English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Teamwork im Ministerium: pauls Sinn der Partnerschaft in das Evangelium

Artikel RSS Feed





In der Ausübung seines Amtes Christian, der Apostel Paulus hatte ein Gespür für Teamarbeit, Zusammenarbeit mit Gott und mit seinen Brüdern und Schwestern. Dieses Bewusstsein drückt er durch die Verwendung zusammengesetzter Worte griechischen, die mit dem präpositional Präfix, So-. Mit einem Objekt im Dativ, Sonne bedeutet "zusammen" oder "mit." Das gleiche präpositional Vorwahl hat sich in Englisch, die bei Worten wie "Symbiose", "Symphonie", "Synergie" (der griechischen Sonne-, vertreten durch sym-oder syn-). Was folgt, ist eine kurze Übersicht über die Worte Paul beschäftigt, diesen Austausch des Ministeriums. Sie werden entdecken, dass diese Aufteilung auch weiterhin unter 21. Jahrhunderts Christians.Paul fordert uns "Mitbürger" und "gemeinsame Erben" und sagt, wir werden "Ko-Herrschaft." Da wir eng mit Christus, die wir in seine Stadt, sein Erbe, und seine Herrschaft. Aber wir teilen auch die Erwartung, diese Zukunft Segen mit einander. Aus diesem Grund haben wir "gemeinsam freuen." Unterdessen, der Kampf geht weiter, und wir "leiden zusammen." Leiden zu ertragen, wir "Co-Konsole" einander, und wir leben und sterben together.But über alles, wir sind "Mitarbeiter". Paulus sagt, dass er und seine Mitarbeiter sind "Mitarbeiter Gottes", ein erstaunliches Zeugnis sowohl für die Herablassung Gottes - zu bücken, so niedrig, mit der gerne von uns - und die entsprechenden Erhöhung des Christians.Paul 's Schreiben Ertrag für uns eine erstaunliche Anzahl von Männern und Frauen, dass Paul fordert seine "Mitarbeiter": Timothy, "alle," die korinthischen Christen, Titus, Priscilla und Aquila, Urbanus, Epaphroditus, Clement und andere, Mark und Aristarchus, Jesus Justus, Philemon, Demas und Lukas. Ein Bruder Paul als "mein Joch-Fellow", ein Begriff, ein Synonym für Mitarbeiter (obwohl es könnte die Menschen Name). Andere Paul beschreibt, als ob sie sich Team-Mitglieder mit ihm in einem sportlichen Wettkampf - streitenden, Streben, oder kämpfen zusammen. Zwei Brüder Paul fordert seinen "Co-Sklaven." Zwei Namen, wie er seinen "Co-Soldaten." Weil Paul hält sich für einen Arbeitnehmer, ein Sklave, ein Soldat und ein Sportler für Christus, diejenigen, die die Last mit ihm teilen auch diese Beschreibungen. Dazu gehören diejenigen von uns, arbeitete in das Reich in moderne times.As häufig Gefangenen für Christus, Paul schätzen diejenigen, dienten ihm im Gefängnis, auch wenn sie selbst frei zu kommen und zu gehen. Vier beschreibt er als "Ko-Gefangenen." Es könnte sein, dass mindestens Einige dieser freiwillig serviert Paul ständig so, dass ihre Inhaftierung war selbst imposed.All dieser ersten Jahrhundert Christen, als auch Christen heute lebendig ist, ist "Teilhaber" oder "Partner" in die Arbeit der Königreich. Wir teilen, haben Gemeinschaft mit, beteiligen, und die Unternehmen mit anderen Gläubigen. Paul verwendet mehrere zusammengesetzte Begriffe zu beschreiben, die Einheit der Christen. Er sagt, wir müssen vereint werden, von einem Accord, buchstäblich, "Co-Seelen." Wir sind "konform zusammen" und "zusammen." Wir arbeiten zusammen und unterstützen einander. Wir sind "zusammen" und "Co-Mitglieder von der gleichen Stelle." All das Miteinander, wir müssen uns daran erinnern, ist kein natürlichen Zustand - weit gefehlt! Wenn sie zu uns, wir Menschen Zerfall an jeder Naht, ob es sich der Rasse, der ethnischen Herkunft, Geschlecht oder Klasse. Es ist nur Christus, die uns eint. Nur in Ihm kann es möglich sein, sagen, dass in Christus ist nicht Jude noch Grieche, Sklave noch Freier, weder Barbaren oder skythischen, männlich oder weiblich, alle sind eins in Christus Jesus (Gal. 3:28; 1 Kor. 12.13; Col. 3:11) . Paul drückt die christliche Gewerkschaft mit Christus mit der präpositional Ausdruck, zusammen mit Christus. Er verstärkt diese durch den Einsatz von zusammengesetzten Verben, die in der Sonne wird bis zum Beginn des Verbs. Dies geschieht in mehreren der wichtigsten Passagen in Paul's writings.In Gal. 2:20, Paul verwendet "Co-gekreuzigt" zu beschreiben, wie sich vereint mit Christus dem Tod ändert sich die Gläubigen. Vergleichen Matt. 27:44, Mark 15:32, 19:32 und John, wo die gleichen Verb beschreibt die wörtliche Kreuzigung der Diebe, die mit Jesus starb. Paulus sagt, dass als Ergebnis seiner Vereinigung mit Christus den Tod, hat er starb, um das Gesetz, um zu leben, zu Gott (V. 19). In den nächsten Vers fügt er hinzu, dass er sich nicht mehr die ein Leben, sondern Christus lebt in ihm. Es stimmt zwar, dass er noch lebt ", der Fleisch geworden ist," aber es ist ein Leben im Vertrauen auf den Sohn Gottes, die liebte ihn und stellte sich in seinem Namen. Beachten Sie, dass dies der Fall für die einzelnen, nicht nur für die Gläubigen in einer Gruppe. Christus gestorben ist, nicht für die Menschheit, aber für Sie und mich und alle anderen als Individuen, und nur als Einzelpersonen können wir auf Him.This Konzept der "Ko-gekreuzigt" erneut in Rom. 6:6. Paul sagt: "Nachdem bekannt, daß der alte Mann war Co-gekreuzigt." Obwohl Christus gilt jedoch nicht, die Verbindung ist zwischen den Gläubigen und Christus-Er war ein crucified.The Folge dieser Tod des alter Mann ist ein Begräbnis, für die frühere Paul sagt, wir waren zusammen mit ihm begraben "durch die Taufe in den Tod (V. 4). Als Ergebnis dieser Vereinigung mit der Kreuzigung Christi und seiner Beerdigung haben wir auch an das neue Leben der Seine Auferstehung: "Wir glauben, dass wir auch mit ihm leben" (suzēsomen, v. 8). Paul nutzt diese Verben in die parallele Passage in Kolosser (CO-und CO-begraben hat, 2,12; Co-lebendig gemacht, 2:13, siehe auch 3:1). Da gehören wir zu Christus gehören wir zu einander. Unsere Einheit mit ihm verbindet uns mit jeder anderen Person, die auch vereint mit ihm in einem großen und ewigen Gefährten .* * * Copyright ÃÆ'à ¢ â, ¬ Å ¡Ãƒâ € šÃ,  © 2005 Steve Singleton, Alle Rechte reserved.Steve Singleton hat und bearbeitet mehrere Bücher und zahlreiche Artikel über Themen von Interesse für die Bibel Studenten. Er lehrte Griechisch, Bibel, religiöse Studien und Kurse Bible College, Universität, Erwachsenenbildung und Programme. Er hat gelehrt, Seminare und Workshops in 11 Staaten und die Caribbean.Go zu seinem DeeperStudy.com für Bibelstudium Ressourcen, egal, was die Menge Ihrer Erfahrungen. Entdecken Sie "Die Untiefen," Lot "Die Tiefe", oder nutzen Sie die gut organisierten "Study Links" für die ursprünglichen Quellen in englischer Übersetzung. Melden Sie sich für Steve kostenlos "DeeperStudy

Artikel Quelle: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Holen Sie sich den HTML-Code fü Webmaster
Fügen Sie diese Artikel Ihrer Website jetzt hinzu!

Webmaster veröffentlichen Sie Ihre Artikel
Keine Anmeldung erforderlich! Füllen Sie das Formular aus und Ihr Artikel wird im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis aufgenommen!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Veröffentlichen Sie Ihre Texte im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis

Kategorien


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster, veröffentlichen Sie Ihre Artikel kostenfrei auf Messaggiamo.Com! [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu