English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Dont let Ihre Tätowierung kanji verloren gehen in der Übersetzung

Beauty RSS Feed





Denken auf einen kanji Tattoo oder Kanji Schmuck? Dann Arm selbst mit diesen Informationen, bevor Sie etwas kaufen. Es kann den Unterschied zwischen kühlen und nationalen humiliation.What? Nationalen Demütigung? Gut OK, nationale Erniedrigung ist ein unwahrscheinlich Ergebnis, sondern ein Artikel in der 1. März 2005 Washington Post Express zeigt, dass die Möglichkeit vorhanden ist. "Lost in Translation" auf den realen Gefahren, denen die Unvorsichtigen Verbraucher, die sich kanji tattoos.I bin nicht Spaß, wenn ich sage, "echte Gefahren". Aber weder bin ich auf unhygenic Tätowierungen Praktiken. Was ich meine, Fuß-curlingly erschreckend sprachliche Fehler. Konkret meine ich, Kanji-Kombinationen, wie diese: - Extrem Militärische Angelegenheiten stoppen - Crazy Diarrhea - Weird (tätowiert auf einem B. Spears) Ja, das sind Sätze, dass echte Menschen (ja, Britney Spears ist ein echter Person) tatsächlich haben tätowiert in ihre skin.To, ehrlich gesagt, ich bin nicht ganz überrascht, auf diese und andere Fehler. Nachdem alle, ich habe schon viele Bilder von kanji umgekehrt angeboten für Tätowierungen, und Kanji Schmuck dass einfach nicht alles wie es war to.One Halskette, ich mich erinnere, hatte die kanji für "Straße" auf sie - auch wenn die armen Eigentümer wurde gesagt, es bedeutet Liebe. Ich denke, ihre Liebe auf den Straßen-und nicht wieder nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr und nicht mehr .... Wie Tian Tang heißt es in der Post: "Die Leute fragen:" Ich habe mir die Tätowierung, können Sie mir sagen, was das bedeutet? Und ich " m wie, "Warum bist du nicht tun, bevor Sie die Tattoo? "" Ja, könnte man meinen, wäre die offensichtliche Sache zu tun? vor allem, wenn Sie sich etwas wie eine permanente Kanji Tattoo. Wie können Sie sicher, dass Sie am Ende nicht eine nationale laughingstock? Erstens alle, stellen Sie sicher, Sie wissen etwas über die japanische Sprache. Schauen Sie sich die reichlich Informationen auf Websites wie japanese.about.com und in fünf Minuten werden Sie wissen mehr über die Kanji, Hiragana und Katakana als die meisten die Menschen bereits zu Fuß etwa mit tätowierten in ihrer skin.Next, denken Sie daran, dass es oft nicht so etwas wie eine genaue Übersetzung. Basic Substantive sind eine Sache? eine Tabelle ist eine Tabelle ist eine Tabelle, nach der alle. Aber That's right? begegnen. Lassen Sie sich nicht noch etwas getan. Auf den ersten Sie wollen einfach nur reden. Genauer gesagt, Sie wollen herausfinden, wie vertraut er oder sie ist mit den oben genannten Themen. Wenn nach einer Stunde oder so im Internet Sie mehr wissen über Japanisch als Ihr Tattoo Künstler, dann muss man sehr vorsichtig über kanji sie suggests.So, was können Sie tun, wenn Ihr Tattoo Künstler nicht kennt seine kanji aus seiner katakana? Wie kann man über das die kanji Sie? Nun, wenn Sie sicher sind, in Ihrem neuen gefunden kanji Wissen, dann gibt es eine Reihe von Online-Wörterbüchern, die help.Otherwise würde ich empfehlen, sich eine Übersetzung von einer Seite wie die, die ich Run - Japanisch-Name-translation.com. Ein guter Übersetzer in der Lage, Ihnen eine Reihe von verschiedenen Optionen sowie die Erläuterung der genauen Bedeutung und Aussprache der verschiedenen kanji. Sie sollten auch in der Lage um Ihnen eine Reihe von verschiedenen Stilen, von der Grundlagenforschung Kanji Kalligraphie-Schriften auf echten japanischen shodo calligraphy.At Ende des Tages, wie Sie sich entscheiden, gehen Sie über, wie man sie kanji Tätowierung liegt bei Ihnen. Nur nicht vergessen, dass Vorbereitung ist der Schlüssel, damit Sie sicher, dass das Kanji Tattoo nicht "Lost in Translation". AuthorStephen Munday Über das Leben in Japan und ist der Schöpfer der http://www.japanese-name-translation.com, wo können Sie Bilder von mehr als 2200 Namen in kanji oder haben eine einzigartige Satz ins Japanische übersetzt für eine tattoo.This Artikel ÃÆ'à ¢ â, ¬ Å ¡Ãƒâ € šÃ,  © Stephen Munday 2005. Die Erlaubnis ist zu reproduzieren diesen Artikel mit den URLs korrekt Hyperlink.

Artikel Quelle: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Tattoo Me Now!
» Turbulence Training.. is Amazing
» Acne Free In 3 Days
» Master Cleanse Secrets 10 Day Di


Holen Sie sich den HTML-Code fü Webmaster
Fügen Sie diese Artikel Ihrer Website jetzt hinzu!

Webmaster veröffentlichen Sie Ihre Artikel
Keine Anmeldung erforderlich! Füllen Sie das Formular aus und Ihr Artikel wird im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis aufgenommen!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Veröffentlichen Sie Ihre Texte im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis

Kategorien


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster, veröffentlichen Sie Ihre Artikel kostenfrei auf Messaggiamo.Com! [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu