English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Ao thine possua o auto

Artigos RSS Feed





Respostas diretas - coluna para a semana dezembro de 6, 2004

Alguém deu-me um bocado do conselho, e eu estou fazendo meu melhor para começ minha cabeça envolvida em torno dela, tentando compreendê-la e compreender e traduzir em minha própria vida. Que significa “segue seu próprio coração”?

Lisa

Lisa, comédia “divina” de Dante abre com o autor que diz, “meio do caminho na viagem de nossa vida, eu encontrei-me em uma madeira escura, porque o trajeto direto tinha sido perdido.” Aquele é quanto os povos sentem. É como se estão procurarando por uma resposta quando não sabem a pergunta.

Em seus momentos quietos, sem o interesse para qualquer um mas você mesmo, que são seus sonhos? Seus desejos? Que são seus passatempos? Seus interesses? Que fêz você gosta de fazer quando você era novo? Se alguém lhe deu muito dinheiro, que você faria? Frequentemente o que você faria não o toma o dinheiro, mas se você teve o dinheiro, sentiria a liberdade--unburdening--para fazê-la.

A maioria de nós têm um talento para complicar o óbvio. A amiba, um organismo de uma pilha, tem toda uma lição para nós. Move-se para e abraça-se o que precisa autêntica, e move-se longe do antipático. Aquele é tudo que nós precisamos de fazer na vida, e aplica-se a tudo--povos, trabalhos, atividades de lazer, e estudos.

Este método é extremamente simples. É assim que os povos simples não realizam como poderoso é. No curso do tempo, pode criar o tipo da vida onde nós queremos. É às vezes desperdiçador? Sim, às vezes nós seguimos fugas falsas. Nós sentiremos às vezes nossa vida somos parados? Sim, mas a nível mais profundo nós estamos movendo-nos para a frente.

Povos que seguem esta técnica simples, a tempo, sensação como se suas vidas foram guiadas por uma mão despercebida. Ganham um sentido do destino. O que pareceu uma vez como eventos aleatórios, sabe ocorrido para uma finalidade. Terminam acima a vida uma vida que o cumpra.

Wayne & Tamara



Eu amo Lucy

Minha mãe está fazendo o comensal para os feriados, e convidou minha sogra que se está submetendo à quimioterapia. Minha sogra é muito optimista sobre sua condição, mas fala constantemente sobre os detalhes de sua doença.

O problema é este. Meu paizinho morreu do cancro 10 anos há. E a mãe eram muito confidenciais sobre sua doença e foram-na trazidos nunca acima com companhia a menos que alguém pedisse. Sira de mãe era devastado por sua morte e tem uma dificuldade escutar histórias do cancro do outro pessoa.

Minha mãe disse-me que está indo chamar minha sogra e lhe dizer um convidado, que estivesse no comensal, teve o cancro antes e não o quer falar sobre o cancro ou o ter discutido. Isso não é verdadeiro, mas a mamã disse que o convidado jogará longitudinalmente.

Eu sinto incômodo com este. Eu disse minha mãe, mas disse que é seu comensal e está indo o fazer. Eu trato sempre minha sogra como uma segunda mãe, mas minha mãe e minha sogra têm um relacionamento standoffish. Desde que minha mãe está fazendo uma introdução desta, parece ser meu problema, ou é ele?

Jennifer

Jennifer, um soneto por Edna St. Vincent Millay contem as linhas, “lá é cem lugares onde eu temo para ir,--assim com sua memória brim.” Isso é o lugar onde sua mãe está. Mas sua sogra é, como um outro poeta disse, raging de encontro à morte da luz.

O esquema da sua mãe lembra-nos da comédia “que eu amo Lucy.” Cada episódio envolveu um ruse, e quando o ruse foi descoberto, tudo foi perdoado. Na explosão dos subterfuges da vida real e em sentimentos maus da causa. O “cancro” do convidado pode ser toda sua sogra precisa de sugerir útil grupos de apoio, livros, e tratamentos.

O verdadeiro problema é duas mães que não começ longitudinalmente. Vai ao comensal, mas não é um partido a este ruse.

Wayne & Tamara

Sobre o autor

Os autores e os colunista Wayne e Tamara Mitchell podem ser alcangados em www.WayneAndTamara.com.

Emita carta a: Respostas diretas, caixa de PO 964, Springfield, MO 65801 ou email: DirectAnswers@WayneAndTamara.com.

Artigo Fonte: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster começa O Código do HTML
Adicionar este artigo para o seu site agora!

Webmaster enviar seus artigos
Nenhum registro necessário! Preencha o formulário e seu artigo está no Messaggiamo.Com Diretório!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Envie os seus artigos para Messaggiamo.Com Directory

Categorias


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa do Site - Privacy - Webmaster enviar seus artigos para Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu