English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Die Hohlraumbildung der Sprache spaltet sich mit zweisprachigen Abbildung Büchern

Writing-Tipps RSS Feed





Es gibt mehr als 39 Million Hispanics, die in den Vereinigten Staaten Phasen sind, welche es die fünfte größte spanischsprechende Nation in der Welt bilden. Es wird geschätzt, daß innerhalb fünf Jahre, nur Mexiko mehr Spanisch-Lautsprecher als hat, die VEREINIGTE STAATEN Schulen zweisprachige Kurse anbieten und völlig integrierter zweisprachiger Lehrplan. In etwas Bereichen des Landes, übersteigt Spanisch sogar Englisch als die erste Sprache der Bewohner. Familien integrieren Sprachen in ihre Nachbarschaften regelmäßig.

Wir schlagen vor, den Sprachenabstand mit zweisprachigen Abbildung Büchern zu füllen, die erziehen Sie und unterhalten Sie. Die Anwesenheit von englischem und von Spanischen im gleichen Buch erlaubt Kreuz-kulturellen Zugang und Sprachenentwicklung. Messwert ist eine wundervolle Familie Erfahrung, die Kindern erlaubt, Buchstabe Entwicklung, erweiternphantasie zu erforschen und Lösen von Problemenfähigkeiten zu entwickeln. Die Hinzufügung einer anderen Sprache erzieht und die Abbildungen in einem Abbildung Buch stützen das Lernen in einer unterhaltenen Weise.

Zweisprachige Bücher des Raven Baum-Presseangebots in einer Vielzahl von Arten und von Wahlen.

Übersetzung-Volle Textganztextübersetzung bedeutet, daß der Text der Geschichte auf englisch und andererseits auf spanisch dargestellt wird. Beide Texte werden im Allgemeinen auf die Seite mit einer Ikone gesetzt, welche die zwei für Mühelosigkeit des Messwertes trennt. Eine andere Tinte Farbe wird auch im Allgemeinen verwendet, um die zwei Sprachen weiter zu versetzen.

Eingebettet Text-Nehmen Sie eine Geschichte auf englisch und besprühen Sie auf ein wenig Spanischen. Wir nennen sie eingebetteten Text. Das Wort, das eingebettet wird, ist normalerweise erstes eingeführt auf englisch und im Satz oder mindestens im gleichen Punkt auf spanisch dann später reiteriert. Sobald das Wort eingeführt wird, kann es im Kontext der Geschichte immer wieder verwendet werden. Der Kontext der Geschichte und die Abbildungen sind vom äußersten Wert, wenn sie eingebetteten Text verwenden, wie sie helfen, wenn sie den Sprung von einer Sprache zu anderen bilden.

Wortlos-Kann ein wortloses Buch in erlernensprache wirkungsvoll sein? Definitiv! Wortlose Abbildung Bücher und Abbildung Bücher mit begrenzten Wörtern sind schön und pädagogisch. Sie helfen Kindern, Sprache, kreatives Denken zu entwickeln und zukünftigen Messwert und Schreiben Fähigkeiten zu erhöhen. Mit wortlosen Abbildung Büchern erfahren Kinder, daß Messwert einem von links nach rechts verlaufenden Muster folgt. Sie erfahren, daß Geschichten im Allgemeinen einen Anfang, einen mittleren Abschnitt und ein Ende haben. Sie auch erlernen, Details zu kennzeichnen, sehen Ursache und Effekt, bilden Urteile und Betragzusammenfassungen. Wir stellen eine Anweisung Seite auf englisches und spanisch für kreativen Gebrauch unserer Bücher dar.

Konzept Zweisprachig- in den zweisprachigen Büchern des Konzeptes, nehmen wir ein Konzept der Sprache und des Fokus ausschließlich auf dem. Zählen, z.B.. Die Geschichte wird auf englisch dargestellt, aber das Konzept (Zahlen in diesem Fall) werden auf Englisch und spanisch dargestellt. Schlüsselwörter werden leicht mit diesem Format erlernt.

Raven Baum-Presse schließt eine English/Spanish Wortschatzseite mit ein, um Lesern mit Schlüsselwörtern in jeder Sprache zu helfen.

Sind zweisprachige Bücher Abbildung der Raven Baum-Pressekinder an den Lieblingsbuchhandlungen, on-line-Buchhändler und an der Web site www.raventreepress.com des Verlegers vorhanden.

Verleger-Anmerkung: Buchexcerpts und -gestaltungsarbeit können in diesem Artikel leicht eingebettet werden, um Punkte zu erklären, wenn sie interessiert werden. Treten Sie mit mir bitte für weitere Details in Verbindung.

Raven Baum-Presse ist ein unabhängiger Buchverleger, der auf zweisprachige Abbildung Bücher auf englisches und spanisch sich spezialisiert.

Kontakt: Raven Baum-Presse
Dämmerung Jeffers, Verleger
www.raventreepress.com
dawn@raventreepress.com
920-438-1605 Telefon
920-438-1607 Telefax

Artikel Quelle: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Holen Sie sich den HTML-Code fü Webmaster
Fügen Sie diese Artikel Ihrer Website jetzt hinzu!

Webmaster veröffentlichen Sie Ihre Artikel
Keine Anmeldung erforderlich! Füllen Sie das Formular aus und Ihr Artikel wird im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis aufgenommen!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Veröffentlichen Sie Ihre Texte im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis

Kategorien


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster, veröffentlichen Sie Ihre Artikel kostenfrei auf Messaggiamo.Com! [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu