English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Entrenamiento Hispánico De los Medios: Cómo Puede Beneficiarle

Relación RSS Feed





¿Cómo puede el entrenamiento de los medios ayudarle a crear una campaña hispánica acertada del mercado? Hay un montón de ejemplos de las campañas hispánicas del mercado con una amplia gama de resultados. Muchos de usted han oído hablar de la línea aérea infame que invitó a viajeros que volaran ' desnudo '. De la misma manera, el lema para el cerdo como "la otra carne blanca" que era acertada en el mercado general era sin setido a los hispanos de ESTADOS UNIDOS.

Para promover sus nuevos asientos del cuero de la clase del negocio, una línea aérea invitó a pasajeros que volaran "cuero del en." No era hasta que habían lanzado la campaña que los ejecutivos de la línea aérea realizaron "los medios del cuero del en" desnudos en español familiar. Mejore para prepararse que hacer control de daños después del hecho.

Al proporcionar los medios sensibles del mercado hispánico que entrenan, los amaestradores deben explicar al portavoz, sin importar su o su fondo cultural, la importancia y los medios del papel juegan, cómo el entrenamiento puede beneficiarlo personalmente y profesionalmente. En caso de necesidad discuta los específicos de los medios tales como tipos de medios y de historias de los medios. La población diversa de América hace casi obligatorio para que los entrevistados consideren el impacto de su mensaje, la manera que transportan a lo y a audiencias. Durante medios el entrenamiento de él es importante emparejar al mensajero, al medio y a las audiencias de blanco usando un mensaje cultural sensible.

Los médicos de las relaciones públicas deben explicar a sus clientes qué espera de él; y qué él debe esperar durante el proceso de la entrevista. Un portavoz debe estar enterado de ediciones cultural sensibles sin importar los medios enchufe y lengua.

Otra manera de hacer al portavoz enterado de cuál esperar es examinar tipos de medios incluyendo en línea, la difusión, y medios de impresión. Describir entrevista ajusta a formato (e.g. las noticias, hospitalidad, y hablar-demuestran) y sus características amplía la comprensión del experto y equipa lo o la para responder apropiadamente a la situación.

¿Cómo es el entrenamiento hispánico de los medios diferente? Las diferencias son a veces épocas sutiles y otras que son fáciles de manchar. ¿Cómo puede el entrenamiento hispánico de los medios apoyar sus esfuerzos de crear una campaña hispánica acertada del mercado? Entendiendo los aspectos únicos de la lengua y de la cultura de este mercado deseable, puede ayudar a su portavoz hispánico del mercado a ser más eficaz y su campaña sea más acertada.

Más allá De Lengua

Las ediciones hispánicas de los medios están sobre mucho más que lengua. Algunos programas y publicaciones de Latino están en inglés o bilingüe. Aunque algunos de los programas pueden estar en inglés, las interacciones acertadas con medios hispánicos requieren una comprensión de y una sensibilidad a las audiencias de Latino que alcanzan.

Entender el enchufe de los medios es un primer paso. Saber tratar de y acercar a los productores y a los reporteros es otro. Incluso si usted es acertado hasta ahora, el mensaje y el mensajero tienen que caber las audiencias y el medio. Ése era el caso con el ejemplo del cerdo anterior. Antes de lanzar una traducción de la campaña de la lengua inglesa, los representantes de la asociación del cerdo aprendieron que Latinos fue referido sobre ediciones relacionadas salud; no tenían ninguna objeción a la carne oscura.

Los profesionales listos y los entrevistados de las relaciones públicas hacen su preparación antes de dirigirse al público. Hay a menudo ediciones culturales, políticas, socio-demogra'ficas, históricas, y lingüísticas digno de la consideración. De la misma manera, el entrenamiento hispánico de los medios debe considerar los matices culturales y lingüísticos a ser eficaces.

¿Qué ese medio en términos prácticos? Los diversos expertos, enchufes de los medios y combinaciones de las audiencias de blanco requieren diversos acercamientos. Hay ocho panoramas posibles principales; incluyendo el modelo cultural de la sensibilidad.

Bajo medios hispánicos que entrenan al modelo cultural de la sensibilidad un experto del non-Latino debe estar enterado de ediciones culturales asegurar una entrevista acertada, de una perspectiva hispánica del mercado, durante una oportunidad de los medios del mercado del general. Un experto el no-Hispanico que se dirige a una audiencia general con un mensaje general puede terminar para arriba en el lado incorrecto de una edición sin significar a, si él o ella es insensible a los botones calientes de Latino. Tal era el caso de un columnista que ofendió a lectores de Latino que leyeron su compartimiento. Varios líderes de Latino llamaron para un boicoteo de la publicación, haciéndola perder credibilidad y a lectores el hispanico.

Cada entrevista requiere una comprensión de las características particulares de las audiencias. A medida que la diversificación de América continúa, llega a ser cada vez más difícil crear un mensaje para alcanzar cada uno con eficacia. Entre ESTADOS UNIDOS Latinos, esta diversificación es también un factor. El desafío es que porque el mercado se compone de un número de grupos pequeños más bien que de un solo grupo de Latino, hay nadie acercamiento o fórmula el cortador de la galleta. Cuando en duda, consulte a experto del mercado de Latino, preferiblemente uno especializándose en el entrenamiento hispánico de los medios.

Ningunos medios que entrenan, sin importar la lengua, pueden tratar todas las situaciones potenciales y solucionar todos los problemas posibles. Puede comunicar algunos de las preocupaciones y de los desafíos críticos al portavoz que mejora su eficacia y que los hace sensibles a las ediciones hispánicas del mercado. Esto puede facilitar el éxito de su campaña hispánica del mercado.

Elena del Valle es un veterano de la comercialización 20-year y de las comunicaciones. La parte de este artículo fue derivada de la comercialización hispánica y de las relaciones públicas (Poyeen que publica $49.95). La información adicional está disponible en http://www.hispanicmpr.com/?page_id=25

Artículo Fuente: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster obtener el código html
Añadir este artículo a su sitio web ahora!

Webmaster Envíe sus artículos
No es necesario que se registre! Completa el formulario y su artículo está en el Messaggiamo.Com Directorio!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Envíe sus artículos a Messaggiamo.Com Directorio

Categorías


Derechos de autor 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa del sitio - Privacy - Webmaster enviar sus artículos a Messaggiamo.Com Directorio [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu