠀ šÃ,  © er verflucht Als seine Torheiten-compaÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± ero als alentÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ ÃÆ'à † â € ™ Aber Ã⠀ šÃ,  © l und für mich das Spiel habÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, AA

Artikel Quelle: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Holen Sie sich den HTML-Code fü Webmaster
Fügen Sie diese Artikel Ihrer Website jetzt hinzu!

Webmaster veröffentlichen Sie Ihre Artikel
Keine Anmeldung erforderlich! Füllen Sie das Formular aus und Ihr Artikel wird im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis aufgenommen!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Veröffentlichen Sie Ihre Texte im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis

Kategorien


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster, veröffentlichen Sie Ihre Artikel kostenfrei auf Messaggiamo.Com! [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu