English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

O vale da dor

Escrita dicas RSS Feed





Nós fomos exilados do jardim de Eden.
Suas maravilhas sinless nevermore a regain.
Tão cada homem na viagem toilsome da vida,
Deve entrar no vale da dor.

Nós não entramos por causa do desejo
E não é certamente uma tarifa voluntária.
Mas, um pouco, é uma matéria do destino
Compilindo e forçando nos lá.

Jardim de Eden; sua beleza tão magnífica,
Não pode ser recuperado; é um paraíso perdido.
Árvores de conhecimento e de vida idos para sempre,
Nós estamos pagando agora o preço das conseqüências.

O vale da dor é desolado e só,
E toda a mágoa deve ser sofrida sozinho.
O mesquinho e o trite cessam de importar.
Ao enfrentar dano como nunca antes do sabido.

No vale da dor, nenhum restaurante existe.
As alamedas de compra não podem ser encontradas em qualquer lugar.
Não há nenhuma alegria a ser tida do entretenimento.
Não há nenhum parque, porque não é nenhum piquenique lá.

Não há nenhum banco no vale da dor,
Nenhuns teatros, nenhumas salas de estar, nenhuma praia.
Neste vale, nós não temos nenhuma aspiração elevada,
Sobrevivendo ao único objetivo nós esperamos alcangar.

Vale da dor não no abrigo de um pobre homem;
Nós não encontraremos nenhum conforto, ou facilite ou descanse.
Nem nós encontram a família ou os amigos
Para este vale é seu próprio teste pessoal.

A angústia amarga é experimentada neste vale,
Um local do conflito em uma escala titânica.
Um lugar da falha e da tortura espiritual,
Da deficiência e da penúria ilimitada.

Quando nós entrarmos no vale da dor,
Nós já não preocupamo-nos sobre contas por pagar.
Nós não desgastamos sobre notas proeminentes do carro,
Nós não nos importamos com a aquisição de habilidades novas.

Quando nós entrarmos no vale da dor,
Nós não dabble em vão a vaidade.
Para este vale conduz-nos inevitàvel,
Ao limiar mesmo da sanidade humana.

Quando nós entrarmos no vale da dor
A oração da família apenas não fará.
Praying na igreja é insuficiente,
E a oração social é inadequada demasiado.

Nós devemos encontrar nosso próprio hideaway secreto
Feche a porta ao mundo e a toda sua altercação.
Nós devemos render-se a nosso deus
E deixe-o trabalhar um milagre em nossa vida.

Saundra L. Washington é o autor de dois livros da mesa de centro: “Distúrbios negativos, homilias que ensinam,” e o livro de que este poema é tomado, “quarto abaixo da neve, poemas que Preach.” Pode ser contatada em: http://www.clergyservices4u.org

Artigo Fonte: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster começa O Código do HTML
Adicionar este artigo para o seu site agora!

Webmaster enviar seus artigos
Nenhum registro necessário! Preencha o formulário e seu artigo está no Messaggiamo.Com Diretório!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Envie os seus artigos para Messaggiamo.Com Directory

Categorias


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa do Site - Privacy - Webmaster enviar seus artigos para Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu