English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

La vittoria di natale

Articoli RSS Feed





Poichè la stagione di Chritmas si avvicina a, ho calcolato che è un buon tempo presentare il seguente articolo:

LA VITTORIA DI NATALE

Un'interpretazione logica e pratica di Is.7:14 alla luce del contesto e della lingua.

Poichè celebrate Natale, spedendo le schede, mettendo sull'albero con le luci e le decorazioni luminose ed ottenendo aggiornati nella fretta e nel trambusto di regalo-acquisto, smettete di chiedersi che cosa è il significato reale di Natale? Se, che cosa è la vostra risposta? Semplicemente che un babe è stato sopportato in un manger 2000 anni fa?

Ma allora, chieda come si applica a me? Sono sicuro che direbbero che naturalmente il babe era il nostro savior, che successivamente morrebbe per i nostri sins. Allineare, ma neppure questo non va abbastanza abbastanza lontano. Infatti, fa Natale sembrare in qualche modo secondario a buon venerdì, che, secondo alcuno, dovrebbe essere la festa che principale celebriamo e non Natale. Credo tuttavia che se realizzassimo l'intenzione completa di suo che viene come data da God nello Scriptures santo, abbiamo visto che abbiamo buon motivo per rendere a Natale la festa che principale è e per la celebrazione al hilt.

Che cosa, voi chiede, l'intenzione completa di sua sta venendo? Non è semplicemente quello senza sua nascita là non sarebbe stato la sua morte, ma piuttosto quello la sua nascita era, in sè, un segno e che garantisce che sia di questa morte che della salvezza porterebbe in tutti fosse pienezza. Questa pienezza include non soltanto un eternity futuro, ma anche una vittoria e una libertà attuali da timore nelle nostre vite giornalieri. In Matthew 1:20-21, Joseph si dice a dall'angelo di non essere impaurito prendere Mary per la sua moglie perché "quella quale è stata concepita in lei è del fantasma santo e sopporterà un figlio e denominerete il suo Jesus nome, dato che è lui che conserverà la sua gente dai loro sins." "il Jesus" nome stesso significa più letteralmente "il savior," o, "deliverer." È la trascrizione di vecchio nome del Testamento, "Joshua." Appena poichè Joshua ha condotto la sua gente nella vittoria nella terra di Canaan, in modo da Jesus li conduce alla vittoria nella terra della nostra eredità spiritosa.

Allora nel verse 21, Matthew spiega "ora il tutto questo ha avvenuto che che cosa è parlato dal SIGNORE attraverso il prophet potrebbe essere compiuto, ad esempio," BEHOLD, IL VIRGIN SARÀ CON IL BAMBINO E SOPPORTERÀ Un FIGLIO E DENOMINERANNO il SUO NOME IMMANUEL, CHE HA TRADOTTO I MEZZI 'DIO CON GLI Stati Uniti.' Prima che guardiamo la citazione, dobbiamo notare la parola "soddisfacente." Nel Greco originale, il relativo significato letterale "è riempito in su" o "è completato" o "completamente è riempito." Inoltre lascilo accennare a questo punto, evitare di comprendere male più successivamente, che la parola per "il virgin" in Matthew tiene conto NESSUNA altra traduzione. Il verse 23 è una citazione diretta dal Septuagint (la traduzione greca degli scriptures ebraici) di Is.7:14, che usa la parola greca specificamente che indica uno chi è un virgin.

Tenga prego il significato di queste tre parole greche presente come continuiamo. "Jesus" = deliverer, "" ha compiuto "=" completamente riempito in su, "e" virgin "=" virgin." Sì, non ci è domanda che in Matthew la parola "virgin" può soltanto significare "il virgin." Quando veniamo ad ebreo originale Is.7:14, tuttavia, il caso è differente. La lingua ebraica, essendo molto più vasta nel relativo uso di parola che il Greco, tiene conto affinchè parecchi significati relativi sia fissata ad una parola all'interno di un contesto o di un cerchio generale del significato. Per esempio, la parola "shalom" significa non soltanto "la pace," ma anche "il benessere," "blessing," "ciao," e "arrivederci," tra l'altro. La stessa specie della cosa è vero per la parola ebraica "alma," che è stata tradotta come "il virgin" dai traduttori del re James in Is.7:14 la parola ha un vasto significato "di una donna giovane dell'età marriageable, una di cui delle caratteristiche può o non può essere che è un virgin." (veda la I Chr.15:20, Ps.68:25, Prov.30:19, le canzoni 1:3 & 6::8) così, i traduttori del RSV lo hanno tradotto come "donna giovane." Sono stati criticati in cerchio, anche se questa è una traduzione perfettamente permissibile ed una che inserisce più prontamente nel contesto poichè vedremo.

Uno dei principii principali dell'interpretazione deve controllare il contesto. In questo caso il contesto immediato sarebbe i settimo ed ottavi capitoli. Dimentichi per un momento la natura prophetic del verse 14 e provi a descriversi indietro nel periodo di Ahaz e di Isaiah. Nell'inizio del capitolo 7, vediamo che siamo coinvolgere con una situazione di guerra fisica reale. Ahaz, re di Judah sta affrontando due nemici, Rezin, re della Siria e Pekah, il re dell'Israele e lui è spaventato alla morte. Quindi, il SIGNORE ha trasmesso Isaiah per dire a Ahaz di non temere, perché questi due re sarebbero sconfitti. Percependo il dubbio del Ahaz, il SIGNORE ha chiesto Ahaz a come lui un segno, ma Ahaz, in un piety falso, ha rifiutato. Così il SIGNORE ha detto che dare a Ahaz un segno. Quindi, veniamo al verse 14. Il fatto che il messaggio è indirizzato "alla casa di David" non nega il relativo che è inteso per Ahaz, poichè era il righello e così il rappresentante della nazione. Se traduciamo "il alma" come "donna giovane" e continuiamo a leggere con il verse 16, vediamo chiaramente che cosa il segno a Ahaz era. Il SIGNORE sta dicendo che un bambino sarà sopportato e prima che il bambino sia dell'età, la terra di cui i due re Ahaz teme forsaken. Se continuiamo sopra nel capitolo 8, vediamo che un bambino effettivamente è sopportato. Isaiah ha avuto un figlio, di cui i mezzi nomi "hast-ye-rapidità-ye-$$$-$$$-ROVINI," e una dichiarazione simile è rilasciata nel verse 4 a quella di 7:16, legando il figlio del Isaiah dentro con il prophecy della vittoria fisica fatto a Ahaz. Il bambino persino è chiamato "Emmanuel" nel verse 8. Ora avete un'immagine libera di che verse 14 ha significato a Ahaz.

"ma," voi chieda, "come fa tutto il questo si riferiscono alla citazione del Matthew del verse 14 ed all'uso da Matthew di una parola in grado di significare soltanto 'il virgin '?" Credo le bugie di risposta nell'interpretazione tipologica. Vi ricordate dell'altra parola usata in Matthew, che è tradotto "soddisfacente"? Ricordisi di che abbiamo detto che significa letteralmente "completamente riempito in su." Il prophecy parzialmente è stato compiuto soltanto nel tempo del Ahaz. L'adempimento completo verrebbe più tardi. Quindi, il figlio del Isaiah, molto nome di cui l'anello della vittoria in esso, era SIA Un SEGNO A AHAZ CHE Un TIPO DI QUELLO VENIRE, WHO SAREBBE NEGLI Stati Uniti Un SEGNO DELLA VITTORIA SPIRITOSA. In 8:18, Isaiah dice che lui ed i suoi bambini sono per i segni e si domanda nell'Israele e la parola usata qui per "il segno" inoltre è tradotta come "tipo." (il tipo di A è una cosa o un evento reale del posto della persona nel vecchio Testamento, a cui inoltre rappresenta, via osservare in avanti, una realtà spiritosa corrispondente, [ denominata "il antitype" ] nel nuovo Testamento.)

Questa interpretazione tipologica tiene conto il significato completo "del alma" entrare nel gioco. Ahaz la ha sentita come "la donna giovane" e sega che ha compiuto come tali nel suo tempo con la nascita del figlio del Isaiah. Ma, sembrando posteriori, possiamo vedere che questo non era tutto quel dio progettato. Il dio ha avuto più in mente che la nascita del figlio del Isaiah. Inoltre stava osservando giù i corridoi di tempo a quando trasmetterebbe il suo figlio, attraverso un virgin. Così il prophecy completamente è stato riempito in su dalla nascita del antitype, Jesus, come registrato in Matthew. Eventualmente, possiamo ora vedere più della ragione per cui Jesus è venuto e perchè possiamo celebrare la sua nascita al massimo. Ahaz ha temuto due nemici. Inoltre abbiamo due nemici, che ora non dobbiamo più temere. Ho accennato Is.8:18. Questo verse è citato nel nuovo Testamento in Hebrews.2:13 nel riferimento al incarnation di Christ e nei verse 14 & 15, vediamo che è venuto regolarlo esenti dal timore della morte. Paul inoltre parla di questo in Icor.15:55-57. Il secondo nemico che Jesus è venuto sconfiggere è il nemico del sin, accennato da Paul in Romans 6, ad esempio nel verse 14 che ci non avrà dominion sopra. Unisce questi due nemici in Romans 8:2, ad esempio che Christ li ha regolati liberi, o "trasportato" noi da loro. Quindi, poichè ha provato a dire a Ahaz, non dobbiamo più temerli.

Naturalmente, Rezin e Pekah possono anche rappresentare il vostri propri nemico o nemici personali. Qualunque il vostri Rezin & Pekah sono (il multiplo delle cose che il diavolo può usare per ridurli), non temi, ma sappia che Jesus è venuto trasportarlo.

Ciò è il significato reale di Natale-that Jesus è venuto essere il nostro segno vittoria- all'esposizione noi che non dobbiamo più temere le forze multiple che possono essere allineate contro di noi nel regno spiritoso. È evidente pure nel capitolo 9 di Isaiah, in cui la promessa specifica della nascita del figlio del Christ-the-essere dato nel verse 6-is coricata nella lingua di guerra e della vittoria (vs.4 & 5). Più ulteriormente è confermata dal prophecy dell'angelo a Mary in Luke 1:33 e nel Magnificant di Mary e nel Benidictus di Zacharias (Luke 1:46-55 & a68-79), particolarmente vs.69, 71, &74-75. Questo in particolare presente l'idea che Jesus li trasporta per servizio timore-libero a queste parti meravigliose del God. Read dello scripture e rejoice nel fatto che la vittoria può essere la vostra con fede in Jesus, di cui la nascita celebriamo a questo periodo dell'anno. Maggio le decorazioni belle delle luci luminose e regali fancily spostati vediamo questo serv di stagione per ricordarci della vittoria glorious che può essere il nostro con quella di cui il compleanno stiamo celebrando.

Il M. Becher, M.Div., l'insegnante della bibbia, editore dell'Rev. James "del Inspirational Succcess capovolge" il e-zine (per abbonarsi, trasmetta un email in bianco a: inspirationlsuccesstips@Freeautobot.com), autore del romanzo, "DI TALI È IL REGNO, un romanzo dei periodi biblici," (chiamata http://www.publishedauthors.net/jamesmbecher/index.html

Fonte dell'articolo: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster prendi il Codice Html
Aggiungi questo articolo al tuo sito ora!

Webmaster invia i tuoi Articoli
Nessuna registrazione richiesta. Compila il form e i tuoi articoli sono nella Directory di Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Invia i tuoi articoli alla Directory di Messaggiamo.Com

Categorie


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mappa del Sito - Privacy - Webmaster invia i tuoi articoli alla Directory di Messaggiamo.Com [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu