English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

인도 작가를 위해 매체로 영어

수필 RSS Feed







연방 문학과 언어의 협회의 지역 회의 알렌Ginsberg, 게리Snycler및 피터Onlovsky에 종이안에 영어로 인도 작가의 위치를 드러내는것은 미국 시인의 코멘트에reffered그러나, 학문은 인도 국제 센터,February23-6,1975,R.Parthasarathy에 뉴델리에 붙들었다: "우리가 우리가you"(1)을 쏠텐데 갱 시인 이으면, 그의 위협은 영어에 모험하는 인도 작가 실패향하여 직접적 이었다.

거기서 가지고 가기 위하여 인도 작가를 막는 적어도 2개의 문제가 그가 영어로 내색하고 싶으면 경험의 종류에risk.First관련시킨다 것과 이R.Parthasarathy뒤에 이유를 설명하라고 말한다.

인도 사람은 멀리하는 약간 넓이안에Emglish언어를 사용하는 얻는다. 이 발달은 표면 이고 이런 이유로 많은 것은English(IWE)안에 인도 작가를 때문에 외국 관점There일doesn안에 현재 인도가 인도 현실 및 인도 특성의 깊은 분석을 포함하는 작가 비난하기.

RajendraYadav이 그것을다음과 같음 두는 그들의 쓰기 수출에 의하여 동쪽으로 향하게 하기Hindi작가를 만들것을 가기 때문에 동등한JnapithaAwardees은 이는 까 누구의 많은 인도안에 영어로 지역 작가 (많은 것) 할말 쓰기는 가혹한 신체장애 이다: "IWE포획은ASuitable소년, 다른 현장 및 직업에게 그를 데려가는 신랑을 찾기의 구실안에PankajMishras 인도에 여행자 보기, 곳에 그가 간단하게 사람 더 영리한 장치VikramSeth의 안 프시케를 모르는 관광객 이는Romantics, 사용한다. 그것은 우리의 문화로 창조적으로 쓴 여행자 가이드They여행, 기술한다 소량 우리의 지리학을 이다; 그들의 총계 접근은 서부인:a3등serpant밧줄 간계 "이다

성애를 다룬 문학이Both이 성분RuthPrawarJhabavalas열안에 보이고:eitherexotica을 평가할 수 있는 먼지가There신전의 묘사 까 단 서부인이 이는 것이라고에의해IWE이,Sadhus,Nawabs제한되는 고 많은 것은 믿는다, 성과 명랑하 당과 함께 황태자 및 그들의 성곽과 호화로운 인도의HijraasJhabvalas그림은 극단적으로 현실주의 유엔, 돈키호테식 이고 가짜 낭만주의Similar은ArundhatiRoys의 예 작은 것의 신 이다. Malayalam관용구를 내색하는 위하여Roy이 영어WhenRoy표면과 이국적인 사용 이는 처럼 보기 잡지 (2002년 2월25일)에서 최근 면접시험안에B.JayaMohan은:"Writers, 그것을 서부인을 위해 이국적 이 말했다, 그러나 인도 사람을 위해 아주 호쾌하지 않다."

조금 칭찬이 만들n다, 그러나 다른 영국writer.In에 의하여 저 동등한 빈민굴 보유물안에 지면에 잎떨어져 타임지안에R.K.Narayan,V.S.Naipul에 사망기사:"His사람을 먹을 수 있는다, 걸n다 모든 정확한 영어안에, 거기서 기묘,no틀린 희극,no거리" 외투 대,do에 그들의 위 옷을 쓴다 누구를 아직도 영어로 작가를 위해 있는다 그러나 아직도 지역 작가는 믿고; "R.K.이"은보다는 bXX 그의 소설으로 어떤Tamil작가 생활을 더 뒀을텐데.

문제의 첫번째 종류의 전투는 초로 우리들을 인도하고 "명백하게 살아있는 있는 것과 이것은 작가 사용RParthasarathy이, 창조적인 관용구사이 시간의 지체 말하고 관용구의 질 이다 인도And안에 사용되는 영국은 이 시간의 지체" 점감하기 할 것 같지 않다.

역사적인 상황에 의하여 거기서의 특별한 영국 관용구, 인도안에 어느 것이든English희소하게 접근하기 생기가Besides을 비난하기것을 사용법 것의 특질이 인도어 언어안에 문학의 긴 전통때문에 아프리카인 또는 서쪽 인도 쓰기안에, 아마 발견하기 때문에 그것은 이다.

아직도의 이것은dOyen에는 "인도어 언어안에 부유한 배경 -- 세기 그들의 둘레에 오래 되는 문학 전통,flok이야기 및 생활 전부 --이Narayan 작가는Tamil에게서 당기고는KannadaBut에서RajaRao이 생기안에 영어로 작가는 정상에 간다 고" 영어language".This의 문화적인 전통 그리고 협회를으로 옮기게 작가 그것의 불가능한 의외가 아닌 이지 않는 까 왜 이기 때문에 사용하는 관용구 결여되는 그러나Rushdie이fom을Mumbai의 민족 정신 그리고Hindi당기는 까 왜IWE단 있는frontyard".Thats을 있는Kannada에의해 설명된다, 그들의Indianness을 강조하십시요. 이것은 또한 왜 논제 첫번째 책을 간행하기다음에 마이클MadhusudanDutt첫번째 현대 인도 시인에 어울리기 위하여 벵골어에게 돌는 영어로 포로Lady(1849)설명한다.

지역 작가가 문제 그가 그가 그의 책안에 사용하는 관용구의 지루한 설명으로 가야 하는 복합물을 직면해야 하는 직접적으로IWE을 쓰는의 형태를 집중하는 수 있는 동안, 창조적인 쓰기를 위해 조금 공간을 남겨놓는.

아마Narayan은Naipul이 쓰는 그런 설명을 위해 결코 걱정하지 않은 유일한 작가 이었다 (시간,2001년 유월 4 일):

"He이 조금 설명하나nothing;he이" 수여하는을 위해 그의 사람 그리고 그의 작은 도시에 관하여 모두를 말한다 고 그의 책Narayan의 뒤에 흥분을 위해 많은 이탤리체 글자를 사용한 인도 작가의 종류 있기 위하여, 있었다 완전하게 간단한 현지 낱말의 용어집을 결코 했다 있고지 않 또는 사용하고.

그러나 이것은 그의 모국어로Tamil과 영국 시인으로 그 자신의 위치의 문맥안에 설명하는 창조적인 영국 쓰기R.Parthasarathy안에 실험을 실행하고 싶는 각IWE작가를 위해 가능하지 않다. "영어는 나의 지적인, 합리적인 메이크업Tamil의 부분 나의 감정 이다, 그는 그가 사용하는 관용구의 설명을 하는 불필요한 짐이 있는다 고에 각IWE이 느끼는 고 그것을 있는다 그 믿는다 만들십시요up"Hence심령, 영국 사슬안에 나의 혀는 이 문제의 이론 계산서 이고.

G.Byols낱말안에 이 문제가 현대 인도Literature(1975년)의 문제안에 러시아 학자에 의하여E.J.Kalinikova또한 언급한다:

"국가 그림물감 그때 너는 이미 그것을 잃었다 것 을 너는 그것이 있는다 것 을 너가 실현하는 순진,if 이다,[영국 작가ofIndia이 일으키는 무엇이 저 성분의 전체 경험이 이상한과 외국어안에The성분을 주는것을 해보는 때 결국KamalaDass낱말안에 있는 곳에 그리고 이것은 단 문학 주제의 범위를"은 결정한다 것 을.]인도 눈을 통해서 인도 사람의 개념작용 있는다 자연적,:

"인도어halfEnglish, 절반 이다

재미있은 아마, 그러나 그것은 정직하다 "[소개]

타협M.R.Anand을 제공할것을 인도 영국 쓰기에 그의 수필Pigeon?Indian:Some주안에 쓴다: "진짜 시험sensitiveness개인적인 재능의 계급안에 어떤 언어The제 2 시험안에 작가의 성실안에 다르다 첫번째 시험 있는다"은 있을지도 모른다.

그리고 이 재능 사기?AnitaDesai에는 응답이 있는 것이라고안에:

"그들을" 것 을 묵살해서 문제를 그것을creats?mainly다루기 위하여 나가 영어에 살 위하여 어떻게, 어떻게 배웠다 것 을 나는 생각한다

이 전망은?"Ones이 언어를 이는 그들 어머니 소유하는Henery제임스에의해 지원된다, 그러나 언어 것은 학문,is으로 경력으로, 그들wife[채택한다.] 그녀는 너를 그녀가 너의 집 우물을 "지킬 것이다 그 기간 불신앙On을 투입하는 예기할 것이다

아마RajaRaoIWE이 그들의 자신의 대를다음과 같음 정당화한 까 왜thats:

"우리는Indians[으로 단 쓸 수 있는다.] 시간은 혼자 그것을 "정당화할 것이다

[Kantapura에 소개]

각 작가 (특별하게 시인),as은 실어증으로 많은 것, 조만간 믿고 고통받n다 또는 시적 연설His시의 손실은silence.This의 상태에 처음에서에, 갈망한다Samuelbeckett의Endgame에ReneWelleks관념에 유사하다 해야한다:

"Endgame안에Samuelbeckett그의 침묵의 음성을"은 찾고 있다

그러나Welleks전망은 살아있는 힘에 적용가능하다 아직도 종이에 인도 영국 작가 펜을 이동하는.

불평 ", 언어에 s 언어Pause에의해 표현할 수 있는 유엔을 내색하는 장치 이 단 내색될 수 있는다, 쉼은 불명확하게" 머리말을 붙일.

이렇게, 사용안에 언어 그리고 말씨에 관련시키는 문제에도 불구하고, 작가는 그들의 제일 해보기에 밖으로 그들 의 실험적인 기초에 그들의 cr어XX이v언었에 새기기안에 유지해야 한다 지도하기지도 저것이 1 일 우리가 도달하기 위하여 지금 굴을 파고 있는 곳에에 우리들을 모르기 때문에.

저자에 관하여

SamirK.Dash

곧Samir은 생기 상사www.anigraphs.com의 지도자 이다

ꀰ사냴ꀰ: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


샹냈 삤퀰 삻쁄 쁔냜
ꃀ큘쁘 샹사쁴킸샐쁴 뀸쀜끼 삔ꀀ 샀ꀈ 냹삥!

샹냈 삤퀰샐ꂌ ꀰ사끼 쀜삜큘ꀰ
쁄냈삔 냱끝 큄쀘! ꃀ큘쁘 삑생쁄 삑쀱큘ꃠ쁴 뀸쀜낔 Messaggiamo.Com 뀔뀉킠났!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Messaggiamo.Com 뀔뀉킠났샐 ꀰ사끼 쀜삜큘ꀰ

쁴큌ꃠ났


쀀삑ꂌ 2006-2011 Messaggiamo.Com - 사쁴킸 냵 - Privacy - 샹냈 삤퀰 Messaggiamo.Com 뀔뀉킠났샐 ꀰ사끼 쀜삜큘ꀰ [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu