English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Тот Cute Апостроф Lil Ol

Написание советы RSS Feed





Вы всегда имели студента написать для того чтобы сказать вас, котор они достигали ранга a's на exams? Я имею, и одно из их было рангом а на английском языке!

Кажется, что будет апостроф misunderstood знак пунктуации в английском языке, and yet своя польза реально очень просто.

Реально только одно правило: апостроф использован для того чтобы заменить one or more пропавшие письма.

Ничего больше - ничего.

Сужения

Сужением будет словом будет сокращенная форма дальше или несколькими слов через удаление one or more писем.

Following будут примерами общ используемых сужений.

Не сделайте - > не сделайте
Не сделал - > не сделал
Не смогите - > не смогите
Не был - > не был
Мы имеем - > мы имеем
Они - > они
Оно - > оно
Оно имеет - > оно

Following будут примерами сужений используемых в пределах предложения:

Мальчик гуляет собака - > мальчик гуляя собака
Я не украл плюшки - > я не украл плюшки
Они не гуляли к городку - > они не гуляли к городку

Будут времена когда мы написать по мере того как мы поговорили бы. Это специально так при писании диалога в небылице.

Название этой статьи "cute Li'l Ol ' апостроф" будет примером. Здесь я использовал апострофы для того чтобы показать сужения сделаны в разговорноой-народн речи, как в случае

Немного - > Li'l
Старо - > Ol '

Вы можете хлынуться верите что первый пример неправильн; то там должно быть экстренный апостроф для того чтобы обозначить пропавший ' е ' на конце ' немного '. То было бы неправильно.

Мы никогда не используем больше чем один апостроф к слову.

Пока общия нормы должен использовать апостроф in place of последнее пропавшее письмо, such as в "не те - > не те", если мы выбрать между пропавшими письмами которые мы нормальн произносили бы и теми, то которые молчком, используйте апостроф для того чтобы обозначить пропавшие звуки.

Польза апострофов в сужениях должна быть легка для того чтобы вспомнить. Как раз думайте слово, котор вы используете реально представляет. Если 2 слова, то были соединены для того чтобы сделать одно, апостроф должен быть внутри там где-то. Likewise если будет усеченным словом.

Possessives

Первым делом из, притяжательное будет словом которое имеет слово которое следует за им. Confused? Препятствуйте мне показать вас.

Игрушки моей дочи

Игрушки принадлежат к моей дочи, поэтому дочь будет притяжательным словом.

Менеджер магазина

Пока магазин фактическ не имеет менеджера, без магазина не было бы менеджера поэтому магазин будет притяжательными. Однако,

Магазин менеджера

также был правильно по мере того как менеджер руководит магазин.

Possessives будет всегда существительными.

Но владение на.... где пропавшие письма?

Хороший вопрос. Для того чтобы понять ответ, let's быстро промелькнуть назад в времени.

Английской языком будет germanic языком и формами в писменном виде английской языка первоначально, котор делят притяжательными с немцем. Если мы идем back to 14-ое столетие, то когда Chaucer написало "сказы canterbury", мы находим что possessives не включили апострофы, но имели экстренный "е" быть добавленным.

Например:

Мои игрушки daughteres/magazin manageres

Хотя т взглядами очень топорными к нам, тому была принятая форма possessives сочинительства в дне Chaucer's. По мере того как язык эволюционировал, мы просто извлекали экстренный ' е ' и заменяли ть его с апострофом. Это же прикладывает где имя персоны притяжательными:

Игрушки Lisaes/magazin Jameses

становит

Игрушки Lisa's/magazin James's

Хотя в случае слова или имена кончают с ' s', также приемлемо написать

Магазин James'

Так вы видите, even when использующ possessives, апостроф заменяете ть пропавшее письмо.

Исключение из правила

Притяжательная форма ' ее ' должна никогда не вклюать апостроф. "она" будет сужением "ее" пока "сво" притяжательная форма "ей" будет местоимение и принадлежит наряду с другими местоимениями such as "его", "hers", "ours", "твои" и "theirs", никакое из которого имеют апострофы.

Плюральное Possessives

Такое же правило как выше применяется но апостроф двинут.

Одежды моих сестер/косточки собак

В этих примерах, одежды принадлежат к больше чем одна сестра и косточки принадлежат к нескольким собак.

Chaucer написало бы:

Мои одежды sisterses/kostocki dogses

Последние 2 письма извлекались и заменялись ть апострофом.

Если, однако, притяжательное будет словом, то которое уже donates плюральная форма другого слова, как в случае ' child/children ', писание "ботинок childrens'" было бы неправильно. Мы уже знаем от слова самого что оно намеревается больше чем один ребенок, делая "ботинками детей" правильно дорогу сочинительства оно.

Регулярно Plurals

Апострофы использованы ТОЛЬКО в сужениях и possessives.

Морковь для сбывания - много утка на пруде - я купил 2 CD's - я помыл его носок

Вышеуказанные будут всеми примерами апострофа будучи использованными для того чтобы показать что слово плюрально. НЕ СДЕЛАЙТЕ ЕГО!

Неправильно.

Некоторые в противном случае превосходные сочинители задействуют вверх на этом пункте и путем использование апострофа где он не вызван для, смысль предложения может изменить драматически.

"beware: Перевезл поворачивать на грузовиках!"

Делает эта середина? Поворачивать принадлежит к тележке? Если так, почему мы предупреждаемся его? Не что я всегда знал тележку к собственному поворачивать поэтому я может только предположить апостроф был злоупотреблян.

"beware: Тележки поворачивая!"

То более лучшее. Теперь мы предупреждаемся что тележки правоподобны для того чтобы повернуть.

Заключение

Правильно польза апострофов не должна быть трудна для того чтобы понять. Это реально будет случаем "никакое пропавшее письмо - никакой необходимо апостроф". Если вы вспоминаете что possessives также имеют пропавшие письма и что ' сво исключение, то вы никогда не будете делать промах апострофа снова.

Sharon Jacobsen профессиональные содержимыми и копирует сочинителя живя в cheshire, Англии. Она пишется в одной форме или других на больше лет чем она заботит для того чтобы вспомнить и будет довольно осаженной когда люди ненужно sloppy с их апострофами (или отсутсвием их).

Если вы хотел были бы Sharon для того чтобы помочь вам с статьями или экземпляром, то пожалуйста свяжитесь она через ее website на http://www.sharon-jacobsen.co.uk

Статья Источник: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Вебмастер получить html-код
Добавить эту статью на Вашем сайте прямо сейчас!

Вебмастер представить свои статьи
Не требуется регистрация! Заполните форму и ваша статья в Messaggiamo.Com каталог!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Отправьте статей Messaggiamo.Com Справочник

Категории


Авторские права 2006-2011 Messaggiamo.Com - Карта сайта - Privacy - Вебмастер представить свои статьи для Messaggiamo.Com Справочник [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu