English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Данте и ада

Членове RSS Feed





Данте: - Данте Алигиери е екскурзовод на Ада. Всъщност може да се каже той е създател на ада, ако не разбира той беше ръководен и насърчаван и други, са били принудени да пишат и да се създаде всякакъв вид Кумирите и религиозни икони или трактати за подкрепа на Ада, Сатана и цялата догма на "грехове и демони". Църквата притежава всички творчество, защото такива творчески неща идва от Бог и те са представители на този бог. Ница измама, ако може да работи? нали? Тук е малко по-академичен поглед върху това как той е натоварен да намали усещането за предварително гледачи и мъдри хора. "Inferno XX попада в четири разказа сегменти. Линии 10-30 представя греха на предсказания като цяло; линии 31-57 въведе известен diviners на древността, всеки от които в цифри и представлява основен класически текст: Амфиарай от Statius "Thebaid, Тирезий от" Метаморфози "Овидий, Arruns от Pharsalia Лукан, и Манто от Енеида Vergil на; линии 58-99 включва пренасочване на Мантова; линии 100-130 съдържа заявка на Данте по отношение на още чародеите и отговорът Vergil, в което той имена Еврипил от Енеида и различни съвременни лекари. Отбелязваме симетрия на Канто на; общия отваряне и затваряне секции, всяка от тридесет линии, рамката на по-индивидуализирано обслужване последователности. В наглед несвързани точка на Мантова е по този начин изцяло заобиколена и информиран от командващия издаване на пророчество, един въпрос, който е пряко свързана с Канто на Отбелязването на поети и стихове, да си пресъздаване на класическия auctores и до арестуването на поведението на Vergil. За пророчеството в действителност буквално въпрос; един profeta за Данте е този, който предсказва, които четат в ÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В «Magno volumeÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В" на ум Бог (точка XV, 50), и дешифрира книгата на бъдеще. Тъй като пророчеството е основно въпрос на правилно и неправилно четене на вниманието на Канто по textuality е настоятелен: от първоначалната terzina, която провъзгласява в умишлено технически език се нуждаят от автора, за да стихове и да форма, си двадесетия Канто, на еднакво технически еталони на Енеида като ÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В «Алта tragedÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ¬ aÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В » в съответствие 113, а ако това е единствената процесуална в поемата, в която Данте поставя цифров маркер на Канто, че също така е един уникален определението за стихотворение Vergil като текст, принадлежащи към определена жанр. Освен това, текстовите информираността на Канто на първите редове __ ÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В «Ди Нова Пеня ми конвенции далеч ВЕРСИ / E Dar Al Матера ventesimo Канто / де ла пръв canzonÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В » __ Се споделя от окончателния си стих: ÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В «SÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ¬ ми parlava, д andavamo introcqueÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡ Ã⠀ SA, В ». Тук присъствието на думата, introcque, чието използване от Флоренция е caricatured в De Vulgari Eloquentia, повдига множество въпроси за писмен вид и жанр, и служи за затваряне на Канто на една и съща текстови ключ, с които сделки began.Inferno XX с валидността и законността на актовете на писане и четене. Като холандец е показано, Данте предизвиква неговата класическа auctores, за да ги отстраним, погрешен прочит техните текстове по такъв начин, че да проклинам чародеите, като Амфиарай и Тирезий, които древните считат благородни практикуващи на изкуството, преброители на истината. С пускането на тези чародей в четвъртата bolgia, Данте се установява тяхната лицемерие, и си несъгласие по тази линия с класическите му предшественици. Един от класическите предшественици, така позоваване се Vergil, комедията на местно Poeta, и е като новия си самостоятелен че Vergil преразказва историята на Манто, променя по-рано сметка намери в десетата книга на Енеида. В Латинска стихотворение разказва, че пророчицата носи дете, Ocnus, които открива в града и му дава името на майка му: ÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В «Qui muros matrisque dedit Tibi, Мантуа, nomenÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В» (ÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В «кой ти даде стени и името на своя майка, O MantuaÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В »[AEN. X, 200]). Комедията, от друга страна, разказва, че Манто, ÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В "La Vergine crudaÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В »(82), постоянно и умира в една по-късно на място, избрано от хората от околните райони, подходящи за един град: ÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В «Fer ла cittÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В sovra потушат "Оса morteÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В» (91). Най-интересно за речта Vergil е неговото закриване разпореждане на пилигрим да се освободи от всички други сметки на основаването на Мантова; тъй като единствената истинска история е този, който току-що чух, на поклонник трябва ÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В «Нека не лъжа измами по отношение на truthÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В », т.е. той трябва да отхвърли всички други сметки и неверни (97-99):" (1) Авторите на експертни Diverse друидите гости "в световен Mysteries.com Колумнист за ES Прес Magazzine

Член Източник: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


уебмастъра Вземи Html кодекс
Добави тази статия на вашия сайт сега!

уебмастъра Подайте членове
Не е необходима регистрация! Попълнете формата и статията ви е в Messaggiamo.Com директория!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Подайте членове на Messaggiamo.Com директория

Категории


Авторско право 2006-2011 Messaggiamo.Com - Карта на сайта - Privacy - уебмастъра представят вашите статии за Messaggiamo.Com директория [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu