English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Výuku čtení pro anglický jazyk studenty

Psaní tipy  RSS Feed





Tam je rostoucí množství anglického jazyka žáků zastoupena v našich školách, pro něž jedinečný přístup k rozvoji gramotnosti, je nezbytné. Rozvoj gramotnosti do anglického jazyka studenti (loktů) Obsahuje všechny výzvy implicitní pro anglicky mluvící děti dosažené gramotnosti, a je dále umocněn rozmanitost jazykových, kognitivních a akademické variables.In Obecně jsou tyto kritických proměnných, které je třeba se zaměřit na efektivní čtení, výuka: Phonemic povědomí, Phonics, rozvoj slovní zásoby, čtení, plynulost, včetně ústní dovednosti čtení, čtení s porozuměním a strategií. Národní rada pro výzkum, výbor pro zabránění čtení potíže u malých dětí nedávno dokončené nejautoritativnější, komplexní přehled o normálním čtení výzkumu a vývoje Výuka a čtení o prevenci obtíží u mladých children1. Tato studie dokumentované řadu důležitých poznatků o výuce angličtiny na jazyk-čtení dětí z menšinových skupin. Patří mezi ně: - angličtina-mluvící děti dělat první pokusy o čtení porozumět, pokud jsou úspěšné, produkty jejich úsilí, čtou slova, věty, které znají a chápou, a? mohou samostatně-správné efektivně. Non-anglické Reproduktory mají více omezené míře vědět o tom, zda jejich výklad je správný, protože zásadní význam-procesu je nakrátko o nedostatečné jazykové znalosti .- Dát dítě první čtení instrukcí v jazyce, který on nebo ona ještě není možné mluvit ohrozit dítě možnost vidět gramotnosti jako silná forma komunikace klepání podporu smysl zpod procesu učení .- Počáteční čtení výuky v prvním jazykem není nic špatného. Chcete-li naopak, zdá se pravděpodobné, jak z výsledků výzkumu a z teorie o rozvoj gramotnosti, že první čtení, výuka ve druhém jazyk může mít negativní důsledky pro okamžitý a dlouho-termín plnění. Primární jazyk a čtenářské gramotnosti je zásadní a měla by být rozhodně encouraged.It bylo velmi doporučuje, aby "počáteční gramotnosti výuka v mateřském jazyce dítěte kdykoliv je to možné ", a naznačil, že" gramotnost výuka by neměla být zavedena v jakémkoli jazyce, do nějaké rozumné úrovně ústní znalosti v tomto jazyce bylo dosaženo. "Na otázku, který jazyk se má použít při výuce anglického jazyka studentů číst, výbor doporučil následující zásady: - U dětí, jazykové menšiny přijít do školy bez znalosti angličtiny, ale mluví jazykem, pro kterou jsou instruktážní příručky, studijních materiálů, a místně dostupných zdatní učitelé, pak tyto děti by se měli učit, jak číst v jejich rodných při získávání jazykových znalostí v mluvené angličtině, a potom se učil rozšířit své schopnosti čtení v angličtině .- Pokud se tyto děti druhý jazyk, přijít do školy bez znalosti angličtiny, ale hovoří jazykem, který výše uvedené podmínky nemohou být splněny, a pro které existuje dostatečný počet dětí, které ospravedlňují rozvoj místní komunity ke splnění těchto podmínek, instruktážní Prioritou by mělo být rozvíjet dovednosti dětí v mluvené angličtině. I když tiskové materiály mohou být použity k rozvoji porozumění anglických hlásek, slovní zásobu a syntax, formální odložení Výuka čtení je vhodné do odpovídající úroveň znalostí v mluvené angličtině bylo dosaženo. Jinými slovy, instruktážní prioritou je třeba rozvíjet mluvené angličtiny ústní před pokusu usnadnit čtení autor English.This využil tohoto přístupu s mnoha dětmi a druhý jazyk vyvinula efektivní metody pro usnadnění gramotnosti v anglickém jazyce pro studující na základě těchto doporučení , které byly spojeny s vysokou úrovní efficacy.Deborah Jill Chitester získala titul Masters of Science v řeči-Language Pathology z Adelphi University v New Yorku a jí byl přiznán Certifikát Klinické kompetencí (CCC) od americké řeči a sluchu Association (ASHA). Má 10 + let zkušenosti s prací ve všech věkových úrovních v mono-kulturní a španělsky mluvící, co obdržela zvláštní osvědčení ve státě New York jako Dvojjazyčné (angličtina, španělština), řeč-jazyk Patolog. Deborah pracoval u všech věkových úrovních a ve všech postižených. Ona začala její praxi v New Yorku, kde pracovala s oběma soukromými U pacientů, stejně jako s hlavními školských systémů a corporations.In své praxi, druhý jazyk, gramotnost a učení Conection LLC se zachází s oběma monolingvních a španělsky mluvících klientů všech věkových kategorií a zdravotním postižením a využívá některé nejnovější počítačové zpracování speciálně navržen pro podporu optimálního vývoje jazyka. Její zkušenosti v druhé jazyků je velice rozsáhlý a jako takový, ona je v současné době

Článek Zdroj: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster si html kód
Přidejte tento článek do svých webových stránek se!

Webmaster Zašlete svůj článek
Ne nutná registrace! Vyplňte formulář a váš článek je v Messaggiamo.Com Adresář!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Odešlete vaše články na Messaggiamo.Com Adresář

Kategorie


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa stránek - Privacy - Webmaster předložit vaše články na Messaggiamo.Com Adresář [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu