English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Schatten der Anden; ollantayambo und Cesar Vallejo [Gedichte in Englisch und Spanisch]

Writing-Tipps RSS Feed





1) Schatten der Anden [oder: Song in die Anden] I-Mischung wird in der, in die theMountains-blasse thinShadowsof in den Bergen! Wie das Moos auf moistenedStoneLike ein Blatt geblasen weit fromHome? (Frisch gefallener)! Ich werde -Mischung in den Bergen-clingingTo in seine schwächste thinShadowsNote: Wenn ich wieder nach Hause kam aus Peru, meine 7. Reise in fünf Jahren [April, 2005], hatte ich für über 30-Tage dieses Mal auf die Reise. Ich besuchte die Mantaro Valley, Huancayo, und fuhren durch die Anden. Nach meiner Ankunft zu Hause, sagte ich meiner Frau, vielleicht ein oder zwei Wochen danach, "Wir werden dort und leben." Daher haben wir alles verkauft, und unsere Heimat in Minnesota, Eigentumswohnung gekauft und in den Anden, und nun ist es alle history.Sombras von AndesYo armonizarÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © innerhalb der MontaÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± wie -- ÃÆ'à ¢ â, ¬ Å ¡Ãƒâ € šÃ,  ¡Im Schatten dünnen MÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ¡s dÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © Die Biles montaÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± da! Wie das Moos Felsen HumedecidasComo einer Klinge Tonhöhe zu fliegen weit weg von zu Hause (ReciÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © n caÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, Ada) Ich armonizarÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ©, adhiriÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © ndome Auf montaÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± as -- In seinem Schatten Fine mÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ¡s dÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © biles2) Schlacht von OllantayamboIn Tausende Krieger Ollantayambo-Crowes den Terrassen, zur Abwehr von Herrando Pizarro-Angriff, unter ihnen, Manco Inca erschien zu Pferd, mit einer Lanze in der Hand Erschreckend, Pizarro die unterliegende advance.6/30/05 # 745In SpanishBatalla de OllantaytamboEn Ollantaytambo-Miles de Soldaten besetzt die Terrassen, zur Abwehr der Angriffe von Pizarro, darunter, apareciÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ Manco Inca montiert sein Pferd, mit einem Speer in der Hand Entsetzt, die nicht avance de Pizarro.6/30/05 # 7453) Cesar Vallejo's: Feasible der Black RosesBow Sie Ihren Kopf ol 'Dichter-To Gesicht Gottes Gnade vor gibt es keine mehr trenchesTo dig heute? Im Wald von Kopf, So-: Bow down, Bogen Festlegung, Ol 'barbarischen Dichter! Tod reitet das Pferd vor Ich höre die knisternde einer Peitsche Siehe die verrückten Augen death.He seiner Ladung Sie den-Der Teufel und seine Wind, So-: beugen, beugen Sie Ihre Blut befleckt Augenbrauen Er wird gelangen Sie auf die edge.Closer, näher, ich sehe Sie jetzt Eh! eine bewegende satanischen-Wolke Ich sehe ein Festival der schwarz-Rosen, ich höre Clamor in der crowd.Bow ab, beugen, Ol 'Dichter? Ich höre, Ihr Applaus! # 666 [5/15/2005] In Englisch

Artikel Quelle: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Holen Sie sich den HTML-Code fü Webmaster
Fügen Sie diese Artikel Ihrer Website jetzt hinzu!

Webmaster veröffentlichen Sie Ihre Artikel
Keine Anmeldung erforderlich! Füllen Sie das Formular aus und Ihr Artikel wird im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis aufgenommen!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Veröffentlichen Sie Ihre Texte im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis

Kategorien


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster, veröffentlichen Sie Ihre Artikel kostenfrei auf Messaggiamo.Com! [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu