English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Τα Χριστούγεννα νίκη

Αρθρα RSS Feed





Καθώς πλησιάζει η εποχή Chritmas, σκέφτηκα ότι είναι μια καλή στιγμή για να υποβάλει το ακόλουθο άρθρο: ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ VICTORYA λογική και πρακτική ερμηνεία των Is.7: 14 υπό το πρίσμα της πλαίσιο και να γιορτάσουμε language.As Χριστούγεννα, η αποστολή των καρτών, την παρουσίαση του δέντρου με λαμπρά φώτα και διακοσμήσεις και να πιαστεί επάνω στο θόρυβο και την κίνηση του δώρου-αγορά, εσείς τον εαυτό σας να σταματήσει να ρωτήσω ποιο είναι το πραγματικό νόημα των Χριστουγέννων; Αν κάνετε, ποια είναι η απάντησή σας; Απλά ένα μωρό που γεννήθηκε σε μια φάτνη 2000 χρόνια; Στη συνέχεια, όμως, ρωτήστε το πώς εφαρμόζεται σε μένα; Είμαι βέβαιος ότι κάποιοι από εσάς θα πω ότι βεβαίως το μωρό ήταν ο Σωτήρας μας, οι οποίοι αργότερα θα πεθάνουν για τις αμαρτίες μας. Αλήθεια, αλλά ακόμη και αυτό δεν πάει αρκετά μακριά αρκετά. Στην πραγματικότητα, αυτό κάνει Χριστούγεννα φαίνεται κάπως εξαρτώμενη από τη Μεγάλη Παρασκευή, η οποία, σύμφωνα με ορισμένους, θα πρέπει να είναι οι μεγάλες διακοπών γιορτάζουμε δεν είναι και Χριστούγεννα. Πιστεύω όμως ότι αν θέλουμε να συνειδητοποιήσουμε την πλήρη πρόθεση του έρχονται, όπως δίνεται από τον Θεό με την Αγία Γραφή, θα δούμε ότι έχουμε καλό λόγο για τα Χριστούγεννα τις μεγάλες διακοπές είναι και για τους εορτασμούς για την του hilt.What, σας ρωτήσω, είναι η πλήρης πρόθεση του ερχομού Του; Δεν είναι απλά ότι δεν τη γέννησή του εκεί δεν θα ήταν θάνατός του, αλλά μάλλον ότι η γέννησή του ήταν, από μόνο του, να υπογράψει και να διασφαλίζουν τόσο αυτού του θανάτου και της σωτηρίας που θα φέρει σε όλους είναι πληρότητα. Αυτή η πληρότητα δεν περιλαμβάνει μόνο μια μελλοντική αιωνιότητα, αλλά και ένα δώρο νίκη και την ελευθερία από τον φόβο στην καθημερινή μας ζωή. Κατά Ματθαίον 1:20-21, Ιωσήφ έχει ενημερωθεί από τον άγγελο να μην φοβούνται να αναλάβουν Μαρία για τη σύζυγό του, διότι "το οποίο έχει σχεδιαστεί κατά της είναι του Αγίου Πνεύματος, και αυτή πρέπει να φέρει έναν γιο, και θα πρέπει να καλέσετε το όνομα του Ιησού, για να είναι αυτός που θα σώσει του ανθρώπους από τις αμαρτίες τους. "Το ίδιο το όνομα" Ιησούς "σημαίνει" Σωτήρας, "ή πιο κυριολεκτικά," Λυτρωτή. "Είναι η μεταγραφή του ονόματος Παλαιάς Διαθήκης," Joshua. "Ακριβώς όπως Joshua οδήγησε τον λαό του σε νίκη στη γη της Χαναάν, ώστε ο Ιησούς μας οδηγεί στη νίκη στη γη της Πνευματικής heritage.Then μας στο στίχο 21, Ματθαίος εξηγεί "Τώρα Όλα αυτά έλαβαν χώρα ότι αυτό που ομιλείται από την LORD μέσω του προφήτη μπορεί να εκπληρωθεί, λέγοντας, «ΙΔΟΥ, ΤΗΝ ΠΑΝΑΓΙΑ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ με το παιδί της και φέρει έναν γιο, και αυτό, ζητούν ΟΝΟΜΑ Immanuel του, η οποία μετέτρεψε Θεού σημαίνει" ΜΑΖΙ ΜΑΣ. " Πριν εξετάσουμε την παραθέτω, θα πρέπει να παρατηρήσετε τη λέξη "εκπληρωθεί." Στην αρχική ελληνική, κυριολεκτική έννοια του είναι γεμάτο "up" ή "ολοκληρωθεί" ή "πλήρως γεμάτες." Επίσης, επιτρέψτε μου να αναφέρω σε αυτό το σημείο, να αποφεύγονται παρεξηγήσεις αργότερα, ότι η λέξη "παρθένο" σε Ματθαίον δεν επιτρέπει καμία άλλη μετάφραση. Στίχος 23 είναι άμεση απόσπασμα από το Εβδομήκοντα (η ελληνική μετάφραση των εβραϊκών γραφών) των Is.7: 14, η οποία χρησιμοποιεί την ελληνική λέξη ειδικά δείχνει εκείνος που είναι virgin.Please διατηρεί την έννοια της αυτές τις τρεις ελληνικές λέξεις στο μυαλό, καθώς συνεχίζουμε. "Ιησούς" = Λυτρωτή, "" εκπληρωθεί "= "γεμίσει εντελώς," και "παρθένες" = "παρθένα." Ναι, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι στο Κατά Ματθαίον η λέξη "παρθένο" μπορεί να σημαίνει μόνο "παρθένα." Όταν ερχόμαστε στην αρχική Εβραϊκά Is.7: 14, ωστόσο, η περίπτωση είναι διαφορετική. Η εβραϊκή γλώσσα, είναι πολύ ευρύτερη σε χρήση της λέξης από το ελληνικό, επιτρέπει πολλές σχετικές έννοιες που πρέπει να συνδέεται με μία λέξη μέσα σε ένα γενικό πλαίσιο ή κύκλο νόημα. Για παράδειγμα, η λέξη "Shalom" δεν σημαίνει μόνο "ειρήνη," αλλά και "ευημερία", "ευλογία", "γεια" και "αντίο", μεταξύ άλλων. Το ίδιο είδος πράγμα που ισχύει και για την εβραϊκή λέξη "Alma," το οποίο μεταφράζεται ως "παρθένο" από το King James μεταφραστές στην Is.7: 14 Η λέξη έχει μια ευρεία έννοια του "μια νεαρή γυναίκα σε ηλικία γάμου, ένας από τα χαρακτηριστικά των οποίων μπορεί ή δεν μπορεί να είναι ότι αυτή είναι μια παρθένα. "(βλ. Ι Chr.15: 20, Ps.68: 25, Prov.30: 19, Τραγούδι 1:3 & 6:: 8) Ως εκ τούτου, οι μεταφραστές την RSV αυτό μεταφράζεται ως "νεαρή γυναίκα." Ήταν απερίφραστα κριτική, αν και αυτή είναι μια απολύτως επιτρεπτή μετάφραση, και αυτό που ταιριάζει πιο εύκολα στο πλαίσιο όπως θα see.One από τις βασικές αρχές της ερμηνείας είναι να ελέγξετε το πλαίσιο. Στην περίπτωση αυτή, το άμεση πλαίσιο θα είναι το 7ο και 8ο κεφάλαια. Ξεχάστε για μια στιγμή το προφητικό χαρακτήρα του στίχου 14 και προσπαθούν να εικόνα εαυτό σας πίσω στο χρόνο Άχαζ και Ησαΐα. Στην αρχή του κεφαλαίου 7, βλέπουμε ότι έχουμε ασχολούνται με την κατάσταση της πραγματικής σωματικής πολέμου. Άχαζ, βασιλιάς του Ιούδα αντιμετωπίζει δύο εχθροί, Rezin, βασιλιά της Συρίας και Pekah, βασιλιάς του Ισραήλ, και αυτός είναι να φοβάται τον θάνατο. Έτσι, ο Κύριος έστειλε Ησαΐα να πω δεν Άχαζ με φόβο, γιατί αυτά τα δύο βασιλείς, θα εκμηδενιστεί. Τηλεπισκόπηση αμφιβολία Άχαζ του, ο Κύριος ζήτησε Άχαζ ως Αυτόν για ένα σημάδι, αλλά Άχαζ, σε μια ψεύτικη ευσέβεια, αρνήθηκε. Έτσι, ο Κύριος είπε ότι θα δώσει Άχαζ ένα σημάδι. Έτσι, ερχόμαστε στίχος 14. Το γεγονός ότι το μήνυμα που απευθύνεται στο "σπίτι του Δαβίδ" δεν αναιρεί του ότι προορίζονται για Άχαζ, όπως ήταν ο κυβερνήτης, και έτσι ο εκπρόσωπος του έθνους. Αν επεκτείνουμε "Alma" ως "νεαρή γυναίκα" και να συνεχίσετε την ανάγνωση μέσω στίχο 16, βλέπουμε με σαφήνεια τι το σήμα να Άχαζ ήταν. Ο Κύριος λέει ότι ένα παιδί θα γεννηθεί, και πριν το παιδί της ηλικίας, η γη των οποίων δύο βασιλείς Άχαζ φόβοι θα εγκαταλείψει. Αν συνεχίσουμε για να το κεφάλαιο 8, βλέπουμε ότι ένα παιδί έχει γεννηθεί πράγματι. Ησαΐας είχε έναν γιο, το όνομα του οποίου σημαίνει "hast-ye-ye-βιασύνη-προς-τα-χαλάσει," και μια παρόμοια δήλωση είναι υποβλήθηκε στο στίχο 4 έως εκείνη 7:16, συνδέοντας γιος του Ησαΐα σε με την προφητεία του φυσικού νίκη πραγματοποιηθεί προς Άχαζ. Το παιδί καλείται ακόμη "Εμμανουήλ" στο στίχο 8. Τώρα έχετε μια σαφή εικόνα του τι σημαίνει ο στίχος 14 να Άχαζ. "Αλλά," σας παρακαλώ, "Πώς όλα αυτά αφορούν την προσφορά του Ματθαίου του στίχου 14, και η χρήση του Matthew μια λέξη η οποία θα μπορούσε να σημαίνει μόνο" παρθένα ";" Πιστεύω ότι η απάντηση βρίσκεται στην τυπολογική ερμηνεία. Θυμάστε την άλλη λέξη που χρησιμοποιείται κατά Ματθαίον, το οποίο μεταφράζεται "εκπληρωθεί"; Θυμηθείτε είπαμε ότι αυτό σημαίνει κυριολεκτικά "εντελώς γεμίσει." Η προφητεία ήταν μόνο εν μέρει πληρούνται στο χρόνο Άχαζ του. Η πλήρης εκπλήρωση θα έρθει αργότερα. Έτσι, ο γιος του Ησαΐα, πολύ το όνομα του οποίου έχει το δαχτυλίδι του νίκη σε αυτό, ήταν και μια πινακίδα προς Άχαζ και ένα είδος 'ενός να έρθει, ο οποίος θα είναι ΝΑ ΜΑΣ Α ΕΓΓΡΑΦΗ της Πνευματικής VICTORY. Στο 8:18, Ησαΐας λέει ότι ο ίδιος και τα παιδιά του είναι για τα σημεία και τέρατα στο Ισραήλ, και η λέξη που χρησιμοποιείται εδώ για το "σημάδι" μεταφράζεται επίσης ως "τύπος". (Ένας τύπος είναι ένα πραγματικό πρόσωπο πράγμα τόπο ή εκδήλωση στην Παλαιά Διαθήκη, η οποία αντιπροσωπεύει επίσης, μέσω προσβλέπει σε μια αντίστοιχη Πνευματικό πραγματικότητα, [καλείται "αντίτυπο"] στην Καινή Διαθήκη.) Αυτή η τυπολογική ερμηνεία επιτρέπει την πλήρη έννοια του "Alma" να μπαίνουν στο παιχνίδι. Άχαζ αυτό ακούγεται ως "νεαρή γυναίκα" και είδα ότι πληρούνται ως τέτοια στην εποχή του με τη γέννηση του γιου του Ησαΐα. Αλλά, κοιτάζοντας πίσω, μπορούμε να δούμε ότι αυτό δεν ήταν όλοι ότι ο Θεός που προορίζονται. Ο Θεός είχε περισσότερο στο μυαλό από τη γέννηση του γιου του Ησαΐα. Ήταν, επίσης, κοιτάζοντας προς τα κάτω στους διαδρόμους του χρόνου για το πότε θα στείλει Ο γιος του, μέσα από μια παρθένα. Έτσι, η προφητεία ήταν εντελώς κορεσθεί από τη γέννηση του αντίτυπο, τον Ιησού, όπως καταγράφεται στο Κατά Ματθαίον. Ας ελπίσουμε ότι, μπορούμε να δούμε τώρα περισσότερο από το λόγο ότι ο Ιησούς ήρθε και γιατί μπορούμε να γιορτάσουμε τη γέννηση του στο έπακρο. Άχαζ φοβήθηκαν δύο εχθρών. Έχουμε επίσης δύο εχθρούς, το οποίο χρειαζόμαστε τώρα δεν είναι πλέον φόβο. Ανέφερα Is.8: 18. Αυτός ο στίχος είναι εισηγμένες στην Καινή Διαθήκη στη Hebrews.2: 13 σε σχέση με την ενσάρκωση του Χριστού, και στο στίχο 14 & 15, βλέπουμε ότι ήρθε για να ρυθμίσετε μας απαλλαγμένη από τον φόβο του θανάτου. Παύλος μιλάει επίσης, το γεγονός αυτό κατά Icor.15 :55-57. Ο δεύτερος εχθρός ότι ο Ιησούς ήρθε για να νικήσουμε είναι ο εχθρός της αμαρτίας, ανέφερε ο Παύλος στην προς Ρωμαίους 6, λέγοντας στο στίχο 14 ότι δεν πρέπει να έχει κυριαρχία πάνω μας. Που συνδυάζει αυτές τις δύο εχθρών κατά τους Ρωμαίους 8:2, λέγοντας ότι ο Χριστός μας απελευθερωθούν, ή "παραδόθηκαν" μας από αυτούς. Έτσι, όπως Προσπάθησε να πει Άχαζ, εμείς δεν χρειάζεται πλέον πορεία them.Of φόβο, Rezin και Pekah μπορεί να εκπροσωπεί και τις προσωπικές εχθρό ή εχθρούς σας. Όποια και αν είναι Rezin σας & Pekah είναι (οι πολλαπλές πράγματα του διαβόλου μπορεί να χρησιμοποιήσει για να σας πιάσουμε), δεν φοβούνται, αλλά γνωρίζω ότι ο Ιησούς ήρθε να παραδώσει you.This είναι η πραγματική νόημα των Χριστουγέννων-ότι ο Ιησούς ήρθε για να υπογράψει τη νίκη μας-για να μας δείξει ότι δεν χρειάζεται πλέον φοβούνται τις πολλές δυνάμεις που μπορεί να είναι ταξινομημένες κατά μας στον πνευματικό χώρο. Είναι προφανές, καθώς και στο κεφάλαιο 9 του Ησαΐας, όπου η συγκεκριμένη υπόσχεση από τη γέννηση του Χριστού-ο γιος που πρέπει να δοθεί στο στίχο 6-είναι διατυπωμένο σε γλώσσα του πολέμου και της νίκης (vs.4 & 5). Είναι επιβεβαιώνεται περαιτέρω από την προφητεία του αγγέλου στην Μαρία σε Luke 1:33, και στην Magnificant της Μαρίας και του Benidictus του Ζαχαρία (Λουκάς 1:46-55 & A68-79), και ιδίως vs.69, 71, & 74-75. Αυτά τα ειδικά παρουσιάσει την ιδέα ότι ο Ιησούς μας προσφέρει για το φόβο-δωρεάν υπηρεσία προς το Θεό. Διαβάστε αυτά τα υπέροχα μέρη της Αγίας Γραφής και χαιρόμαστε για το γεγονός ότι η νίκη είναι δική σας μέσω της πίστης στον Ιησού, τη γέννηση του οποίου γιορτάζουμε αυτή τη στιγμή του έτους. Μπορεί να τα λαμπερά φώτα όμορφη διακόσμηση, και fancily τυλιγμένα δώρα που βλέπουμε αυτή τη σεζόν να μας υπενθυμίσει την ένδοξη νίκη που μπορεί να είναι η δική μας, μέσω της οποίας γενέθλια ενός είμαστε celebrating.Rev. James M. Becher, M. Div., Αγία δάσκαλος, Εκδότης του "Εμπνευσμένος Succcess Συμβουλές" Ηλεκτρονικό περιοδικό (για να εγγραφείτε, στείλτε ένα κενό email στο: inspirationlsuccesstips@Freeautobot.com), συγγραφέας του μυθιστορήματος, "τέτοιων ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ, ένα μυθιστόρημα του βιβλικού φορές," (επίσκεψη

Αρθρο Πηγη: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster παίρνει τον κώδικα HTML
Προσθεστε αυτο το αρθρο στον ιστοτοπο σας τωρα!

Webmaster υποβάλλει τα άρθρα σας
Εγγραφή που απαιτείται καμία! Συμπληρώστε τη μορφή και το άρθρο σας είναι στον κατάλογο Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory

Κατηγοριες


Πνευματικα Δικαιωματα 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu