English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Povedal, počula: komunikačná kríza vo vzťahu

Vzťah RSS Feed





Začína to mladý, ako deti. Učíme komunikácie od našich rodičov začína s jednoduchými slovami - mama, dada, pridáme prídavné mená, chlape, pekná mačička. A aj keď sa učíme, a hovoriť, rovnaký jazyk - angličtina, Francúzština, nemčina - sme sa tiež zistiť, sub-jazyky, jazyky, ktoré sa môžu značne líšiť, takže sme sa zalepiť komunikácie ako by hovoril s cudzincom, alebo horšie. S cudzincom, očakávame, že nerozumie. Predpokladáme, že si rozumieme s niekým hovoriť našou language.It začína takto: Dva domácností na rovnakej ulici. Billy v prvom dome, Susie v druhom dome, ako je rok starý. A obaja majú pet.In prvého domu, za štyri steny a zatvorené dvere, Billy sedí na koberci so svojim malým chlpatým Buddy ako jeho otec volá každý deň, "sakra pes, sakra pes, psa." V druhom dome, za štyri steny a zatvorené dvere, zakaždým, keď mladý Susie pozerá sa na ňu Belle, mama hovorí: "roztomilé šteniatko, roztomilé šteniatko, roztomilé šteniatko." Teraz, o dvadsať rokov neskôr Billy a Susie vydávať. Dostanú svoj prvý pes a majú veľmi rozdielne slovnej zásoby popísať ten istý pes. Dúfajme, že obstoja Susie počuť Billy volať svoju malú Ralph, "sakra pes," a Billy obstojí Susie riešenie jeho hrubý, tuhý, najlepšia kamarátka, "roztomilé šteniatko." Medzi vzťahy, sa zdá, že sa vždy spustí v, "povedal si to "," ale znamenalo, že som. "" Nie, vy to povedal, a to znamená, také a také. "" To neznamená, že také a také, len som chcel také. "" To nie je možné! "Komunikačné krach v dôsledku rôzne sub-languages.Some slov drží väčší či menší vplyv než ostatné. Môžeme byť menej citlivými na určité slová a môžeme mať hlboký zmysel v iných krajinách. Tu je ďalší príklad komunikácie členenie podľa pár názvom Said a Heard.He napísal robustný šek a povedal: "Sakra dom platbe." Stála v nej gurmánske kuchyni a počul, "Dang dom platbe." Teraz, keď tieto dve považujeme za samozrejmosť, že rozumieme, Said bude ďalej so životom ako normálne, len trochu podráždený, keď by som si vziať dovolenku, miesto výdavky potrebné peniaze na splátky hypotéky. A počul, nevedel, to bol asi dovolenku, predpokladá, že je to o skutočnosti, si vybrala ako veľký dom. Vypočutie Bude chodiť s trpkosťou, strach a iné také emócie, ktoré ovplyvnia jej stav bytia. Hovorí sa bude čudovať, čo jej problém je, a ak dni uplynulo Said nebudete rozumieť tomu, čo počul, je šialený about.They potom bude bojovať o drobnosti, ktoré sa prihodilo počas tých pár dní, ako si otrel čelo a povzdychol si po delení veľké trávnaté plochy, a ona zavrtí hlavou a hovorí: "Naozaj neznášam to tady viď?" Said pýta: "Čo to rozprávaš? Nechcem hate to tady." Počul nebude veriť, že budú bojovať, a len ťažko vysledovať späť na pôvodný komentár. Alebo, ak tak urobí, Said hovoriť, "to bolo aj minulý týždeň," keď to bolo minulý týždeň, ale teraz jeden komentár o "dang domu platbu" áno je magneticky chytil trochu hoblín olova - vymazanie z obočie, povzdych - celý týždeň, a to jeden komentár rastie ťažšie a ťažšie do "dang dom platba" je jednoducho príliš ťažká pre Heard znášať. To by mohlo byť ľahko vyriešiť tým, že komunikuje emócie slová alebo frázy spôsobí v okamihu, keď je počuť, alebo povedal. Počul mal hlavu v jej gurmánske kuchyni, a povedal: "Čo dang dom platby znamená? O čom to hovoríš?" Povedal by som odpovedal: "Nemôžem použiť dovolenku, ale musíme niekde žiť, viď?" Počul prikyvuje s smile.The slovo "úbohé" nemá veľkú váhu pre mňa, to je pekné slovo, ja by som možno použiť na opis já keby som ležal na gauči po celý deň a nič, ale ak by som mal použiť tento veľmi rovnaké slovo na označenie seba, keď hovorí s určitým kamarát predpokladať, že by mi bolo samovražedné a za volania polície k záchrane mňa. Toto slovo v sebe nesie oveľa väčší zmysel her.If so svojim priateľom mali povedať mi, že som psychicky labilná , Bez toho by mi povedať, že je len na mojom stave PMS v čase, môžem predpokladať, že on si myslí, že patrím do šialenstva oddelenia niekde, zamkol navždy. A budeme bojovať. Slová "duševne labilný" niesť ťažší význam pre me.How dôležité je komunikovať rovnako ako analyzovať naše sub komunikácie. Povedz si navzájom, že ste to povedal, mám pocit, že. Opýtajte sa navzájom, bolo to, čo ste povedal, majú zabezpečiť, aby sa cítim to? Mohol by som vezmite si také a také, aby na mysli také? A ak nie, verte, pochopiť a vysvetliť, takže nabudúce nebude tak zlé. Budete pestovať porozumieť navzájom spolu navzájom hovoriť a štýly sladká komunikácia rieka flow.Tiffany Twist je autorom dvoch kníh, TIFFANY MATKA: vystavené, rozpadli, prepísať (jún 2004 et al Publishing) a niektoré TANEČNÍ: Hej barman, vezmem desať rokov Manželstvo s ľadom, terapeut priamo nahor, a fantázie chlap s twist (v apríli 2005, et al Publishing) a môže byť kontaktovaný prostredníctvom svojich webových stránok, http://www.tiffanytwist.com.

Článok Zdroj: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster si html kód
Pridajte tento článok do svojich webových stránok sa!

Webmaster Pošlite svoj článok
Nie nutná registrácia! Vyplňte formulár a Váš článok je v Messaggiamo.Com Adresár!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Odošlite svoje články na Messaggiamo.Com Adresár

Kategória


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa - Privacy - Webmaster predložiť vaše články na Messaggiamo.Com Adresár [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu