English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Ο χασάπης της Λίμα και των ιχνών στην κοιλάδα mantaro (δύο ποιήματα)

Συμβουλες γραφης RSS Feed





Ίχνη στην κοιλάδα Mantaro
(Περού στα αγγλικά και ισπανικά)

Σε αυτά που η τέχνη υποχώρησης έκρυψε; -

Όπου τα μειωμένα βουνά βογγούν στη σκιά και μεταξύ

Τα rapids του Ρίο; Δεν είναι το όνομά σας κοιλάδα Mantaro;

Πέρα από τα ίχνη των Ανδεων;

Μπορώ να ακούσω τη φωνή σας στις ηχώ

Μπορώ να ακούσω τη φωνή δική σου, divinely χαμηλή. Κάνω αλλά ξέρω δικοσ' σου κοντά μια ματιά

Όπως τα σύννεφα επάνω από με ξέρουν; . Ah! Όπως αυτόν, αλλά την αγάπη-αγάπη!

Το Hath βρήκε τη γυμνή ψυχή μου!

4-20-05 (# 627) σημείωση: γραπτός μετά από να δει την κοιλάδα Mantaro, πέρα από τις Ανδεις.

Ο χασάπης της Λίμα (αφιέρωσε σε: Mario Poggi)

Πρόλογος: Δεν επιθυμώ να κρίνω καθένας, για να μην το ι κρίνεται, και ο Θεός απαγορεύει εάν κριθώ από καθέναν αλλά αυτός Κατά συνέπεια, γράφω αυτό το ακόλουθο ποίημα με μια λέξη της διακριτικότητας στον αναγνώστη επιπλέον, που όλος δεν είναι όπως φαίνεται, είναι αυτό. Έχοντας αναφέρει αυτά, έχει ειπωθεί ο ψυχολόγος Mario Poggi-whom I συναντήθηκε σε τρεις περιπτώσεις και αγόρασε ένα γλυπτό από, και έλαβε ενός από τον δεδομένου ότι το α δώρο- έχει μάθει το σκληρό τρόπος-που είναι, η πληγή της εκδίκησης έχει τα μακριά φτερά ως εκ τούτου, η εκδίκηση είναι για το Λόρδο. Γιατί; Επειδή και ο εκδηκητής και το θύμα είναι αναθεματισμένος έκτοτε (κάποιο δεν έχει το χρόνο να κάνει τροποποιεί εάν αυτή είναι πράγματι η επιθυμία του άλλο, χάνει τη ζωή του αργά καθώς ζει επάνω). Κατά συνέπεια, "ο χασάπης της Λίμα," είναι πραγματικά μια εικόνα του γλυπτού κλήσεις του κ. Poggi, "το πρόσωπο του άγχουσ" ή τουλάχιστον είναι σε με. Κατά τη διάρκεια τριών συνεδριάσεών μας, δεν βρήκα στα μάτια του την ενοχή για τη δολοφονική πράξη του, γιατί αυτός να απελευθερώσει μια πόλη ενός μανιακού ποιος έκοβε επάνω τους οργανισμούς και τους έθαβε, και ίσως έσωσε μερικές ζωές, όχι; Αλλά μάλλον μια θλίψη ότι δεν έκλεισε τα μάτια του κατά τη διάρκεια της διαδικασίας να σκοτώσει ατόμου του αποκαλούμενου "χασάπη," και τώρα τα γλυπτά που έχει φορμάρει με τα χέρια του είναι τα μάτια της ψυχής του.

Το ποίημα "ο χασάπης της Λίμα"

Ο ψυχολόγος, σκότωσε

"Ο χασάπης της Λίμα," έτσι αυτό έχει ειπωθεί;

Με μια ζώνη γύρω από το λαιμό του τον στραγγάλισε στο θάνατο!

Δεδομένου ότι απορρόφησε στην αναπνοή του -- το κεφάλι χάρασε όπως ένα ψάρϊ;

Ποιητική δικαιοσύνη!

Πέθανε ένας πορφυρός θάνατος

Ο "χασάπης της Λίμα;." Και κανένας που.

Και τα μέσα φώναξαν το όνομα: "Poggi! Poggi!?you're παραώμον!"

Είναι δεδομένου ότι η μοίρα θα τον είχε

Ακίνητος και ξεχασμένος είναι οι κρύες λεπίδες της εξαγοράς.

#628 (4-21-05)

Ο ποιητής, Author Dennis Λ. Siluk, ταξιδεύει τώρα σε όλο το νότο και την Κεντρική Αμερική και όταν δίνεται την πιθανότητα, σταματά σε Internets για να στέλνει πίσω μερικές από την ποίησή του, δεδομένου ότι δημιουργεί τα ποιήματά του. Η περιοχή του: http://dennissiluk.tripod.com

Αρθρο Πηγη: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster παίρνει τον κώδικα HTML
Προσθεστε αυτο το αρθρο στον ιστοτοπο σας τωρα!

Webmaster υποβάλλει τα άρθρα σας
Εγγραφή που απαιτείται καμία! Συμπληρώστε τη μορφή και το άρθρο σας είναι στον κατάλογο Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory

Κατηγοριες


Πνευματικα Δικαιωματα 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu