English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Een Koel E-mail Communicatie Uiteinde

E-mail marketing RSS Feed





Als ik u een e-mail verzond die zei: De "Grote Beer wordt vervangen door Reuzeadelaar." u zou waarschijnlijk geen idee hebben wat ik over sprak. Eerst zou u proberen om uit voor te stellen Groot wat en "Reuze bedoelde Adelaar" "draag". U zou vermoeden dat dit belangrijke namen moeten zijn omdat zij worden gekapitaliseerd? maar u nog hebt genoeg informatie niet om te gaan.

Op dit punt hebt u slechts 3 mogelijke keuzen:



Schrap e-mail en vergeet over het;

Het antwoord op mijn e-mail en vraagt me aan wat ik naar doorverwijs; of

Neem een gissing.



De meeste mensen houden niet van te verschijnen zij iets verkeerd begrepen, zodat zal de meerderheid van mensen geconfronteerd met dit of een gelijkaardige situatie om bij de betekenis proberen te veronderstellen. Als u in Californië leeft, kunt u denken "Groot" verwijst naar het Grote Meer van de Beer draag. Als u in Arizona op een Indische Reserve leeft, kunt u denken "Groot" is een Indische naam en verwijst naar een daadwerkelijke persoon draag. En als door één of andere kans een andere persoon met een Indische naam van "Reuzeadelaar" bestond? mijn e-mail zou totaal kunnen verkeerd begrepen en mijn Indische vriend ertoe bewegen om anderen te vertellen over hoe een mens Groot genoemd draagt zal is dichtbij dood en door een mens worden vervangen genoemd Reuzeadelaar. (Te far-fetched Geluid? De misverstanden die catastrofes als dit worden gebeuren elke enige dag.)

Maar als u in Columbus leefde, Ohio? u zou begrijpen automatisch dat "Groot" en de "draag Reuzeadelaar" twee kettingen van de kruidenierswinkelopslag is. Zo in mijn originele e-mail zou ik werkelijk moeten gezegd hebben: De "Grote de kruidenierswinkelopslag wordt van de Beer vervangen door de Reuze de kruidenierswinkelopslag van de Adelaar." Door de woorden "kruidenierswinkelopslag" voor duidelijkheid eenvoudig toe te voegen? Ik kon mijn e-mail naar iedereen in de wereld verzenden en zij zouden waarschijnlijk begrijpen wat het zonder vraag betekende.

Het punt van dit artikel is dat U moet over de persoon denken die uw e-mail ontvangt alvorens u de SEND knoop klikt. Enkel omdat u begrijpt wat uw e-mailmiddel, niet de persoon betekent zal het ontvangen van uw e-mail weten wat u bedoelt. Ik word e-mail van mensen (met inbegrip van procureurs) elke dag met berichten als: "Ik contacteerde u ongeveer 9 maanden geleden. Herinnert u me?" Er zijn geen naam, geen telefoonaantal en geen andere informatie maar ik ben verondersteld om één of andere onbekende persoon te herinneren wie ik aan 9 maanden geleden sprak. Kom op mensen! Ik ken niet van iedereen op de planeetaarde die dit kon doen.

Of misschien bent u één van die mensen als me. U zorgt altijd ervoor u duidelijke en beknopte e-mail schrijft. U herziet hen ook alvorens de SEND knoop te klikken en u overweegt zich om mooi goed met uw e-mailmededeling te zijn. Maar één dag u een e-mail zoals de "Grote Beer krijgt wordt vervangen door Reuzeadelaar." Welke één van de drie hierboven vermelde keuzen zou u verkiezen om deze e-mail behandelen te doen? Zou u bij de betekenis als iedereen "verkiezen anders veronderstellen"? Als zo, moet u over een zeer eenvoudige oplossing denken? en dat moet de knoop van het "ANTWOORD" eenvoudig klikken en zeggen: "Te verduidelijken gelieve uw verklaringen zodat ik uw verzoek kan voldoende behandelen."

Ja? het is droevig dat de Grote de kruidenierswinkelopslag van de Beer door de ketting van de kruidenierswinkelopslag, Reuzeadelaar werd vervangen. Om te beginnen had de Grote opslag van de Beer het beste delivoedsel in de stad en bereidde uitstekende dienbladen voor vele collectieve functies in en rond Columbus voor. Maar de echte vraag is hier: "Leerde u om het even wat om uw e-mail communicatie vaardigheden door dit artikel?" te lezen te verbeteren Ik hoop zo. Ik hoop ook om meer e-mailberichten in de nabije toekomst te ontvangen die duidelijk en beknopt zijn zodat ik nauwkeurig aan hen kan antwoorden.

Ongeveer de Auteur

De Ring van Victoria heeft authored 35 boeken en 850 artikelen om anderen te helpen hun ondernemingen beginnen en uitbreiden. Andere boeken en producten die door de Ring van Victoria, met inbegrip van extra auteursrecht vrije artikelen zijn worden ontwikkeld beschikbaar bij http://www.victoriaringconsulting.com of inschrijving voor nieuwe de opleidingsklasse van Victoria, "hoe te om Meer Geld als Notaris te maken die Agent ondertekent" bij http://www.50statenotary.com/classes/course01/index.html

bkparalegal@hotmail.com

Artikel Bron: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Legit Online Jobs
» Wholesale Suppliers
» The Evolution in Anti-Spyware
» Automated Money Machine On eBay


Webmaster krijgen html code
Voeg dit artikel aan uw website!

Webmaster verzenden van artikelen
Geen registratie vereist! Vul het formulier in en uw artikel is in de Messaggiamo.Com Directory!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Dien uw artikelen te Messaggiamo.Com Directory

Categorieën


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Sitemap - Privacy - Webmaster verzenden van artikelen naar Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu