English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Use estas 3 pontas de edição assegurar a suas batidas da escrita o Bull?s-Olho

Escrita dicas RSS Feed





A primeira etapa no processo da escrita é pôr suas idéias para baixo sobre o papel. Uma vez que você tem o texto a trabalhar com, a segunda etapa é revisar o que você escreveu para lhe fazer tão claramente, exata e poderosa quanto você pode. A etapa final é editar com cuidado seu trabalho.

Editando A Ponta # 1: Faça exame de uma ruptura

Quando você concentrou em sua escrita por períodos de tempo longos, há uma tendência ler o que você pensa é there-not o que você escreveu realmente! Fazendo exame de uma ruptura para algumas horas (ou mesmo alguns dias), você retornará a seu trabalho com uma mente fresca e uns olhos frescos. De repente você realizará aquele:

O ritmo de seus sentenças e parágrafos está desligada; qualquer um são demasiado curtos e choppy ou demasiado convoluted e longo. Algumas de suas idéias são fora do lugar e pertencem em um parágrafo diferente. Um de seus parágrafos não faz nenhum sentido! Você esqueceu-se de dirigir-se a um aspecto crucial de seu tópico. Alguns de seus dados faltam errados ou. Você soletrou erradamente diversas palavras e omitiu acidentalmente outras. Editando A Ponta # 2: Edite em dois níveis: Conceptual e Linha-por-Linha

Editar é conduzida em dois níveis. Primeiro concentrado no conceptual, ou substantivo, em nível para assegurar-se de que suas idéias sejam fortes, lógicas e bem-organizadas. Uma vez que esta etapa está completa, atravesse seu trabalho line-by-line verificar para ver se há detalhes pequenos tais como a soletração, a gramática, a escolha da palavra e a pontuação.

Edição Conceptual

Quando você começar a editar no nível conceptual, tentativa para aproximar seu trabalho como se você era o leitor pretendido em vez do autor. Em seu papel como o leitor, olhe a introdução. Está compelindo? Você compreende claramente o que o tópico, os pontos principais e a inclinação da comunicação serão?

Olhe então o corpo. as idéias fluem bem, ou são desconcertantes? São apresentados em algum tipo da ordem lógica? Os detalhes concretos ajudam pintar um retrato desobstruído? Alguma idéia dispersa lurking em parágrafos unrelated?

Esta comunicação parece ser escrita para você? Ou seja você sensação gosta de você é sua audiência pretendida, ou a falha do escritor explica conceitos, termos e acrônimos que você não compreende? É a voz desta comunicação apropriada? É demasiado formal? Demasiado informal? Direita justa?

O escritor insultou sua inteligência repetindo as mesmas idéias repetidamente? Ou o escritor apresentou um argumento forte, desobstruído, coherent que você compreendesse imediatamente? Finalmente, que é sua impressão total desta comunicação (e de seu escritor)? Positivo ou negativo?

Esta técnica da leitura o que você escreveu como se você era a audiência pretendida ajudar-lhe-á ver suas comunicações de um perspective diferente. Alguma de o que você descobre pode surpreendê-lo. Faça todas as mudanças que forem necessárias e prosiga então à linha edição.

Alinhe A Edição

A etapa final no processo de edição é atravessar seu original line-by-line verificar para ver se há erros nos mecânicos (por exemplo, soletrar, gramática, pontuação), no uso da palavra e no formato.

Se você tabelas ou figuras incluídas, for certo se certificar de que os subtítulos estejam corretos e que você incorporou os dados corretamente. Seja também certo que você expressou suas idéias tão succinctly como possível. Se você encontrar suas sentenças estão enchidas com as palavras vazias, desnecessárias, suprimem-nas.

Tente Isto!

Se você estiver tendo problemas "que vê" seus erros na linha nível, vá à extremidade de seu original e leia a última sentença. Leia então o segundo à última sentença. Continue trabalhando da extremidade ao começo até que você alcance sua linha da abertura! Esta técnica mantem seu cérebro automaticamente de ler o que você pensa que você escreveu e ajudas que você vê o que está realmente na página.

Uma Palavra Especial Sobre Homonyms

A língua inglesa tem muitas palavras, chamadas os homonyms, que soam o mesmo mas são soletrados diferentemente e têm meanings diferentes. Os quatro jogos os mais comuns são: their/they're/there, too/to/two, your/you're, e its/it's.

Estes são usados FREQÜENTEMENTE incorretamente! Mesmo quando você sabe a diferença entre eles, é fácil datilografar a palavra errada quando você está concentrando em começar suas idéias para baixo no papel. Infelizmente, os programas ordinários do spell-check não podem distinguir entre os homonyms que são usados corretamente e os aqueles que são usadas incorretamente. Conseqüentemente, sempre a atenção especial do pagamento a estas palavras quando você está conduzindo uma linha edita.

Editando A Ponta # 3: Sempre Spell-Check Seu Trabalho

É surpreendente como frequentemente os escritores não executam este final editam -- especial desde que é assim que fácil de fazer! Eu concordarei que os programas do spell-check unidos ao software processar de palavra não podem detectar homonyms, isso que destacam as palavras estranhas que são soletradas realmente corretamente, e que a verificação da gramática é freqüentemente erro liso justo.

Na outra mão, escolhem acima o afastamento incorreto entre palavras, destacam alguns problemas da gramática corretamente, e travam a maioria de suas palavras soletradas erradamente. O processo não faz exame de muito longo e é fácil de executar. Na extremidade, você não tem nada perder fazendo exame desta etapa final e muito para ganhar potencial!

Clarice Kyd Dankers, M.A., ofertas que editam e que treinam serviços ao negócio e clientes academic em torno do mundo. Seu trabalho incorpora oito anos da experiência em comunicações do negócio com a experiência extensiva na lingüistica, em publicar e em ensino da universidade. Para mais informação sobre ela serviço-ou para assinar acima para sua revista mensal livre boletim de notícias-vá a http://www.PolishYourWriting.com

Artigo Fonte: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster começa O Código do HTML
Adicionar este artigo para o seu site agora!

Webmaster enviar seus artigos
Nenhum registro necessário! Preencha o formulário e seu artigo está no Messaggiamo.Com Diretório!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Envie os seus artigos para Messaggiamo.Com Directory

Categorias


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa do Site - Privacy - Webmaster enviar seus artigos para Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu