English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

मंत्रालय में टीमवर्क: पौलुस सुसमाचार में भागीदारी की भावना

लेख RSS Feed





अपने क्रिश्चियन मंत्रालय की खोज में, प्रेरित पौलुस के साथ काम करना एक गहरी भावना, भगवान के साथ एक साथ काम करना और उनके भाइयों और बहनों के साथ किया था. इस जागरूकता वह यौगिक ग्रीक शब्द का प्रयोग उस के साथ शुरू द्वारा व्यक्त prepositional उपसर्ग, धूप में. संप्रदान कारक के मामले में एक उद्देश्य के साथ, सूरज का अर्थ है "एक साथ" या "के साथ." यह वही prepositional उपसर्ग पर अंग्रेजी में किया जाता है, "के रूप में ऐसे सांकेतिक शब्दों में घटनेवाला", "सिम्फनी," "तालमेल" (ग्रीक धूप में, प्रतीक या syn-) द्वारा प्रतिनिधित्व किया. क्या इस प्रकार शब्दों पॉल को मंत्रालय के इस साझा एक्सप्रेस रोजगार के एक संक्षिप्त सर्वेक्षण है. तुम्हें पता है कि ऐसी साझेदारी होगी 21 वीं सदी के बीच जारी Christians.Paul कॉल हमें 'सह नागरिकों "और" संयुक्त वारिस "और हम' के सह राज्य होगा कहते हैं." क्योंकि हम मसीह के साथ ही, हम उसके शेयर शहर में हैं, उनकी विरासत, और उनके शासन. लेकिन हम भी इन की उम्मीद शेयर एक दूसरे के साथ भविष्य का आशीर्वाद है. इस कारण, हम सह 'आनन्द. "इस बीच, संघर्ष जारी है, और हम" एक साथ पीड़ित हैं. " ऐसे दुख सहना, सह हम 'दिलासा' एक दूसरे को, और हम रहते हैं और मर together.But यह सभी के माध्यम से, हम 'सह कार्यकर्ता हैं. " पॉल कहते हैं कि वे और उनके सहयोगियों कर रहे हैं "भगवान के सहकर्मियों," दोनों ही परमेश्वर के अनुग्रह के लिए एक अद्भुत प्रमाण - को इतना नीचे गिर के लिए हमें की पसंद के साथ काम करने को तैयार है - और 'Christians.Paul पत्र हमारे लिए पुरुष और महिलाओं की एक अद्भुत संख्या है कि पौलुस ने अपने सह "कॉल कार्यकर्ताओं उपज s" के इसी पदोन्नति: तीमुथियुस, "हर कोई," Corinthian ईसाई, टाइटस, प्रिस्किल्ला और अक्विला, Urbanus, Epaphroditus, क्लेमेंट और अन्य लोगों, मार्क और अरिस्तर्खुस, यीशु Justus, Philemon, Demas और ल्यूक. एक भाई पौलुस कॉल "मेरा जूआ-साथी, 'एक शब्द coworker का पर्याय बन गया (हालांकि यह भी हो सकता है आदमी नाम). परास्नातक पॉल का वर्णन के रूप में यदि वे एक एथलेटिक प्रतियोगिता में उसके साथ टीम के सदस्य हैं - contending, प्रयत्न करता है, या एक साथ संघर्ष. दोनों भाई पौलुस अपने सह "कॉल-दास." दो अपने सह 'के रूप में वह नाम सैनिकों. " क्योंकि पौलुस ने अपने आप को एक कार्यकर्ता, एक दास, सैनिक, और मसीह, जो उसके साथ लोड का हिस्सा भी इन विवरण शेयर के लिए एक खिलाड़ी मानते हैं. यह हम में से जो लोग राज्य में श्रमिकों का दल में शामिल हैं आधुनिक times.As मसीह के लिए अक्सर बंदी, पौलुस जो जेल में उसे ministered की सराहना की, भले ही वे स्वयं को स्वतंत्र और आ गए हैं. चार उन्होंने कहा, "सह कैदियों के रूप में वर्णन करता है." यह हो सकता है कि कम से कम इन स्वेच्छा से पॉल इतनी है कि उनके कारावास स्व था ये पहली सदी के ईसाइयों के imposed.All, साथ ही साथ ईसाई जिंदा आज, "partakers" या के काम में 'साथी' हैं निरंतर सेवा के कुछ राज्य. हमारे बीच है, के साथ सहभागिता है, के साथ भाग लेने, और रखने के अन्य विश्वासियों के साथ कंपनी. पॉल कई यौगिक शब्द का प्रयोग करता है ईसाई एकता का वर्णन. वे कहते हैं, हम एक समझौते, सचमुच के, एकजुट होना चाहिए, "सह आत्मा." हम "एक साथ conformed" एक साथ फिट कर रहे हैं "और." हम सहयोग और एक दूसरे की सहायता. हम "एक साथ बनाया" हैं और "सह ही शरीर का सदस्य बना दिया." इस एकजुटता के सब, हमें याद रखना चाहिए, नहीं है यह प्राकृतिक राज्य से दूर -! यदि अपने आप के लिए छोड़ दिया, हम मनुष्य हर तह में अलग अलग हो, चाहे वह जाति, धर्म, लिंग, वर्ग या है. यह केवल मसीह है कि हमें एक साथ बांधे रखती है. सिर्फ उसे यह संभव हो सकता है का कहना है कि मसीह में है न यहूदी और न ही ग्रीक, दास और न ही मुक्त है, न जंगली या Scythian, पुरुष या महिला, सब मसीह यीशु में एक (Gal. 3:28, 1 कोर 12:13 रहे हैं.; 3:11 कर्नल) पॉल. ईसाई है संघ व्यक्त मसीह prepositional वाक्यांश का उपयोग कर के साथ, एक साथ मसीह के साथ. वह यौगिक verbs जिसमें धूप में क्रिया की शुरुआत में जोड़ा है इस काम से पुष्ट. इस में मुख्य मार्ग के कई में पाया जाता है पॉल writings.In लड़की. 2:20, पॉल सह का उपयोग करता है 'को क्रूस पर चढ़ाया "से वर्णन कैसे होता जा रहा है मसीह की मृत्यु के साथ संयुक्त विश्वास बदल जाता है. मैट की तुलना करें. 27:44, मार्क 15:32, और 19:32 जॉन, जहां एक ही क्रिया शाब्दिक वर्णन चोरों जो यीशु के साथ मर के crucifixion. पॉल का कहना है कि मसीह की मृत्यु के साथ अपनी यूनियन का एक परिणाम के रूप में, वह कानून के मर गया है, ताकि (v. 19) भगवान से जीने के लिए. अगली कविता में वे कहते हैं कि वह नहीं रह गया है एक रहते हैं, लेकिन उसे मसीह में जी रहा है. सच है, वह अभी भी मांस में रहता है "" लेकिन यह परमेश्वर का पुत्रा है, जो उससे प्यार करती थी और खुद अपनी ओर से दिए में विश्वास की एक जीवन है. ध्यान दें कि यह व्यक्ति, नहीं के लिए होता है बस एक समूह के रूप में विश्वासियों के लिए. मसीह की मृत्यु हो गई, मानवता के लिए नहीं बल्कि तुम्हारे लिए मेरे और व्यक्तियों के रूप में हर कोई, और केवल व्यक्तियों के रूप में हम 'सह क्रूस पर चढ़ाया रोम में "बारंबार के Him.This अवधारणा का जवाब कर सकते हैं और. 6:6. पॉल कहते हैं, "यह ज्ञात होने, कि बूढ़े आदमी सह क्रूस पर चढ़ाया गया था." यद्यपि मसीह unmentioned जाता है, कनेक्शन आस्तिक और मसीह के बीच निश्चित रूप से है, वह इस मौत का एक crucified.The नतीजा था बूढ़े आदमी ने एक कब्रिस्तान है, के लिए पहले पॉल कहते हैं, हम एक साथ बपतिस्मा के माध्यम से उसके साथ 'मौत में दफनाया गया (वी. 4) है मसीह crucifixion और उनकी अंत्येष्टि, हम के नए जीवन में भी शेयर के साथ इस यूनियन का एक परिणाम के रूप में. उनकी जी उठने: "हम मानते हैं कि हम भी उसके साथ रहते हैं" (suzēsomen, v. 8) होगा. पॉल Colossians में समानांतर मार्ग में इन उसी verbs का उपयोग करता है (सह दफन और सह उठाया, 2:12, सह जीवित, 2:13 बनाया; भी देखने 3:1) क्योंकि. हम मसीह के हो, हम एक दूसरे के हैं. हमारे संघ के साथ उसे हमें हर दूसरे व्यक्ति को जो भी एक शानदार और अनन्त फेलोशिप .* * * कॉपीराइट में उसके साथ एकजुट है के साथ जोड़ता है ÃÆ'à ¢ एक, ¬ Å ¡Ãƒâ € SA, एक © 2005 स्टीव सिंगलटन, सभी अधिकार reserved.Steve सिंगलटन और लिखा है कई किताबों और ब्याज की बाइबिल छात्रों को विषयों पर अनेक लेख संपादित. उन्होंने सिखाया है ग्रीक, बाइबिल और धार्मिक अध्ययन पाठ्यक्रम बाइबिल कॉलेज, विश्वविद्यालय, और प्रौढ़ शिक्षा कार्यक्रम. वह 11 राज्यों में सेमिनारों और कार्यशालाओं सिखाया है और बाइबिल अध्ययन के लिए Caribbean.Go अपने DeeperStudy.com को संसाधनों, कोई बात नहीं क्या विशेषज्ञता के अपने स्तर पर. अन्वेषण "Shallows," सीधा "गहराई," या अच्छी तरह से इस्तेमाल आयोजित "अंग्रेजी अनुवाद में मूल स्रोतों के अध्ययन के लिए लिंक". स्टीव मुक्त DeeperStudy 'के लिए साइन अप करें

Article Source: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator



Online CPM Advertising | Advertising blog



Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster Get Html Code
Add this article to your website now!

Webmaster Submit your Articles
No registration required! Fill in the form and your article is in the Messaggiamo.Com Directory!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Submit your articles to Messaggiamo.Com Directory

Categories


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster submit your articles to Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu