English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Cross Cultural Präsentationen

Vertrieb Brief RSS Feed





Der internationale Charakter der vielen Menschen die Arbeitsplätze bedeutet natürlich, dass es eine größere Interaktion zwischen Menschen aus verschiedenen Kulturen. Innerhalb der Rahmenbedingungen für Unternehmen, Verständnis und Umgang mit interkulturellen Unterschiede zwischen den Menschen ist von entscheidender Bedeutung, um sicherzustellen, dass zwischenmenschliche Kommunikation ist successful.Intercultural Bewusstsein ist aus zwei Gründen erforderlich. Erstens, sie minimiert die Möglichkeit von Missverständnissen und / oder die zu der Straftat durch interkulturelle Pannen. Zweitens ist es ein Mittel, um die Maximierung des Potenzials der Geschäftsbeziehungen durch die Nutzung des interkulturellen Unterschiede productively.One Bereich innerhalb der Business-Umfeld, in dem interkulturellen Bewusstseins ist eine Notwendigkeit in der Business-Präsentation. Direktoren, Führungskräfte, Verkäufer, Berater und Business-Personal sind regelmäßig verpflichtet, Präsentationen. Allerdings, wenn man gebeten, eine Präsentation an ein Publikum aus einer anderen Kultur gibt es interkulturelle Faktoren, kann ein Hindernis für den Erfolg einer Art und Weise der Darstellung presentation.By einige der interkulturelle Unterschiede in Präsentationen, diese Tipps für eine wirksame kulturelle Vorträge angeboten werden: Sprache: Die Sprache, die Sie verwenden in einem Cross Cultural Präsentation ist wichtig. Obwohl die Mehrheit der Sprache, die verwendet wird, in einem Cross Cultural Präsentation verstanden werden von einem englisch sprechenden ausländischen Publikum einen Redner muss vorsichtig sein, wenn es darum geht, Slang, Idiome phrases.If oder ein Engländer waren zu sprechen, als "Knocked sechs" oder "überwältigt" Er kann sehr gut erfüllt werden mit puzzled Ausdruecke. Mehr subtil, wenn ein amerikanischer spricht von einem "Milliarden" er ist ein Milliarden, während im Vereinigten Königreich würde bedeuten, eine Million Millionen. Versuchen Sie, und halten Sie die Sprache simple.Body Sprache: Achten Sie auf Ihre Körpersprache in einem Cross Cultural Präsentation. Einige Kulturen sind sehr animiert und werden Gesten der Hand und die Ausdruck der Gefühle durch den Körper. Andere erwarten Lautsprecher zu bleiben und Ruhe finden würde, ein solches Verhalten auf die Spitze. Ebenso achten Sie auf die Verwendung von Gesten. Das kann bedeuten, thumbs up "gut" in den USA, aber es bedeutet etwas ganz anderes im Iran. Augenkontakt kann auch einen wichtigen interkulturellen Unterschiede. In einigen Kulturen ist der Auffassung, starke Augen ein Zeichen von Aufrichtigkeit, andere finden es anmaßend und eine Verletzung der Privatsphäre. Tun Ihre Cross Cultural Hausaufgaben vor einem presentation.Time: Seien Sie sich bewusst, der unterschiedlichen Ansätze zu Zeit in den Kulturen. Einige Kulturen bevorzugen eine strukturierte Ansatz Zeitplan für die Durchführung von Geschäften, andere sind leger. In Ländern, in denen eine Startzeit wird als ein Führer und nicht als eine endgültige, genügend Zeit für die Vernetzung oder sich in einigen Chit Chat bis zum anderen gelangen. Entgegengesetzt, wenn Sie zu spät zu einem Treffen in einer pünktlichen Kultur, erwarten einige negative Feedback. Immer die entsprechende Steifigkeit und Flexibilität in Abhängigkeit von der culture.Emotions: Einige kulturelle Präsentationen können in einer kleinen Anzahl von Menschen und mit heikle Themen in einem Umfeld unter Druck gesetzt. In diesem interkulturellen Situationen sollte man immer ihre Gefühle unter Kontrolle. In einigen Kulturen eine bestimmte Menge von Cross-Prüfung oder Kontrolle auftreten können. Wenn diese geschieht unter Berücksichtigung der positiven Absichten hinter solchen Aktionen, dh die Fragen sind nur die sich auf Tatsachen, nicht zu untergraben können. Nie die Geduld verlieren, zeigen, Frustration oder Wut-Anzeige. Dazu wird führen zu einem Verlust von credibility.Style der Präsentation: Verschiedene Kulturen lernen und in die Informationen in unterschiedlicher Weise. Man sollte immer versuchen, ihre Präsentation Stil individuell auf die Bedürfnisse der Ziel-Kultur. Einige Kulturen, wie die Europäer, lieber Informationen werden im Einzelnen dargestellt und in einer Art und Weise festgelegt, dass die Stiftungen, die als die Unterstützung für eine endgültige Argument oder Punkt. In einer solchen Darstellung der Lautsprecher sollte Schritt für Schritt führt das Publikum, mit einer logischen Abfolge von Punkten, zu einem Abschluss zu kommen. Auf der anderen Seite, einige Kulturen, wie den USA, die eine viel schnellere Tempo Präsentation ist, dass Bottom-orientierten, was bedeutet, dass die Moderator spricht von einem Punkt und nicht auf dem Weg zu einer point.Use der Technologie: Power Point ist nicht der Standard-Methode ist, eine Präsentation auf der ganzen Welt. Einige Länder haben viele noch nicht einmal die technischen Möglichkeiten zu Berücksichtigung dieser so würde man brauchen, um sich auf die Ressourcen auf der Hand, ob es sich um ein über Head-Projektor oder Tafel. Einige Kulturen gar nicht wie ein visuelles Element, Präsentationen und vieles mehr finden sich in Wörter und personality.Content: In einer Cross Cultural Präsentation, die Ihnen dabei helfen sicherzustellen, den Inhalt einer Präsentation für das Publikum. Verschiedene Kulturen erwarten verschiedene Dinge aus einer Business-Präsentation. Langfristige orientierten Kulturen werden begeistert über die künftige Prognosen und Zahlen, aber auch andere, die lieber mehr über die Moderatorin das Mandat, Erfolge und Erfahrungen. Ein Veranstalter muss die Frage stellen, ob das Ziel Kultur schätzen sachliche, statistische Informationen, die visuell oder eine persönliche Oratorium approach.Audience Beteiligung: Das Publikum reagiert auf unterschiedliche Art und Weise über Kulturen hinweg. Einige sind sehr interessant und sind Bereitschaft zur Teilnahme an Übungen und Q & A-Sitzungen, andere sind das Gegenteil der Fall. Publikum auch Respekt in vielerlei Hinsicht. Eine japanische Publikum die Augen, während ein US-kann man klatschen, wenn ein guter Punkt ist, gemacht und Saudi-kann man nichts tun all.Although auf die Zahl der Gebiete, in denen man auf interkulturelle Unterschiede in der Präsentationen ist groß, für die wegen der Kürze der oben genannten Bereiche wurden als ein Weg, die Aufmerksamkeit auf einige der wichtigsten sind. Es ist zu hoffen, diese können dann als Grundlage zur Verbesserung der sich einen Einblick in die Art und Weise des interkulturellen Unterschiede manifestieren sich in der Wirtschaft environment.Neil Payne ist Managing Director von Kwintessential, ein Unternehmen, das interkulturelle Training. Besuchen Sie die Website unter: http://www.kwintessential.co.uk/cross-cultural/cross-cultural-awareness.html

Artikel Quelle: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Holen Sie sich den HTML-Code fü Webmaster
Fügen Sie diese Artikel Ihrer Website jetzt hinzu!

Webmaster veröffentlichen Sie Ihre Artikel
Keine Anmeldung erforderlich! Füllen Sie das Formular aus und Ihr Artikel wird im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis aufgenommen!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Veröffentlichen Sie Ihre Texte im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis

Kategorien


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster, veröffentlichen Sie Ihre Artikel kostenfrei auf Messaggiamo.Com! [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu