English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Uma situação dos childs

Artigos RSS Feed





Nas ruas do ¡ do ‚ do ’Âà do † de BogotÃÆ'Ã, uma criança - Simon* nomeado - vagueia entre a multidão. É uma alma só, perdida na multidão, esquecida pela humanidade, rejeitada por sua sociedade.

Olha como toda a outra criança. Seus olhos estão cheios dos sonhos e da esperança. Contudo, na idade macia de 10, sabe da fome e da aflição. Sabe da violência, do terror e de frio, mas sobretudo… sabe da solidão.

Não é “ninguém” a muitos, e somente a “alguém” a si mesmo. Não tem nenhum pai para protegê-lo. Não tem nenhum repouso para protegê-lo. Não tem nenhum lugar a pertencer.

Enquanto anda abaixo das ruas movimentadas, seus olhos esperançosos procuram um lugar para dormir hoje à noite. Será esse canto? ou será esse banco? Talvez, será uma aléia só, tão só quanto ele mesmo. Sabe que mais cedo ou mais tarde encontrará o lugar direito, onde pôde dormir com segurança na companhia de seus amigos da rua. Se poderia somente ignorar os grampos de estômago que rasgam seu para dentro! O que encontrou no lixo apenas não era bastante!

Sua mente pequena lembra-o de seus companheiros nas ruas. Seis delas eram ultimamente tiro encontrado à morte em uma vala. Terminará acima como ou ele encontrarão someday essa mão amável, importando-se que pôde conservar sua vida? Se somente havia alguém a girar para, alguém que ousa bastante importar-se com as crianças que, apenas como ele, são vítimas inocentes da crueldade e do orgulho humanos. São crianças que seu sistema social esqueceu, deixando os encalhados a seu próprio destino trágico….

“Mas, bastante desta realidade!” - si mesmomurmura-. Uma outra noite veio. Recolhe com outros miúdos desabrigados que - como ele - são as crianças das ruas. São o mais próxima a uma família que teve nunca; o único calor que humano soube nunca. Todos compartilham dos mesmos medos, dos mesmos sonhos e da dor. A rejeção e a negligência daquelas confiadas com seu cuidado trouxeram-nos junto e forçaram-nos a sobreviver no seus próprios. Tentam manter-se morno e soothe suas pungências da fome sniffing emanações tóxicas de algum tipo de colagem importada. Cada sniff mata uma pilha em seu encarregado, contudo o cérebro ainda crescente. Junto, tentarão manter-se acordado até que a exaustão os force a aplanar fora.

Vão dormir praying, pedindo a noite para protegê-los do homem grande e de seu injetor. É apenas toda a parte de seu esforço, seu esforço a sobreviver. Para, embora não sejam ninguém a maioria, sesão- alguém. Têm em nenhuma parte para girar….

Logo a exaustão toma-lhe o pedágio. Simon coloca seu corpo pequeno no pavimento cimentado frio e começa prontamente a sonhar. Em seus sonhos escapa a um outro mundo, uma realidade diferente aonde já não vagueie só nas ruas. Sonha de uma refeição que caseiro quente compartilha com os pais loving. Mantêm-no cofre forte e fazem-nos lhe a sensação completa. Uma mãe e um pai que se importem! Que seria como o ter em sua vida? Que sua vida seria como se teve os povos que se importam com ele?

Nas ruas do ¡ do ‚ do ’Âà do † de BogotÃÆ'à uma criança pequena tem morrido hoje à noite. Seus amigos chamaram-no Simon. Quando estava sonhando de pais loving e de um repouso seguro, o homem grande veio. Escondido pela obscuridade e sem a hesitação, tomou a vida deste rapaz pequeno com o som metálico frio de seu injetor implacável do acendimento. Jogou o corpo do menino no contentor o mais próximo. Assim, refletindo como a maioria de povos em sua sociedade percebem a vida dos rapazes pequenos como ele para valer a pena. Sonha mais. Ele já não buscas que que amam, mão de inquietação que alcanga para fora para ele; a única esperança que teve para uma possibilidade justa na vida. Nota do autor

Porque nós vamos dormir hoje à noite, uma outra criança encontrou-se para baixo nesse mesmo ponto que outras crianças desabrigadas antes dele tiveram até que terminaram acima com uma bala em seu coração. Esta criança igualmente sonhará os mesmos sonhos que velhos compartilharam toda. Protegerá que a mesma esperança; tentativa esquecer o pesadelo diário da sua vida. Nas ruas do ¡ do ‚ do ’Âà do † de BogotÃÆ'Ã, uma criança gritará silenciosamente ele mesmo para dormir hoje à noite desejando que os povos como você e mim poderiam trazer a esperança em sua vida.

Embora a maioria de crianças desabrigadas no mundo inteiro não sofram o mesmo destino, demasiado têm que enfrentar muitos perigos que tentam sobreviver nas ruas. Você pode fazer a diferença na vida de uma criança desabrigada agora, especial órfão do tsunami em Ásia, fazendo o/a um “alguém” em sua vida. Começ no toque com seus centros da ação da comunidade local, a cruz vermelha ou, os abrigos desabrigados e “adotam” uma criança, oficialmente ou figurativa. Apenas não dê o dinheiro! Começ involvido na vida, no mentor ele ou nela dessa criança, deixe a criança saber com seu cuidado loving e referir-se que ou são um “alguém” a muitos. Apenas “não recorde” estas crianças para os feriados; precisam nosso ano macio-loving do cuidado ao redor. Nenhuma criança no mundo deve estar toda sozinha enfrentar a vida. As crianças são tesouro e a esperança do nosso mundo o grande.

o *Simon é uma criança imaginária efectivo-baseada inspirada por um documentário 1991 da visão do mundo sobre o destino de crianças desabrigadas em Bogotá, Colômbia, naquele tempo. A situação das crianças moveu-me profundamente e conduziu-me escrever esta parte que eu compartilho agora com você.

Direitos reservados 1991 - aka 2005 do fidalgo de Barbara SoulfulWriter. Todos os direitos reservados. Barbara é um essayist, um poeta, um editor e um editor com um fundo no jornalismo da transmissão. É dedicada às partes pensativos da escrita e a ajudar autores novos com seu ofício. Visite publicações com alma dos escritores para mais de dela e do trabalho de outros autores sob “conexões.”

Artigo Fonte: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster começa O Código do HTML
Adicionar este artigo para o seu site agora!

Webmaster enviar seus artigos
Nenhum registro necessário! Preencha o formulário e seu artigo está no Messaggiamo.Com Diretório!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Envie os seus artigos para Messaggiamo.Com Directory

Categorias


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa do Site - Privacy - Webmaster enviar seus artigos para Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu