English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

電子メールのエチケットII

メールマーケティング RSS Feed





私は私の最後の記事からの大きいフィードバックを有し、主題で更に書くように頼まれた; それ故に私のタイトル。

この月私はディスカッション・グループの電子メールのエチケットで共有する。まだわかっていないインターネットのそれらのための、想像がつくトピックで利用できる数十万のディスカッション・グループがある。使用される最も普及したグループシステムはYahooGroups.com 、Topica.com およびSmartGroups.com であるが、他がある。ある網の所有者は彼らのウェブサイトによる彼らの自身の私用グループを、余りにセットアップした。

これらのグループの後ろの考えは興味があれば誰かが始めるか、またはトピックを緩和する人々がメンバーになることであり、(無料で) 。他のグループがすべてに開き、種々である間これらのグループの何人か会員を閉めた、すなわちそのグループが約である局外者が結合することができないものは何でもにかかわらなければなり。

これらのグループの文化相違のための会員に開いていてがあっていて全世界が考慮される必要があれば容易にメンバーの気分を害することは可能であり、突然多数の激しい議論を他わき含まれて有し、元の意味および文脈完全に押される得ることを! 私は多分作家は十分に言語を理解しなかった取ったり、または実際に幾分失礼に鳴るかもしれないものが意味しなかったことをわかるために頻繁にちょうど小さい思考および考察をのでこれをグループ及びそれで起こることは恥であることを見た。I が思考攻撃的または間違って、よりもむしろグループのEメールアドレスによるリストにE-メールを送って、直接作家に代りにE-メールを送ることを選んだ誰かが何かを書いた時がずっとある。誤解を扱う大いによりよい方法。

よい規則は' かちりと鳴る前にときどの住所に行っているかそれによって最初に読まれるグループ議論のためのhandling/writing の電子メール- それから、点検し、送る' 。

署名欄の使用についての提案は先月この状態で実際に適用する- ' Kathie ' としてから署名すればただであるだれ、または来るかどこ人々はいかに知っているか。

別の提案- グループへそれを送返す前にメッセージを整えなさい。私がこれによってある意味する何をこれが不必要、それを及び電子メールのための限られた帯域幅にある人々のために困難メッセージ(別の方法で同じ事を何回も読み続ける) の毎日のダイジェストを受け取ることを選んだそれらのために不便にさせるのでテールエンドに元の議論および応答すべてを残してはいけない。しかし全体前のメッセージを削除し- 何かに答えたら、または議論に加える。全体前のメッセージがあなたの応答から削除されたら継続する多数の議論が頻繁にあり、言っていること、文脈でどんな理解することそれは読者のための困難証明してもよい。グループに掲示される私は時々何かを読み、考えた' ハァッか。' を幸せな媒体がここにある。

ディスカッション・グループは他から学び、考えを、それよりもっと共有する与えるが、機会を全体的なスケールで友人を作ることを可能にしそれから世界は実際により小さくなるようである。そして、あなたの分野で実際に知識があれば、それはまた他にこれの実施を助け、それを知っている前に、他の人々が学ぶように努め、多分あることはによってmentored 尊重されたメンバーになる。ある場合もあるなんと特権か!

警告の1 ワード- 多数のグループに所属は時間のかかり、習慣性になることができる! メッセージに読み、答えているあなた自身を見つけることができあなたの仕事を終らせるよりより多くの時間を使うことを。I およびあなたのビジネスへ実質の危険になることができる私のチームがように事実上働けば、そう。すべての事にように、緩和はキーであり、多くの事を学び、友人のロットを作るために立つ。

著者について

許可Kathie M. トマスによって再版される記事は"Clayton 秘書" を崩壊する。Kathie に秘書および事実上ビジネスオペレータとして彼女の企業の多数賞の勝者、書記の管理上分野で30 年の経験がある。 www.asecretary.com.au

kathie@asecretary.com.au

記事のソース: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Legit Online Jobs
» Wholesale Suppliers
» The Evolution in Anti-Spyware
» Automated Money Machine On eBay


ウェブマスター向けのHTMLコードを取得
この記事を追加してお客様のウェブサイトを今しなさい!

ウェブマスター向けの記事を送信してください
登録の必要なし!フォームに記入してください Messaggiamo.Com 記事は、ディレクトリ!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

記事を送信してください Messaggiamo.Com ディレクトリ

カテゴリ


著作権 2006-2011 Messaggiamo.Com - サイトマップ - Privacy - ウェブマスターの記事を送信してください Messaggiamo.Com ディレクトリ [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu