English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Cross culturele interviews

Career RSS Feed





Op dit moment in de tijd, heeft de toename van de grensoverschrijdende menselijk verkeer betekent dat bedrijven niet langer te maken met een homogene inheemse gemeenschap van waaruit zij werven hun personeel. Bedrijven worden nu geconfronteerd met kruis culturele uitdagingen in hoe zij werven, beheren en ontwikkelen van een multi-culturele personeel. Een gebied van de nota waar HR en management zijn het vinden van problemen is in de bedrijven interview room.With werven uit een pool van kandidaten van verschillende nationaliteiten, culturen en godsdiensten de interculturele interview is een gebied dat moet goed worden geanalyseerd als recruiters willen kapitaliseren op de mogelijkheden waarover zij beschikken. Dit is noodzakelijk ervoor te zorgen dat kandidaten in interculturele interviews niet worden gediscrimineerd door misvattingen en arme judgements.Interviews zou kunnen worden omschreven als vergelijkbaar met een toneelstuk. Alle betrokkenen kennen hun lijnen, cues en de juiste bijbehorende gedrag. Interviewers verwachten modelantwoorden, dus vragen worden verwacht en herzien door geïnterviewden. Echter, het spel alleen maar zin, in termen van het beste uit van het interview, wanneer de betrokken actoren delen een soortgelijke cultuur. Wanneer interviews nemen aan een kruis cultureel element, verschillen in hoe te handelen kan misverstanden veroorzaken. Dergelijke misverstanden zal helaas leiden tot afwijzing van interviewers ten onrechte candidates.All recruiters hebben een gemeenschappelijk doel in de beste te willen huren. Echter, wanneer interculturele misverstanden voorkomen in interviews, dit belemmert het proces van werven van de beste medewerkers voor het bedrijf. Leren werken met de cross-culturele verschillen in interviews zorgt ervoor dat u het beste uit van een kandidaat en niet toestaan cross-culturele misvattingen te belemmeren judgement.The basis van het opnemen van een cross culturele kader van inzicht in interviews is in het overwinnen van 'aannames'. Aannames verwijzen naar verschillende onderling verbonden elementen. Interviewers veronderstellen wat er wel of mag niet gebeuren, is wat normale en abnormale, en wat is juist of fout. Aannames ook verwijzen naar wat fysieke uiterlijk van iemand zegt over hen, wat hun lichaamstaal zegt over hun vertrouwen, hoe mensen communiceren en hoe zij aanwezig themselves.For bijvoorbeeld een interculturele interview vindt plaats tussen een Engels en een Duits interviewer geïnterviewde. Redelijk vroeg in het interview de interviewer begint te maken aannames over het karakter van de persoon, de persoonlijkheid en de geschiktheid voor de functie gebaseerd op misvattingen van de Duitse kandidaten uiterlijk, gedrag en communicatie stijl. Hoewel de geïnterviewde is vrij hoog-brow, stomp in gesprek, formele en academische houding in dit betekent niet dat hij / zij is star, inflexibel of gereserveerd als de interviewer op zich neemt. Integendeel, dit is hoe het spel wordt gehandeld uit in Duitsland. Als de interviewer was een beetje meer bewust van het Duitse theater (dwz cross cultureel bewust), dan wordt eventueel een dergelijke aannames niet zou zijn made.As we kunnen zien uit het bovenstaande voorbeeld, aannames kunnen interviewers leiden tot het maken van de verkeerde beslissing op basis van hun cultureel ongevoelig veronderstellingen. In dit geval kunnen zij potentieel hebben verloren een werkelijk positieve aanvulling op hun company.In naast de terreinen genoemd in het bovenstaande voorbeeld, moet interviewers ook bewust zijn van cultureel ingebakken veronderstellingen gemaakt over gebieden zoals oogcontact, toon van de stem, gebaren, houding, emoties tonen, het geven van informatie en het gebruik van de taal om maar een paar te noemen. Ze hebben allemaal een kruis cultureel element dat moet worden begrepen properly.Eye contact is een teken van vertrouwen en vertrouwen in het Verenigd Koninkrijk en andere Europese landen. Echter, als een Chinees persoon wordt geïnterviewd en houdt geen oogcontact heeft dit gelijk is ze iets te verbergen of worden unconfident? Nee, want in China wordt beschouwd als onbeleefd in oog te houden contact.Similarly, luid te spreken en duidelijk mag worden geïnterpreteerd als een positieve eigenschap in het Verenigd Koninkrijk, maar in veel andere landen, zoals Maleisië ze geloven spreken zacht is een goede quality.In het Verenigd Koninkrijk en andere 'westerse' landen, communiceren wij expliciet, dat wil zeggen wij informatie verspreiden buiten het onderwerp bij de hand gebaseerd op de premisse van de luisteraar is zich niet bewust van de achtergrond of correleren kwesties. Impliciet communicators, zoals de Japanners, onthullen weinig als ze denken dat de luisteraar op de hoogte van dergelijke kwesties. Een Japanse geïnterviewde is dus niet doelbewust vaag, maar integendeel ervan uitgegaan dat u begrijpt wat hij / zij middelen imply.To naam 'drop' in interviews kunnen worden ongeschikt geacht voor veel recruiters in Europa, maar in landen waar de familie en de gemeenschap banden een grotere rol spelen, zoals in de mediterrane landen, te noemen uw relatie met iemand van invloed is natural.Although Latijns-Amerikanen zijn zeer expressief en emotioneel, betekent dit niet gelijk dat ze prikkelbaar en instabiel en daarom ongeschikt voor professionele jobs.Language speelt ook een cruciale rol in de cross-culturele interviews. Wanneer de geïnterviewde Engels niet sterk is, zal het gebruik van metaforen, spreekwoorden en uitdrukkingen verwarren. Ook technische termen zijn niet geldig over de grenzen heen. Waar lange pauzes zijn gemaakt door de geïnterviewden dan nemen ze spelen voor de tijd of weet niet het antwoord, moet de interviewer gaan ze op zoek zijn naar een woord, zin of alleen verwerken van de informatie in de question.The belangrijkste punt is dat hypothesen moeten worden overwonnen als recruiters zijn om hun werk effectief te doen. Alle bovenstaande voorbeelden van misvattingen zijn gebaseerd op culturele veronderstellingen over wat dingen betekenen. Het is daarom cruciaal dat de aanwerving personeel beginnen te beoordelen, te analyseren en te overwinnen culturele aannames door meer cross cultureel bewustzijn als zij dat wensen te doen aan de beste voor hun companies.In geglobaliseerde realiteit van vandaag, organisaties en bedrijven de behoefte van de creatieve en dynamische inbreng van een cultureel divers personeel. De enige manier om dit te bereiken is ervoor te zorgen dat het personeel niet oneigenlijk wordt verdisconteerd voor posities als gevolg van culturele misvattingen over te steken. Zodra deze aan boord is genomen en opgevolgd, zal het spel opnieuw beginnen zinvol om alle involved.Neil Payne is Managing Director van

Artikel Bron: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Run Your Car On Water
» Recession Relief
» Advanced Automated Forex Trading
» Profit Lance


Webmaster krijgen html code
Voeg dit artikel aan uw website!

Webmaster verzenden van artikelen
Geen registratie vereist! Vul het formulier in en uw artikel is in de Messaggiamo.Com Directory!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Dien uw artikelen te Messaggiamo.Com Directory

Categorieën


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Sitemap - Privacy - Webmaster verzenden van artikelen naar Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu