English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Κοινή γραπτώς λάθη

Συμβουλες γραφης RSS Feed





Τα περισσότερα βιβλία δεν έχουν απορριφθεί επειδή οι ιστορίες είναι "κακό". Είναι απορρίφθηκαν, διότι δεν είμαστε "έτοιμοι να διαβάσετε." Με λίγα λόγια, τα δευτερεύοντα πράγματα όπως typos, γραμματική, την ορθογραφία, etc.I δεν σημαίνει χώρους όπου εμείς, οι συγγραφείς, εσκεμμένα διακοπή τους κανόνες. Αυτά είναι ωραία. Αυτό είναι μέρος της δουλειάς μας. Γλώσσα αλλαγές πάντα με τη χρήση, και μπορούμε να βοηθήσουμε στην πορεία της χώρας. Οχι, είμαι αναφέρομαι σε μέρη όπου κάποιος απλά δεν μαθαίνουν ο κανόνας ή το έχεις σύγχυση ή να παραβλέπονται κατά τη διάρκεια της αυτο-edits.I άρχισε την επεξεργασία μυθιστορήματα το 2001. Κοιτάζοντας πίσω σε εμπειρίες μου, νιώθω σαν να μοιράζονται τα πιο κοινά λάθη που έχω δει. Αν έχετε περάσει από το χέρι και να διορθώσετε αυτές, πριν να την υποβάλει σε έναν εκδότη, σας αποδόσεις της δημοσίευσης θα αυξήσει dramatically.Once έχετε βρεθεί ένας εκδότης που δημοσιεύει ό, τι γράφετε, θα ήθελα να παρουσιάσω τον εαυτό σας με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. ΥΠΟΒΟΛΗ ανέκδοτος χειρόγραφο είναι κάπως σαν να πρόκειται δουλειά συνέντευξη φορώντας μοβ Mohawk, δεν παπούτσια, σχισμένο τζιν, και ένα βρώμικο μπλουζάκι. Το βιογραφικό σας μπορεί να είναι τέλεια, και τα προσόντα σας άψογη, αλλά κάτι μου λέει δεν θα έχουν την job.The εκδότης επενδύει πολλά σε κάθε βιβλίο που δέχεται. E-εκδότες την τάση να επενδύουν φορτίων διάστημα, οι εκδότες και να εκτυπώσετε την τάση να επενδύουν ένα διαφημιστικό προϋπολογισμό και το κόστος που μεταφέρει απογραφής. Γιατί να τους ζητήσει να επενδύσει ώρες και τις ημέρες του χρόνου και την επεξεργασία; Εάν ο εκδότης έχει δύο ή τρεις ή δέκα σχεδόν πανομοιότυπα βιβλία, τα δικά σας που θέλετε να είναι εκείνη που απαιτεί το λιγότερο editing.The το πρώτο πράγμα που πρέπει να κάνουμε, και ελπίζω ότι το έχετε ήδη κάνει, έχει χρησιμοποιήσει την ορθογραφία και τη γραμματική πούλια στο δικό σας επεξεργαστή κειμένου. Αυτό θα προλάβει πολλές από τις "κοινές λάθη" στη λίστα μου. Αλλά έχω κληθεί να επεξεργαστείτε πολλά βιβλία όπου η συγγραφέας, προφανώς, δεν το κάνετε αυτό, και ομολογώ ότι μπορεί να έχουν τεμπέλης και αφήστε ένα ζευγάρι μου για να μου πάρετε συντάκτες ανεξέλεγκτη. Bad Michael! Ακολουθεί μια λίστα με τα λάθη που βλέπω πιο συχνά .* διάλογος όπου ο καθένας μιλάει τέλεια αγγλικά και δεν παραβιάζει οποιοδήποτε από τα παρακάτω σημεία ενότητα. Εντάξει, έκανα ότι πάνω. Αυτό δεν είναι πραγματικά ένα κοινό πρόβλημα. Αλλά έχω δει, και είναι φοβερά .* Είναι η συρρίκνωση των "είναι" και την έχει κτητικός .* Ποιος είναι είναι μια συστολή για "που είναι" και του οποίου είναι κτητικός .* Είσαι είναι μια συστολή για "σας" και σας είναι κτητικός .* Είναι η συστολή για " αυτές, "υπάρχει χώρος, τους είναι κτητικός .* Υπάρχει είναι μια συστολή για "υπάρχει" και το δικό τους είναι κτητικός .* Αν έχετε να εφιστούμε την προσοχή στα παραπάνω παραδείγματα, θα έχετε παρατηρήσει ότι κτητικές αντωνυμίες δεν χρησιμοποιούν ποτέ αποστρόφους. Η, της οποίας, σας, τα δικά σας, τους, τις δικές τους ...* Ας είναι μια συστολή για "ας". * Όταν πραγματοποιείτε μια λέξη πληθυντικό με την προσθήκη μιας ες, δεν χρησιμοποιούν μια απόστροφο. (Οι γάτες έχουν αποκοιμηθεί.) * Όταν πραγματοποιείτε μια λέξη κτητικός με την προσθήκη μιας s, χρησιμοποιήστε ένα απόστροφο. (Η γάτα του μπολ είναι άδειο.) * Ένα μπάνιο είναι ένα ουσιαστικό, τι πάρετε. Μπάνιο είναι ένα ρήμα, η δράση που κάνετε όταν παίρνετε ή δίνοντας ένα μπάνιο .* Μια ανάσα είναι ένα ουσιαστικό, τι πάρετε. Εκπνεύστε είναι ένα ρήμα, η δράση που κάνετε όταν λαμβάνοντας μια ανάσα .* Μπορείτε φορούν ρούχα. Όταν θέτετε τους, μπορείτε ενδύω σου. Είναι κατασκευασμένη από ύφασμα .* Κάθε φορά που σας διάβασα μια φράση με τη λέξη "ότι," αναρωτηθείτε αν μπορείτε να διαγράψετε αυτή τη λέξη και να επιτευχθεί σαφήνεια. Αν ναι, το σκοτώσουμε. Το ίδιο μπορεί να ειπωθεί και για όλες τις ποινές. Εάν μπορείτε να διαγράψετε μια λέξη, χωρίς να αλλάζει η έννοια ή θυσιάζοντας τη σαφήνεια, το κάνουμε. "Και τότε" είναι μια φράση που αξίζει να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου της αναζήτησης δυνατότητα να αναζητήσει .* Μπορείτε να παρακολουθείτε τα ρήμα χρόνων. "Αυτός τράβηξε το pin και ρίχνει τη χειροβομβίδα" δεν είναι μια καλή πρόταση .* να παρακολουθείτε τα κάνει τα πάντα συμφωνούν σχετικά ενικό και πληθυντικό. "Γάτα μου και η γυναίκα μου είναι ύπνο, "" My γάτα ύπνο στον καναπέ, "και" Η γυναίκα μου είναι ένα όμορφο γυναίκες "δεν είναι καλές προτάσεις. (I υπερβάλλουμε σε αυτά τα παραδείγματα, αλλά ξέρετε τι εννοώ.) * Ι και εγώ, αυτός και αυτός, κλπ. Ελπίζω ότι δεν είναι η απόρριψη editor κάθε μυθιστορήματα για αυτό, διότι υποψιάζομαι ότι οι περισσότεροι άνθρωποι σε σύγχυση κατά καιρούς. Στο διάλογο, κάνεις ό, τι στο καλό θέλετε γιατί ακούγεται πιο "φυσική". Όμως, για χάρη της αφήγησης σας, Θα προσπαθήσω να εξηγήσω του κράτους και την εξαπατήσει. Ο κανόνας συνεπάγεται γνωρίζουμε αν σας αντωνυμία είναι το αντικείμενο ή το αντικείμενο. Όταν ο Jim Morrison των θυρών τραγουδά, "til τα αστέρια πέφτουν από τον ουρανό για σας και εγώ," Είναι μια καλή ομοιοκαταληξία, αλλά το χρησιμοποιώντας κακή γραμματική. Σύμφωνα με τον κανόνα, "εσύ και εγώ" είναι το αντικείμενο της πρόθεση "για", έτσι θα πρέπει να είναι "για σας και για μένα." Η απάτη »συνεπάγεται παριστάνει" σας και "δεν είναι εκεί, και μόνο ενστικτωδώς γνωρίζοντας" για I "μόνο δεν ήχο δικαίωμα. (Νομίζω μόνο γηγενείς αγγλόφωνοι να χρησιμοποιήσετε εξαπατήσει μου. Για την ιστορία, έχω μεγάλο θαυμασμό για τους δημιουργούς εγγράφως σε γλώσσα που δεν είναι μητρική τους γλώσσα.) * Σε περίπτωση του, θα του, θα μπορούσε να του. Αυτό μπορεί κανείς να με κάνουν να πετάνε πράγματα. Είναι λάθος! Τι σημαίνει αυτή θα πρέπει να έχει, θα έχει, θα μπορούσε να έχει. Ή ίσως σημαίνει την συστολές. Πρέπει να έχουμε, θα έχουμε, θα μπορούσε να πάρει. Και ίσως σου ακούγεται κάπως σαν του. Αλλά δεν είναι! Από δεν είναι ένα ρήμα. Οχι τώρα, ποτέ δεν Περισσότερα .*, μικρότερες ποινές είναι καλύτερα. Πάντα. Να μην ζητά από μια μόνο φράση να κάνουμε πάρα πολύ δουλειά ή πριν τη δράση πάρα πολύ, γιατί τότε έχετε πολλά λόγια διασκορπισμένες περίπου σαν "ότι" και "όμως" και "γιατί" και "ή" και "ως" και "και" και "ενώ," αυτό που μοιάζει μάλλον θλιβερή δικαιολογία για μια πρόταση εδώ .* Σε ένα παρόμοιο (υπερβολικοί) σημείωση: "Είναι ένα κακό το ζωικό άλευρο γέλιο όπως Ralphie κλώτσησε στο πρόσωπο, ενώ το όπλο που αποσκοπούν σε Lerod και τράβηξε τη σκανδάλη και το ζωικό άλευρο μανιακά τότε ως Lerod συστραμμένοι σε αγωνία λόγω του ότι καίγεται ενότητα μέσα από το πρόσωπό του και splattered εγκεφάλους στον τοίχο και να γίνει ο τοίχος μοιάζει με υπερβολικά μαγειρεμένο λαζάνια ή μια αφηρημένη ζωγραφική. "Τώρα πες μου αυτή η φράση δεν προσπαθούμε να κάνουμε πάρα πολλά .* Πολύ σημαίνει επίσης, δύο είναι ένας αριθμός, να είναι μια πρόθεση .* Ο είπε / είπε. Η χρήση αυτών μόνο όταν είναι αναγκαίες για να διαπιστώσουν ποιος ομιλίας. Θα αποσπάσει τον αναγνώστη, τραβώντας τον από την ιστορία και να λένε, "Γεια σου εμφάνιση, σας διαβάζοντας ένα βιβλίο." Στην ιδανική περίπτωση, στο πλαίσιο της διάλογο, γνωρίζουμε ποιος μιλάει μόνο από το ύφος και τις ιδέες. Όταν φτάνει ένα νέο ηχείο για την σκηνή, να εντοπίσει τον / την αμέσως. Πέρα από αυτό, που διατηρείται στο ελάχιστο. Ναι, και να δώσει κάθε ομιλητή δική του / της παραγράφου .* Μπίλι Μπομπ-χαμογέλασε περισσότερο τη νίκη του χαμόγελο και είπε, "Τι ωραίο κορίτσι όπως κάνεις σε ένα μέρος όπως αυτό;" Δεν μου αρέσει αυτό. Χρησιμοποίησε δύο μικρότερες ποινές στην ίδια παράγραφο. Μπίλι Μπομπ-χαμογέλασε ο πιο κερδίζοντας χαμόγελο. "Τι ωραίο κορίτσι όπως κάνεις σε ένα μέρος όπως αυτό;" Το ίδιο ισχύει, λιγότερα λόγια, δεν διαλόγου ετικέτας (είπε) .* Στο προηγούμενο παράδειγμα, δεν μου αρέσει "χαμογέλασε ο πιο κερδίζοντας χαμόγελο," γιατί είναι περιττή και επίσης cliched. Παρακαλούμε, αν βρείτε τον εαυτό σας εγγράφως κάτι τέτοιο, να προσπαθήσουμε να βρούμε έναν καλύτερο τρόπο για να εκφράσουν αυτό που μόλις πριν δώσει και αφήστε το όπως είναι. Κατά τη διάρκεια της αυτο-επεξεργασία, εννοώ, δεν κατά τη διάρκεια της αρχική γραπτώς .* "Η λάμψη-in-the-dark αφίσα του Ιησού glowed στο σκοτάδι." Αυτό το πρόγραμμα επεξεργασίας που δεν θα αφήσει μία κίνηση. Πάρα πολύ περιττή, φάνηκε και σε μια νέα δημοσιεύονται .* ψέμα είναι αυτό που κάνεις, όταν ξαπλώνουν για την κρεβάτι, να είναι αυτό που κάνετε, με άλλα αντικείμενα που έχετε θέσει στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων. Απλά για να μπερδεύουν τα θέματα, ο αόριστος χρόνος της να είναι ψέμα. Όποτε μου χτυπήσεις την ωοτοκία / λέξη ανήκει στην ανάγνωση, βάζει σε σκέψεις. Πιστεύετε ότι όταν αυτο-επεξεργασία. (Σημείωση: Μην καθορίζει ένα σε αυτό το διάλογο χαρακτήρα Αν δεν σας είναι αρκετά καλή μόρφωση, επειδή οι περισσότεροι άνθρωποι λένε ότι λάθος. Να κάνω.) * Προσοχή της dangling τροποποιητή. "Σπεύσουμε σε ένα δωμάτιο, η έκρηξη βομβών έπεσαν επτά από τις στρατιώτες. "Περίμενε ένα λεπτό! Οι βόμβες δεν βιασύνη σε ένα δωμάτιο. Οι στρατιώτες που έκανε. Για να πάρετε όλες τις τεχνικές για αυτό, το πρώτο μέρος είναι το" εξαρτάται από τη ρήτρα, "και πρέπει να έχει το ίδιο θέμα με την" ανεξάρτητη ρήτρα " που ακολουθεί. Διαφορετικά είναι ερασιτέχνες, διασπούν, και πραγματικά για τον πόνο σας φτωχών overworked συντάκτη .* Αν μπορείτε (πολλοί από τους αναγνώστες δεν είναι), να παρατηρήσουμε, για περιόδους που λείπουν, περίεργο κόμμα, το κλείσιμο quotes, το άνοιγμα εισαγωγικά, κλπ. Όταν διαβάζω ένα βιβλίο, είτε πρόκειται για ένα ebook ή ένα τυπωμένο βιβλίο, δεν μπορώ να βοηθήσει, αλλά επιτόπου κάθε μία που της λείπουν. Θα μου χαστούκι ανάποδα το κεφάλι, το οποίο με κάνει μια μεγάλη editor αλλά ένα άθλιο αναγνώστη. Αν είστε σαν μου, που χρησιμοποιούν για να σας πλεονέκτημα. Εάν δεν είναι, αυτό είναι για τους συντάκτες! Copyright 2005, Michael LaRoccaMichael LaRocca της ιστοσελίδας του στο http://www.chinarice.org επελέγη από WRITER'S Digest ως ένα από τα 101 Best Websites Για Συγγραφέων το 2001 και το 2002. Η απάντησή του ήταν να πετάξει έξω και να αρχίσει ξανά διότι το παράλογο. Διδάσκει Αγγλικά σε πανεπιστήμιο στη Hangzhou, επαρχία Zhejiang, Κίνα, και δημοσιεύει το ελεύθερο εβδομαδιαίο ενημερωτικό δελτίο

Αρθρο Πηγη: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster παίρνει τον κώδικα HTML
Προσθεστε αυτο το αρθρο στον ιστοτοπο σας τωρα!

Webmaster υποβάλλει τα άρθρα σας
Εγγραφή που απαιτείται καμία! Συμπληρώστε τη μορφή και το άρθρο σας είναι στον κατάλογο Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory

Κατηγοριες


Πνευματικα Δικαιωματα 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu