English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

对电影剧本的小说: 适应的挑战

写作秘诀 RSS Feed





适应101

充满充满信心地,签署了支票购买权利的您适应美妙的张三的,但是一点本已知的小说,蒙罗维亚的劳伦斯,电影剧本形式。 突然,恐慌持续。 “我认为什么? 恶魔怎么是我去转换这本400页小说成110页电影剧本?”

答复是: “同一个方式您在Hyundai…三在前座和三中运输六头大象在后面!”

老和非常坏笑话在旁边,一个怎么倾吐十加仑故事入一加仑水罐?

在这篇文章上,我们将看一看在这个挑战和一些作家也许遇到,当适应小说电影剧本形式时的其他。

挑战第一-长度

电影剧本长期很少跑比120页。 图电影剧本的一页合计一分钟影片, 120页电影剧本翻译成两小时电影。 长期比那和参展者丢失陈列,翻译到为$5.99玉米花卖的少量六分箱在茶点停留演出地。 它采取您的参考来源资料400页的作者讲故事。 您怎么能可能讲在110页的同一个故事,一个电影剧本的理想的长度根据今天业界标准?

并且对这个问题的回答是没有笑话。 “您不能! 甚而不要尝试!”

反而,看捕捉故事的精华和精神。 确定故事的通过线和主要次要情节和狠毒切开一切别的东西。

由“通过线”我意味,世界卫生组织(主演)想要什么(目标)和世界卫生组织(反对者)或什么(一些其他力量)反对他或她? 它帮助摆在通过线作为问题。

“多萝西将寻找她的道路回到尽管西方的努力的邪恶的邪恶的巫婆的堪萨斯停止她?”

同样需要为主要次要情节做。

“他们面对由于他们的联盟的多萝西的盟友将达到他们的尽管危险的目标?”

一个可使用的技术是读书,几个星期把它放一边,然后看见什么您仍然记得故事的通过线。 终究您的目标是摘抄小说的最难忘的部分,并且什么您记得最好一定符合那个标准。

在许多情况下,一切通过线或不根本对主要次要情节必须是。 相应地开发您的概述、治疗或者“敲打板料”。

质询第二-声音

许多小说在第一个人被写。 应该抵抗使用吨画外音,诱惑适应这样。 当有限时画外音可以是有效的,当适当地做,记得观众薪水入场费观看行动(移动的事)图片(您能看到)的材料。 如果他们想听见故事他们会拜访给买寄生虫在小时的小时关于冒险苦干通过雪,艰难,两个方式,到/从学校得到的他们的伯父Elmer,当他是孩子或许或者他们在磁带上的一本书。

老screenwriting的格言, “展示,不告诉!” 当写适应时,更多申请。

挑战第三- “LONG-THINKING”

美洲印第安人有些部落有描述一个的词在认为深刻的想法附近坐的那些他们的教友。 词逐字地翻译了对, “LONG-THINKING疾病”。 相当经常,在小说的主角遭受这种疾病。

“麦克在他的心脏知道朱迪思是没有好。 她在他的腰部导致了这样一个搅拌,他可能认为没什么。 他恐惧他某天会屈服名为朱迪思的这种诱惑,并且他的投降肯定将达到他的婚姻的结尾!”

如果适应直接地,主任怎么会摄制在上面? 我们会看见的所有是坐的麦克那里, “长认为”。 至少可以这样说那不是非常扣人心弦的。 并且如以前被提及,画外音很少是最佳的解答。

当根本剧情信息仅被提出在字符的想法或在字符的内部世界时,一种解答将给这个字符一个共鸣板,另一个字符,他的想法可以大声被讲。 适应从小说的一个现有的字符或创造新的。 当然一如既往,您应该通过掩饰这样对话过度避免明显的博览会在冲突,或者通过某一其他技术。 更好,推测方式通过行动表达字符的困境或内部世界用外在世界。

质询第四-什么故事?

马克吐温称关于奥克兰,加利福尼亚, “那里在没有那里,那里”。 同样,有些小说,成功甚而那些,是非常害羞的在故事并且至于大部分依靠样式和字符造成影响。 一些散文作家很善于什么他们做,那个他们狡猾的指令的单独语言是维护读者兴趣的足够。 这样从未是在screenwriting的实际情形。

成功适应“没有层那里”小说电影剧本形式是一项艰巨的任务。 一种方法将移动远离直接适应朝, “故事根据在”。 使用原始的作者和字符创造的精采背景作为发射屏幕故事的平台。 实际上,如果电影剧本因故不借自己对电影剧本形式,考虑移动朝“根据”方法,而不是试图直接适应。

祝贺! 您现在是关于适应小说的一位专家电影剧本形式! 可能井不是专家,而且有希望地您比您做了十分钟前有更好的理解对怎样接近主题。 并且,如果主题仍然似乎太吓人,您在我们的网页http://www.coverscript.com/adaptation.html能总是得到专业帮助如被概述

Lynne Pembroke和吉姆Kalergis
Coverscript.com
URL : http://www.coverscript.com

关于作者:

Lynne Pembroke是Coverscript.com作家、诗人、编剧和所有者,与在18年在帮助各自的作家、screenwriting的竞争、代理、演播室、生产商和剧本咨询公司的screenwriting和电影剧本分析的经验期间。 服务包括电影剧本、电视剧本和治疗分析,代写,小说的重写和适应对电影剧本。 吉姆Kalergis是在适应艺术体验的一位工作的编剧。 参观http://www.coverscript.com关于细节。

文章来源: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


网管得到HTML代码
加上这条到你的网站!

网站管理员提交你的文章
无须登记!填写好的表格和你的文章是在 Messaggiamo.Com 目录!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

提交你的文章,以 Messaggiamo.Com 目录

分类


版权 2006-2011 Messaggiamo.Com - 网站地图 - Privacy - 网站管理员提交你的文章,以 Messaggiamo.Com 目录 [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu