English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Как да се превърне в успешен преводач на свободна практика

Кариера RSS Feed





След завършване на програмите си за обучение превод на по-високи професионално образование или университетско ниво, много студенти, които не мога да чакам да се установи като преводач на свободна практика. Въпреки това, печелят опора на свободна практика в силно конкурентен пазар превод може да се окаже доста сложен процес. Преводачески агенции обикновено не са запалени по възлагащия неопитни преводачи, бизнес клиенти са трудно да се намери, без да търговски инструменти, както и данъчната администрация не само ще приеме всеки, като самостоятелно заето лице. Така че това, което ви е необходимо да направя, за да създаде магазин за успешен преводач на свободна практика? Преводи agenciesMost агенция за преводи се притесняват от приемане на нови преводачи на свободна практика в техните мрежи. В края на краищата, тя отнема известно време, преди тя наистина става ясно дали на свободна практика могат да живеят до очакванията им: дали той / тя се придържа към договорените срокове, предлагат на сходно ниво на качеството, се консултира с подходящите ресурси препращане се справят ефективно с различни регистри и специализации (търговски, технически, медицински, финансови, информационни технологии и т.н.)? Много агенции превод започне с "изпитателен срок", в която те наблюдава отблизо работата, представени от нови преводачи на свободна практика. За да намалите риска от провал? и да се избегнат свързаните с това разходи? преводачески агенции обикновено се приемат молби от преводачи на свободна практика, които са имали най-малко две или три години опит в мача clientsIn превод business.Business опитите си да се представят директно от дружествата, свободна практика обикновено е трудно да се достигне до хората, които имат значение, и след като вече са там, за осигуряване на поръчки. Фирми предпочитат аутсорсинг преводачески услуги на партньори, които са в състояние да предложи всеобхватни решения. Те търсят агенции, които могат да попълнят своите преводи, трябва в най-различни езици, са винаги на разположение, може да поеме специализирани текстове и да има процедури, които да гарантират че всички срокове са спазени. С оглед на техните нужди от приемственост, капацитет и разнообразие едва ли е изненадващо, че много компании изберете една всестранно агенция за преводи, а не отделни преводачи на свободна практика. Една агенция може да бъде по-скъпо, отколкото на свободна практика, но на допълнителни услуги и гаранции за качество оправдае допълнително investment.Tips да се постигне успех като стъпки на свободна практика translatorWhat ще трябва да се вземе след дипломирането да се превърне в успешен преводач на свободна практика? 1.After завършването си изследвания, че най-добре не да се представите на пазара веднага като преводач на свободна практика, но първо да си намерят работа в едно всестранно превод фирма и да прекара няколко години там, за да получи необходимите практически опит. Като заплата на служителите си доход ще бъде по-малко в сравнение с това, което може потенциално да печелят като независим сътрудник, но Не забравяйте, че без опит ти никога няма да бъде успешен на първо място. В много случаи ще бъде назначен за старши преводач, който ревизира си преводи, следи напредъка си, и прави Знаете ли на вашите силни и слаби страни. Това ще даде възможност да придобият умения и багаж трябва на път да стане професионален преводач, и ще ви даде възможност да експериментират с различни видове текстове и disciplines.2.If не можете да намерите място в платена работа, се опита да намери след като (платено) стажант. Агенциите за превод не може да има капацитет и средства за поемане на нови служители, но тя все още може да бъде в състояние да ви предложим един отличен след обучение, за да ви помогне да придобият практически опит в търговска среда. А стажа може да служи като ефективен трамплин за кариера в превода бизнес, може би дори в рамките на същата агенция, която предлага traineeship.3.After като whetted уменията си в една агенция за преводи в продължение на няколко години, може да реши, че е настъпил моментът, за да намерите собствени клиенти. В идеалния случай, трябва да се премине към непълно работно време договора, така че имате достатъчно време, за да наемат клиенти и работи за тях, и достатъчно пари, за да живеят. Важно е да се изясни договорености с шефа си На този етап, за да се избегне конфликт на интереси. Най-добрата стратегия е да изпратите Вашите лични данни и автобиографии в избрана група от професионални фирми за преводи и преводаческите отдели в рамките на предприятията и държавни институции, изрично се позовава на своя професионален опит. Не забравяйте да подчертае желанието си да направи свободен translation.4.Make тест забравяйте да се регистрирате като самостоятелно заето лице със съответните данъчни органи и да търсят съветите им, ако necessary.5.Once сте успели да намерят достатъчно работа на свободна практика да пазят себе си зает, за около 20 часа на седмица, можете да помислите за прекратяване на трудовия ви договор и отделянето на допълнително време за привличане на нов бизнес. В 20 часа най-опитните преводачи на свободна практика са склонни да спечелят около толкова, колкото един пълен работен ден преводач в заплатите employment.These са очевидно много общо насоки, както и личните си кариера могат да се развиват по съвсем различни линии в зависимост от вашите предпочитания, умения и личностни условия. Каквото и да е обстоятелства, обаче, ще откриете, че опитът и известна част от бизнес проницателност са нещата, които най-голямо значение в една успешна career.Fester свободна практика Leenstra е съсобственик на Metamorfose Vertalingen, превод агенция в Утрехт (Холандия). След като работил за няколко фирми превод на платена работа, той взе решителна крачка през 2004 г. и включени своя company.For допълнителни подробности за Metamorfose Vertalingen, VERTAALBUREAU посещение.

Член Източник: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Run Your Car On Water
» Recession Relief
» Advanced Automated Forex Trading
» Profit Lance


уебмастъра Вземи Html кодекс
Добави тази статия на вашия сайт сега!

уебмастъра Подайте членове
Не е необходима регистрация! Попълнете формата и статията ви е в Messaggiamo.Com директория!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Подайте членове на Messaggiamo.Com директория

Категории


Авторско право 2006-2011 Messaggiamo.Com - Карта на сайта - Privacy - уебмастъра представят вашите статии за Messaggiamo.Com директория [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu