English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Le boucher de Lima et des empreintes de pas à la vallée de mantaro (deux poésies)

Conseils de rédaction RSS Feed





Empreintes de pas à la vallée de Mantaro
(Le Pérou ; en anglais et espagnol)

Dans quelle retraite l'art s'est-il caché ? -

Là où tombant des montagnes gémissez dans l'ombre et parmi

Les rapids de Rio ? Votre nom n'est-il pas vallée de Mantaro ?

Au delà des empreintes de pas des Andes--?

Je peux entendre votre voix dans les échos

Je peux entendre thy voix, divinement bas. Je fais mais connais thy près un regard

Comme les nuages au-dessus de moi savent ? . Ah ! Allé comme le ce, mais l'amour-amour !

Hath a trouvé mon âme nue !

4-20-05 note (#627) : écrit après avoir vu la vallée de Mantaro, au delà des Andes.

Le boucher de Lima (consacrée à : Mario Poggi)

Prologue : Je ne souhaite pas juger n'importe qui, de peur qu'I soit jugé, et Dieu interdisent si I est jugé par n'importe qui mais lui. Ainsi, j'écris cette poésie suivante avec un mot de la discrétion au lecteur de même, ce tout n'est pas pendant qu'il semble, est lui. A après avoir dit cela, on lui a dit le psychologue Mario dont je me suis réuni à trois occasions et ai acheté une sculpture, et reçu de lui comme a cadeau-a appris le dur manière-que, la malédiction de la vengeance a de longues ailes ; par conséquent, la vengeance est pour le seigneur. Pourquoi ? Puisque le vengeur et la victime sont maudits ensuite (on n'a pas le temps pour faire des dédommagements si c'est en effet son souhait ; l'autre, perd sa vie lentement en tant que He vit dessus). Ainsi, « le boucher de Lima, » est vraiment une image des appels de M. Poggi de sculpture, « le visage de l'angoisse » ; ou au moins elle est à moi. Au cours de nos réunions trois, je n'ai pas trouvé dans sa culpabilité de yeux pour son contrat meurtrier, parce que a-t-il débarrassé une ville d'un fou qui coupait des corps et les enterrait, - et peut-être économisé quelques vies, a-t-il fait pas ? Mais plutôt une tristesse qu'il n'a pas fermé ses yeux pendant le processus de son meurtre de l'homme a appelé « le boucher, » et maintenant les sculptures qu'il a moulées avec ses mains sont les yeux de son âme.

La poésie « le boucher de Lima »

Le psychologue, il a tué

« Le boucher de Lima, » ainsi on lui a dit ?

Avec une ceinture autour de son cou il l'a étranglé à la mort !

Comme il a sucé en son souffle-- Le chef a découpé comme un poisson ! ?

Justice poétique !

Il est mort une mort pourpre

Le « boucher de Lima ?. » Et personne n'ont pleuré.

Et les médias ont pleuré le nom : « Poggi ! Poggi ! ? vous êtes aliéné ! »

Il est car le destin l'aurait

Immobile et oublié sont les lames froides du rachat.

#628 (4-21-05)

Le poèt, auteur Dennis L. Siluk, voyage maintenant dans tous les sud et l'Amérique Centrale et une fois donné la chance, cesse aux Internet de renvoyer une partie de sa poésie, car il crée ses poésies. Son emplacement : http://dennissiluk.tripod.com

Source D'Article: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster obtenir le code html
Ajouter cet article sur votre site Web dès maintenant!

Webmaster envoyer vos articles
Aucune inscription requise! Remplissez le formulaire et votre article est dans le Messaggiamo.Com répertoire!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Soumettez vos articles à Messaggiamo.Com Directory

Catégories


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Plan du site - Privacy - Webmaster soumettre vos articles à Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu