English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Croce culturale presentazioni

Lettere di Vendita RSS Feed





Il sapore internazionale di molti posti di lavoro significa naturalmente che non vi è una maggiore interazione tra le persone di diverse culture. All'interno l'ambiente imprenditoriale, di comprensione e di far fronte con interculturale differenze tra le persone è fondamentale per garantire che la comunicazione interpersonale è successful.Intercultural di sensibilizzazione è necessaria per due motivi. In primo luogo, si riduce al minimo la possibilità di equivoci e / o di provocare l'offesa interculturale attraverso disavventure. In secondo luogo, è un mezzo per massimizzare il potenziale delle relazioni commerciali attraverso l'utilizzo delle differenze interculturali productively.One zona, all'interno del ambiente aziendale in cui la consapevolezza interculturale costituisce una necessità, sia nel business presentazione. Gli amministratori, i dirigenti, venditori, consulenti aziendali e del personale sono regolarmente tenuti a consegnare presentazioni. Tuttavia, quando si è chiesto di dare una presentazione ad un pubblico di una cultura diversa interculturale ci sono fattori che possono ostacolare il successo di un presentation.By modo di illustrare alcune delle differenze interculturali nelle presentazioni, questi suggerimenti per presentazioni efficaci croce culturali sono offerti: Lingua: La lingua è in uso una croce culturale presentazione è importante. Sebbene la maggior parte dei linguaggio che viene utilizzato in una croce culturali presentazione sarà capito da un pubblico straniero che parla inglese, un diffusore deve essere attenta, quando si tratta di slang, idiomi o phrases.If un inglese si parla di essere "eliminato per un periodo di sei" o "lanciata su" egli può molto bene essere soddisfatte con espressioni perplesso. Più sottilmente, quando un americano parla di un 'miliardi' significa che un migliaio di milioni di euro, mentre nel Regno Unito, tale significherebbe un milione di milioni di euro. Prova e mantenere la lingua simple.Body Lingua: Prestare attenzione al tuo linguaggio del corpo in una croce culturali presentazione. Alcune culture sono molto animate e apprezzare i gesti e la mano espressione di emozioni tramite il corpo. Altri oratori aspettiamo di mantenere la calma e trovare tali comportamenti sopra le righe. Allo stesso modo prestare attenzione all'uso di gesti. Il thumbs up può significare 'buono' negli Stati Uniti ma è significa qualcosa di molto diverso in Iran. Contatto con gli occhi può essere anche un importante differenza interculturale. Alcune culture ritengono forte contatto con gli occhi un segno di sincerità, altri trovano prepotente e un'invasione della privacy. Fare culturale a casa tua croce prima di un presentation.Time: Essere consapevoli dei diversi approcci di tempo tra le culture. Alcuni preferiscono culture strutturato, un calendario per lo svolgimento di affari, altri sono più casuale. Nei paesi in cui un tempo di avvio è considerata una guida, piuttosto che un preciso, il tempo per la creazione di reti o di impegnarsi in alcuni Chit chat fino altri arrivano. Oppositely, se si arriva in ritardo ad una riunione in una puntuale cultura, aspettiamo qualche feedback negativo. Mostra sempre le opportune rigidità o flessibilità a seconda delle culture.Emotions: Alcuni croce culturale presentazioni possono essere di fronte a un piccolo numero di persone e di affrontare con questioni delicate sotto pressione in un ambiente. In tali situazioni interculturale uno deve sempre tenere sotto controllo le loro emozioni. In alcune culture, una certa quantità di croce di esame o di controllo possono verificarsi. Se questo succede tenere a mente le intenzioni positive dietro tali azioni, vale a dire le questioni poste sono solo di stabilire i fatti, per non compromettere voi. Mai perdere la pazienza, la mostra di frustrazione o rabbia visualizzazione. Per farlo si portare ad una perdita di credibility.Style di Presentazione: culture diverse e imparare a prendere le informazioni in modi diversi. Si deve sempre cercare di adattare il loro stile di presentazione per soddisfare le esigenze della cultura. In alcune culture, come europei, preferiscono informazioni che devono essere presentati in dettaglio e in un modo che stabilisce le fondazioni che agiscono come il sostegno a un argomento o un punto finale. In una tale presentazione l'oratore dovrebbe portare gradualmente il pubblico, utilizzando una logica successione di punti, ad una conclusione. D'altro canto, alcune culture, come gli Stati Uniti, preferiscono un ritmo molto più veloce di presentazione che è inferiore linea orientata, vale a dire la presentatore parla da un punto piuttosto verso una point.Use di Tecnologia: Power Point non è il metodo predefinito di dare una presentazione di tutto il mondo. Alcuni paesi, anche molti non hanno la capacità tecnica di ospitare questo modo ci si deve adattare alle risorse a portata di mano, sia che si tratti di uno Negli capo del proiettore o lavagna. Alcune culture non addirittura come un elemento visivo di presentazioni e trovare molto di più del valore in parole e personality.Content: In una croce culturale presentazione, assicurarsi di adeguare il contenuto di una presentazione al pubblico. Culture diverse si aspettano cose diverse da una presentazione aziendale. A lungo termine orientata verso le culture possono essere eccitati circa le future proiezioni e cifre, ma altri invece saperne di più su presentatore le credenziali, le realizzazioni e le esperienze. Un presentatore deve chiedere se l'obiettivo cultura apprezzeranno di fatto, dati statistici presentati visivamente, o di un oratorio più personale approach.Audience partecipazione: Udienze reagire in modi diversi in tutta culture. Alcuni sono molto impegnati e sono disposti a partecipare ad esercitazioni e sessioni di Q & A, gli altri sono il contrario. Udienze rispettare anche in molti modi. Un pubblico giapponese può chiudere gli occhi durante l'ascolto; statunitense si può battere un buon punto, quando è Saudita, e uno si può fare nulla a all.Although il numero di zone in cui si potrebbe puntare a differenze interculturali nelle presentazioni è vasto, per ragioni di brevità aree di cui sopra sono stati evidenziato come un modo di attirare l'attenzione ad alcune delle più gravi. Si spera che questi possono quindi fungere da fondamento per migliorare quelli visione interculturale in modo manifesto differenze nel business environment.Neil Payne è Amministratore Delegato di Kwintessential, una società che fornisce la consapevolezza interculturale formazione. Visitate il loro sito all'indirizzo: http://www.kwintessential.co.uk/cross-cultural/cross-cultural-awareness.html

Fonte dell'articolo: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster prendi il Codice Html
Aggiungi questo articolo al tuo sito ora!

Webmaster invia i tuoi Articoli
Nessuna registrazione richiesta. Compila il form e i tuoi articoli sono nella Directory di Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Invia i tuoi articoli alla Directory di Messaggiamo.Com

Categorie


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mappa del Sito - Privacy - Webmaster invia i tuoi articoli alla Directory di Messaggiamo.Com [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu