English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Roman au scénario : Les défis de l'adaptation

Conseils de rédaction RSS Feed





ADAPTATION 101

Débordant avec confiance, vous avez juste signé le chèque achetant les droites d'adapter la daine de John fabuleuse, mais peu roman connu, Laurent de Monrovia, à la forme de scénario. Soudainement, ensembles de panique dedans. est-ce que "que je pensais ? Comment le diable suis moi allant convertir ce roman 400-page en scénario 110-page?"

La réponse est : "la même manière vous transportez six éléphants dans Hyundai... trois dans le siège avant et trois dans le dos!"

De vieilles et très mauvaises plaisanteries de côté, comment on verse-t-il dix gallons d'histoire dans une cruche d'un-gallon ?

En cet article, nous jetterons un coup d'oeil à ce défi et à quelques uns d'autres qu'un auteur peut rencontrer en adaptant un roman à la forme de scénario.

DÉFI NUMÉRO UN - LONGUEUR

Les scénarios courent rarement plus longtemps que 120 pages. Le schéma d'une page d'un scénario égale une minute de film, un scénario 120-page traduit en film cinématographique de deux heures. Beaucoup plus longtemps que cela et des exposants perdez une apparence, qui traduit dans peu de boîtes de six-cent de maîs éclaté vendues pour $5.99 au stand de rafraîchissement. Elle a pris l'auteur de vos pages du matériel de source 400 pour indiquer l'histoire. Comment pouvez-vous probablement dire la même histoire en 110 pages, la longueur idéale pour un scénario par des normes d'aujourd'hui d'industrie ?

Et la réponse à cette question n'est aucune plaisanterie. "vous ne pouvez pas ! N'essayez pas même!"

Au lieu de cela, regardez pour capturer l'essence et l'esprit de l'histoire. Déterminez la à travers-ligne et le tracé secondaire principal de l'histoire et coupez viciously tout autrement.

Par l'"à travers-ligne" je veux dire, OMS (protagoniste) veut-elle QUE (but), et OMS (antagoniste) ou CE QUE (une autre force) s'oppose à lui ? Elle aide à poser la à travers-ligne comme question.

"Dorothy trouvera son chemin de nouveau au Kansas en dépit de la sorcière mauvaise mauvaise des efforts occidentaux de l'arrêter?"

Le même doit être fait pour le tracé secondaire principal.

"les alliés de Dorothy réaliseront leurs buts en dépit du danger qu'ils font face en raison de leur alliance?"

Une technique réalisable doit lire le livre, l'a placé de côté pendant quelques semaines, et voit alors ce que vous vous rappelez toujours de la à travers-ligne de l'histoire. Après tout, votre but est d'extraire les parties les plus mémorables du roman, et ce qui vous vous rappelez mieux certainement les rassemblements qui critère.

Dans la plupart des cas, tout outre de la à travers-ligne ou non essentiel au tracé secondaire principal doit disparaître. Développez votre feuille d'ensemble, de traitement ou "de battement" en conséquence.

DÉFIEZ LE NUMÉRO DEUX - VOIX

Beaucoup de romans sont écrits chez la première personne. La tentation d'adapter tels, en utilisant des tonnes de commentaires, devrait être résistée. Tandis que limités les commentaires peuvent être efficaces une fois correctement faits, se rappellent que salaire d'assistances le prix de l'admission pour observer une IMAGE de MOUVEMENT (choses se déplaçant environ) (substance que vous pouvez VOIR). S'ils voulaient ENTENDRE une histoire qu'ils rendraient visite à leur oncle Elmer qui bourdonne dessus pour l'heure sur l'heure au sujet des aventures de slogging par la neige, ascendantes, de deux manières, pour obtenir à et de l'école quand il était un gosse, ou peut-être ils achèteraient un livre sur bande.

Le vieil adage screenwriting, "exposition, n'indiquent pas!" s'applique plus que jamais en écrivant une adaptation.

DÉFI NUMÉRO TROIS - "LONG-THINKING"

Quelques tribus des Indiens d'Amerique ont eu un mot pour décrire ceux de leurs frères qui se sont assiss autour de penser des pensées profondes. Littéralement le mot a traduit à, "LA MALADIE DE LONG-THINKING". Tout à fait souvent, les caractères de fil en romans souffrent de cette maladie.

"Mike a su à son coeur que Judith n'était aucun bon. Pourtant elle a causé une telle agitation en son échine, il pourrait penser à rien autrement. Il a craint qu'un jour il donne dedans à cette tentation appelée Judith, et sa reddition provoquerait sûrement la fin de son mariage!"

Est-ce que si adapté directement, comment diable un directeur filmerait ce qui précède ? Tout que nous VERRIONS est Mike se reposant là, "long-pensant". Cela n'est pas très passionnant pour indiquer les mineurs. Et comme mentionné précédemment, les commentaires sont rarement la meilleure solution.

Quand l'information essentielle de parcelle de terrain est présentée seulement dans la pensée d'un caractère ou dans le monde interne du caractère, une solution est de donner à ce caractère un conseil retentissant, un autre caractère, auquel ses pensées peuvent être exprimées à haute voix. Adaptez un caractère existant du roman ou créez un neuf. Naturellement en tant que toujours, vous devriez éviter excessivement l'exposition évidente en masquant un tel dialogue en conflit, ou par une autre technique. Améliorez même, figure hors d'une manière d'exprimer le dilemme ou le monde interne du caractère par l'action en monde externe.

DÉFIEZ LE NUMÉRO QUATRE - QUELLE HISTOIRE ?

La marque Twain est citée comme dire au sujet d'Oakland, la Californie, "là est aucun là, là". De même, quelques romans, les même réussis, sont très timides sur l'histoire et comptent pour la plupart sur le modèle et le caractère pour créer un effet. Quelques auteurs de prose sont si bons à ce qu'ils font, ces leurs connaissances astucieuses en seule langue est assez pour maintenir l'intérêt de lecteur. Tel n'est jamais le cas dans screenwriting.

Adapter avec succès un roman d'"aucun-histoire-là" à la forme de scénario est intimider chargent. Une approche est d'éloigner de l'adaptation directe vers, "histoire basée sur". Employez le fond et les caractères brillants créés par l'auteur original comme plateforme de laquelle pour lancer une histoire d'écran. En fait, si pour aucune raison un scénario ne se prête à la forme de scénario, considérez se déplacer vers "basé sur" l'approche, plutôt que d'essayer une adaptation directe.

Félicitations ! Vous êtes maintenant un expert en adapter des romans à la forme de scénario ! Le puits peut-être pas un expert, mais si tout va bien vous ont un meilleur arrangement de la façon approcher le sujet que vous avez fait il y a dix minutes. Et si le sujet semble toujours trop intimidant, vous pouvez toujours obtenir l'aide professionnelle comme décrit sur notre page Web http://www.coverscript.com/adaptation.html

Lynne Pembroke et Jim Kalergis
Coverscript.com
URL : http://www.coverscript.com

Au sujet des auteurs :

Lynne Pembroke est un auteur, un poèt, un scénariste et un propriétaire de Coverscript.com, avec sur 18 ans d'expérience de l'analyse screenwriting et de scénario aidant différents auteurs, concours screenwriting, agents, studios, producteurs et compagnies de consultation de manuscrit. Les services incluent le scénario, le manuscrit de TV et l'analyse de traitement, écriture anonyme, réécriture et l'adaptation du roman au scénario. Jim Kalergis est un scénariste travaillant expérimenté dans l'art de l'adaptation. Visite http://www.coverscript.com pour des détails.

Source D'Article: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster obtenir le code html
Ajouter cet article sur votre site Web dès maintenant!

Webmaster envoyer vos articles
Aucune inscription requise! Remplissez le formulaire et votre article est dans le Messaggiamo.Com répertoire!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Soumettez vos articles à Messaggiamo.Com Directory

Catégories


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Plan du site - Privacy - Webmaster soumettre vos articles à Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu