English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Treinar latino-americano dos meios: como pode o beneficiar

Relacionamento RSS Feed





Como pode treinar dos meios lhe ajudar criar uma campanha latino-americano bem sucedida do mercado? Há uma abundância dos exemplos de campanhas latino-americanos do mercado com uma escala larga dos resultados. Muitos de você ouviram-se da linha aérea infamous que convidou viajantes voar ' despido '. Na mesma maneira, o slogan para a carne de porco como "a outra carne branca" que era bem sucedida no mercado geral era sem sentido aos hispanics de ESTADOS UNIDOS.

Para promover seus assentos novos do couro da classe do negócio, uma linha aérea convidou passageiros voar do "o cuero en." Não foi até que lançaram a campanha que os executivos da linha aérea realizaram do "os meios do cuero en" despidos no espanhol colloquial. Melhore para preparar-se do que para fazer o controle de danos após o fato.

Ao fornecer os meios sensíveis do mercado latino-americano que treinam, os instrutores devem explicar ao spokesperson, não obstante o seu ou seu fundo cultural, a importância e os meios do papel jogam, como o treinamento pode o beneficiar pessoalmente e profissionalmente. Se necessário discuta específicos dos meios tais como tipos de meios e de histórias dos meios. A população diversa de América faz quase imperativo para que os interviewees considerem o impacto de sua mensagem, a maneira que fazem saber a lhe e às audiências. Durante meios treiná-lo é importante combinar o mensageiro, o meio e as audiências de alvo usando uma mensagem culturally sensível.

Os practitioners das relações públicas devem explicar a seus clientes o que se espera dele; e o que deve esperar durante o processo da entrevista. Um spokesperson deve estar ciente de edições culturally sensíveis não obstante os meios tomada e língua.

Uma outra maneira fazer o spokesperson ciente de o que esperar deve examinar tipos de meios including em linha, transmissão, e meios de cópia. Descrever a entrevista formata (por exemplo as notícias, entertainment, e fal-mostram) e suas características expande a compreensão do perito e equipa-a o ou para responder apropriadamente à situação.

Como é treinar latino-americano dos meios diferente? Às vezes as diferenças são épocas que subtle e outras são fáceis de se manchar. Como pode treinar latino-americano dos meios suportar seus esforços criar uma campanha latino-americano bem sucedida do mercado? Compreendendo os aspectos originais da língua e da cultura deste mercado desejável, pode ajudar a seu spokesperson latino-americano do mercado ser mais eficaz e sua campanha seja mais bem sucedida.

Além Da Língua

As edições latino-americanos dos meios são sobre muito mais do que a língua. Alguns programas e publicações de Latino estão em inglês ou em bilíngüe. Mesmo que alguns dos programas possam estar em inglês, as interações bem sucedidas com meios latino-americanos requerem uma compreensão de e uma sensibilidade às audiências que de Latino alcançam.

Compreender a tomada dos meios é uma primeira etapa. Saber tratar de e aproximar os produtores e os repórteres é outro. Mesmo se você é assim distante bem sucedido, a mensagem e o mensageiro têm que caber as audiências e o meio. Aquele era o caso com o exemplo da carne de porco mais cedo. Antes de lançar uma tradução da campanha da língua inglesa, os representantes da associação da carne de porco aprenderam que Latinos estêve concernido sobre edições relacionadas saúde; não tiveram nenhuma objeção à carne escura.

Os profissionais e os interviewees das relações públicas de Savvy fazem seu homework antes de dirigir-se ao público. Há frequentemente umas edições cultural, políticas, socio-demográficas, históricas, e lingüísticas worth considerar. Na mesma maneira, treinar latino-americano dos meios deve fazer exame no cliente cultural e nos nuances lingüísticos a ser eficazes.

Que esse meio em termos práticos? Os peritos, as tomadas dos meios e as combinações diferentes das audiências de alvo requerem aproximações diferentes. Há oito scenarios possíveis principais; including o modelo cultural da sensibilidade.

Sob os meios latino-americanos que treinam o modelo cultural da sensibilidade um perito do non-Latino deve estar ciente de edições cultural assegurar uma entrevista bem sucedida, de um perspective latino-americano do mercado, durante uma oportunidade dos meios do mercado do general. Um perito do non-Hispânico que dirige-se a uma audiência geral com uma mensagem geral pode terminar acima no lado errado de uma edição sem significar a, se ou forem insensitive às teclas quentes de Latino. Tal era o exemplo de um columnist que offended os leitores de Latino que leram seu compartimento. Diversos líderes de Latino chamaram-se para um boycott da publicação, fazendo com que perca o credibility e os leitores do hispânico.

Cada entrevista requer uma compreensão das características particulares das audiências. Enquanto a diversificação de América continua, torna-se cada vez mais difícil criar uma mensagem para alcançar eficazmente todos. Entre ESTADOS UNIDOS Latinos, esta diversificação é também um fator. O desafio é que porque o mercado é composto de um número de grupos pequenos melhor que de um único grupo de Latino, há no.one aproximação ou fórmula do cortador do bolinho. Quando na dúvida, consulte um perito do mercado de Latino, preferivelmente um especializando-se em treinar latino-americano dos meios.

Nenhum meio que treina, não obstante a língua, pode dirigir-se a todas as situações potenciais e resolver todos os problemas possíveis. Pode comunicar alguns dos interesses e dos desafios críticos ao spokesperson que melhora sua eficácia e que faz os sensíveis às edições latino-americanos do mercado. Isto pode facilitar o sucesso de sua campanha latino-americano do mercado.

Elena del Valle é um veteran do marketing 20-year e das comunicações. A parte deste artigo foi derivada do marketing latino-americano & das relações públicas (Poyeen que publica $49.95). A informação adicional está disponível em http://www.hispanicmpr.com/?page_id=25

Artigo Fonte: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster começa O Código do HTML
Adicionar este artigo para o seu site agora!

Webmaster enviar seus artigos
Nenhum registro necessário! Preencha o formulário e seu artigo está no Messaggiamo.Com Diretório!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Envie os seus artigos para Messaggiamo.Com Directory

Categorias


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa do Site - Privacy - Webmaster enviar seus artigos para Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu