English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Trek através Amazing Tibet!

Viagens RSS Feed





Hoje Bookpleasures e Sketchandtravel o prazer de ter como nosso convidado, Brandon Wilson, autor de manteiga de iaque Blues.In 1992, Brandon e sua esposa Cheryl viajaram 40 dias no início de outubro até o final do mês de Novembro 1992 mais de 1000 km de viagem ao longo da antiga rota de peregrinação em todo o Tibete. Evidentemente, eles foram um dos casais ocidentais a primeira jornada desta antiga rota lado, a propósito, um cavalo que nomearam Dia Sadhu.Good Brandon e obrigado por aceitar o nosso convite para ser interviewed.Norm: Brandon, você poderia dizer aos nossos leitores algo sobre você e sua esposa Cheryl, e por que você quer trekking e Tibete Alguma vez você já teve algum receio antes de sua viagem? Brandon: Tashi Deleg, Norm! Tínhamos viajado durante anos como viajantes do orçamento, viajar leve, com apenas uma mochila para nos sustentar por meses a fio. No processo, que tínhamos feito a nossa viagem necessários em todo o mundo por um ano e tinha visto muitas das maiores conquistas da civilização. Gostaríamos também viajou por terra toda a África, durante nove meses (que é o tema do meu livro a ser lançado em 2005, Dead Men Don't Leave Dicas.) Então, nós estávamos prontos para uma experiência mais intensa algo mais em linha com a da decisão explorers.Our grande tentativa de caminhada de Lhasa, no Tibete a Kathmandu, Nepal surgiu a partir da noção de que esta era a derradeira aventura. Todos cresceram com a lenda de um Shangri-La, o lugar de fantasia de James Hilton's Lost Horizon. O que mais eu leio sobre o Tibete, mais eu era fascinado pelo seu afastamento, a inacessibilidade ea sua reputation.Then exóticas, como a sorte o teria, nos foi dito várias vezes que esta caminhada nunca tinha sido feito por um casal ocidental e que era "impossível!" Que finalmente selado nosso fate.As medida em que "medo" antes da viagem, primeiro, eu tinha preocupações reais que não seria permitido para o Tibete como viajantes independentes, uma vez que a fronteira tinha sido fechado para eles, para muitos anos. A excursão do grupo chinês organizou foi simplesmente fora de questão para us.Then, embora tenhamos certeza da viagem era "impossível", devido à falta de alimentos, água, hospedagem e mapas, pessoalmente, eu estava mais preocupado sobre o tempo. Sabendo da gravidade das condições meteorológicas no Himalaia, seríamos capazes de chegar a altitudes mais baixas do Nepal a tempo, antes das estradas fechadas, deixando-nos até maio de descongelar? Finalmente, devo admitir que eu também foi cauteloso sobre a reação de Uzi-toting soldados chineses ao longo do caminho, assim como os quadros de vários burocratas habituada a lidar com pessoas de fora. Acho que eu prefiro lidar com a natureza, qualquer dia, e não os caprichos de nature.Norm humana: Quais foram as experiências mais angustiantes que você encontrou durante a sua viagem? Brandon: It's a toss-up. Essa viagem toda foi repleta de incerteza. O espectro de ficando sem água e comida era uma preocupação diária. Onde é que ficamos? Será que o nosso corpo possa fisicamente capaz de fazer 1000 km de altitude 12-17.000 pé por 40 dias? Mas eu tenho que dizer que o mais singularmente experiência angustiante que tínhamos era de ser atacado a tiros por soldados chineses como negligenciado MT. Everest de um morro em Tingri. O que você faz? Como segundo vice-campeão, eu nomear, naquela manhã em que acordei com uma nevasca ofuscante e percebemos que ainda precisava de imprensa on.Norm: O que mais lhe impressionou de tudo sobre a viagem? Brandon: Primeiro, nós ficamos impressionados pela generosidade inesperada do povo tibetano. Originalmente nós embalada numa tenda, fogão e combustível para a caminhada, esperando para ser totalmente por conta própria ao longo do caminho. No entanto, após nossa primeira noite de acampamento passou em um patch de batata, que foram levados em por moradores locais que compartilharam sua escassa posses, incluindo o chá de manteiga de iaque e um local quente em torno de seu fogo. Nós realmente cresceu olhar para a frente a estes intercâmbios humanos, apesar de nós teve que confiar em sinal infeliz de língua e limitado a um Phrasebook comunicar. Felizmente, a gente começou a correr em ex-monges que haviam recebido treinamento no Nepal, e ainda falou limitado English.Through conversando com eles, ficamos mais bem informados sobre as dificuldades de viver no Tibete hoje sob a ocupação comunista chinês. Aprendemos que os tibetanos são impedidos de fazer peregrinações ao longo da mesma rota que caminhou para o Nepal, como fizeram para centuries.So a viagem para nós tornou-se mais do que apenas uma aventura "trek". Tornou-se uma declaração política. Se pudéssemos fazer sua caminhada como peregrinos, nós mostrar aos chineses que poderia ser feito, mesmo pelos ocidentais, sem perturbar o equilíbrio geopolítico power.In de facto, no final da caminhada, temos apresentado um conjunto de bandeiras de oração para o rei do representante pessoal do Nepal, no palácio, com a esperança de que o rei iria levá-los como um símbolo de solidariedade para com o Tibetano Buddhists.Finally, ficamos impressionados com a fé inabalável demonstrada por muitos dos tibetanos. À noite, no silêncio escuro de suas casas, nós compartilhamos fotos de Sua Santidade o Dalai Lama com eles que nós tínhamos secretados no país. Cautelosamente segurando a foto, que tocou para as testas dos membros da sua família, abençoando-os. Em seguida, puxando para trás várias camadas de cortinas, eles reverentemente colocado na sua página altar ao lado de outras estátuas privado e instruments.After santo mais de 40 anos de opressão e morte, poderia ainda ser tão paciente ou manter assim muita fé? Norma: Se você tivesse que fazer tudo de novo em 2004, você salto ainda a oportunidade? No seguimento, você aconselharia alguém a seguir os seus passos e quais são os possíveis perigos que podem encontrar hoje? Brandon: Francamente, não. Esta caminhada é uma vez-em-um-vida experiência. Pelo que tenho lido, desde então, e eu receber notícias tibetano a cada dia que passou, o país tem mudado muito especialmente Lhasa. Como inundadas como era então com colonos chineses, soldas e cultura estrangeira, é ainda mais verdadeiro hoje. Agora, eles estão em vias de completar uma linha férrea em Lhasa, na China ocidental, assim que a transformação será acelerado, a assimilação completa. O mundo viu o mesmo efeito em Inner Mongólia e na Manchúria, com a chegada do railroad.With o que disse, eu adoraria voltar, talvez para a região mais remota Mustang neste momento, longe das excursões de propaganda. Claro que isso é assumir que seria concedido um visto. Escrever este livro certamente fez essa possibilidade mais remota & Contudo, gostaria de aconselhar os leitores a explorar qualquer parte do mundo que lhes interessa a pé. Não há nada tão satisfatório como descobrir uma cultura um passo-a-um-tempo. Esta é uma forma tradicional de exploração, que cria uma imersão total na cultura: sua comida, história, arte, arquitetura, pessoas, língua e natureza. Eu gosto de pensar nisso como uma meditação em movimento, também. Você coloca seu corpo em "piloto automático" e viajar para fora, enquanto viajava within.If leitores estão interessados nesta modalidade gratificante do curso, eles podem pegar várias opções no meu WEB SITE onde eu tenho livre "como fazer" artigos sobre o pé algumas das mais espetaculares rotas de peregrinação da Europa, juntamente com links para mais information.Walking em todo o Tibete foi no início deste, a minha última passion.Norm: Como você descreveria o relacionamento com sua esposa depois da viagem? Lendo o livro, notei que houve alguns momentos de tensão entre ambos durante o adventure.Brandon: Eu realmente admiro a coragem de Cheryl e vontade de ter uma chance. Viajando com as dificuldades diárias, a incerteza e, muitas vezes situações de risco de vida, vai colocar qualquer relação com o teste. Felizmente nosso sobreviveu e esta experiência desde um mesmo fortes alicerces. Se pudéssemos sobreviver que, por isso, nós poderíamos sobreviver anything.Norm: Você manter um jornal diário, enquanto você estava viajando? Brandon: Claro. Às vezes era difícil de encontrar a energia ou o tempo no final de um destes 14-dia hora de sentar e escrever. Mas eu queria essa conta de nossa viagem para ser real, cru, autêntico e não uma noção romantizada do turismo de aventura. Para capturar a essência (enquanto as bolhas ainda estavam frescos) foi vital. O tempo cura todas as feridas, como se costuma dizer, e se você esperar para escrever sobre tudo isso depois que você perde muito das minúcias do momento até que se torne apenas uma versão de Disney de sua memória sem os hipopótamos dançando, de course.Norm: Depois que você voltou para casa, você escrever alguns artigos de revista sobre a sua aventura ou você fez palestra dele sobre isso? Brandon: Eu escrevi artigos de revistas e jornais sobre o experiência, e teria gostado de palestra sobre a viagem e da situação no Tibete. Morando no Havaí, há sempre um problema de logística e custo de viajar para fora do islands.Now que o livro é publicado, se há grande interesse suficiente na América do Norte, gostaria de saudar a chance de conversar com os grupos sobre esta mudança de vida e experiência sobre o Tibete, subiu para appreciate.Norm: Por que você escolheu o título Yak Manteiga Blues para o seu livro? Brandon: Bem, como um cidadão global, eu estava tão perturbado ao ver a destruição dessa cultura milenar, o desmantelamento dos templos, a corrupção da vida monástica, a re-educação de um população onde as crianças são impedidas de aprendizagem tibetano nas escolas; a remoção do tibetano alimentos e roupas das lojas, além da liquidação em massa de chineses han para o Tibete causando tibetanos para se tornar um minoria no seu country.It está chegando ao ponto onde o chá de manteiga de iaque, que os alimentos nutritivos que tradicionalmente tem alimentado e sustentado de um povo através dos séculos, em breve será tudo o que resta de um iluminado cultura, enquanto todo o mundo olha para longe. Estes são os "manteiga de iaque Blues." (Além disso, eu gostava do tipo de Kerouac-ring ian a ele!) Norma: Você já ouviu alguma notícia sobre o seu cavalo Sadhu você deixou para trás? Brandon: O Internet é uma ferramenta incrível. Embora nos escreveu para seu novo proprietário, o rapaz que fugiu da casa de hóspedes Kathmandu, logo após o nosso regresso a casa, nós nunca ouviu de volta. Recentemente, eu "buscado" o albergue e foi possa chegar ao brother.Sadly, Sadhu, nosso velho amigo, que faleceu há alguns anos atrás em uma idade muito avançada. Ele passou seus últimos anos em um resort de luxo, mas será sempre lembrado por nós como o tibetano só nós poderia trazer para freedom.Norm: Esqueceu-se mantido em contacto com alguém que você pode ter encontrado durante a sua viagem? Brandon: Infelizmente não. Enviamos cópias de algumas das fotos que tiramos ao longo da viagem para as famílias que tínhamos cumprido, como nossa maneira de agradecer-lhes. That's all.Norm: Quanto tempo você levou para escrever o livro? Brandon: A primeira versão do livro foi escrito em poucos meses. Depois disso, foi revisto através de diversos projectos. Então eu adicionei as notícias mais recentes sobre o Tibete eu poderia encontrar, através das fotos, e incorporou algumas das verdades simples que inicialmente foram plantadas nas montanhas do Tibete e floresceu peregrinação ao longo de mais recente treks.Norm: Como você está indo para o mercado do livro? Brandon: Ah, a pergunta final! Eu considero isso, em muitos aspectos, uma extensão da viagem. Talvez, em retrospecto, é tão difícil, com mais de 100.000 livros released Re cada ano.Estamos 'chegar aos partidários de um Tibete livre, faculdades e universidades, bibliotecas, os viajantes de aventura, trekking e organizações no exterior, jornais, revistas aventura internacional, Budistas e grupos de dharma, os indianos e nepaleses, e as livrarias independentes para ajudar a obter a palavra para fora. Grande parte deste foi iniciado e que utilizam a Internet muito para deixar as pessoas sabem sobre o nosso web nacional site.The opiniões até agora têm sido excelentes e estou aguardando os outros a partir do estrangeiro. Manteiga de iaque Blues está listada em sites na Internet livreiro da Europa para a América do Norte ao Japão e Austrália / Nova Zealand.I m 'também escrever e envio de artigos para sites e links relacionados com a criação, especialmente para a vasta comunidade tibetana deslocadas, como é sua história tanto quanto a nossa promoção do livro own.Since estes dias, em última instância cabe ao autor, Eu estou participando de autógrafos e entrevistas para desenvolver ainda mais interesse. Como eu disse, se eu achar que há um grande interesse suficiente em apresentações, eu poderia ser tentado a montar uma espécie de turnê norte-americana. Whatja acha? Finalmente, depois de todos esses pequenos momentos ao longo da trilha onde nós sentimos que a nossa sobrevivência devido a alguma força misteriosa, temos aprendido a "ter fé", a confiança que nós fomos feitos para ter esta viagem e que era para eu escrever este book.I só pode confiar que, mais uma vez seremos abençoados e que o nosso público vai encontrar-nos ao longo da vida trail.Meanwhile, se os leitores gostariam de um olhar em primeira mão na nossa jornada, completa com um capítulo de exemplo, mapas, fotos, música e tibetano Tibete / Trekking / links Paz, por favor mande no meu SITE. Então tome um momento para assinar nosso livro de visitas, email me, avise seus amigos, ou postar uma revisão Amazon.com. Namaste! Thanks Brandon e eu desejo-lhe boa sorte em todos os seus esforços futuros. _________________________________________________________________Norm Goldman é editor do bookpleasures.com e sketchandtravel.com. Norma também é um colaborador regular de livro rever muitos sites e sites.Norm viagem artista e sua esposa, Lily são um casal originais que fundem palavras com foco na arte romântica e casamento

Artigo Fonte: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster começa O Código do HTML
Adicionar este artigo para o seu site agora!

Webmaster enviar seus artigos
Nenhum registro necessário! Preencha o formulário e seu artigo está no Messaggiamo.Com Diretório!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Envie os seus artigos para Messaggiamo.Com Directory

Categorias


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa do Site - Privacy - Webmaster enviar seus artigos para Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu