English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Qu'est-il advenu de noël?

Holiday RSS Feed





Rappelez-vous quand personne ne achats de Noël a commencé après Thanksgiving? Wisconsin LeAnn R. Ralph auteur se souvient très bien. "Lorsque j'ai été de plus en plus sur notre ferme laitière, il ya quarante ans, les magasins n'ont pas mis en place Noël affiche jusqu'au jour après Thanksgiving. Il n'y a pas eu vraiment de penser à Noël, avant que, "a déclaré Ralph." En fait, ma mère était tellement forte à ce sujet qu'elle n'a même pas d'entendre le mot «Noël» jusqu'à ce que nous avons eu fini de manger le dîner de Thanksgiving. "Ralph le nouveau livre de Noël, En Dairyland (True Stories Du Wisconsin Farm), fête de Noël au cours de cette époque plus simple." À l'époque, le bonheur est la cuisson des biscuits, décoration de l'arbre de Noël, et de manger lefse que ma mère avait fait, "Ralph said.Lefse (prononcé lef'suh) est un plat de pommes de terre pâtisserie apporté à ce pays par les immigrants qui norvégien installés dans le Wisconsin. Ralph de la mère était la fille d'immigrants norvégiens, et leurs 120 acres de la ferme familiale a été familiale par Ralph-grand-père. "Quand j'étais petit, les gens jouissent de plaisirs simples. Le dimanche scolaires de Noël a été un événement dans la petite église de campagne en bas de la route de la ferme qui a été suivie par presque tout le monde dans le quartier », a noté Ralph." À l'époque, si on m'avait dit que le Noël allait changer aussi radicalement que vous finalement obtenir des catalogues de Noël par la poste au mois d'août et Septembre - et que vous trouverez des décorations de Noël sur la vente en août et en Septembre, trop - je ne l'aurais pas cru », at-elle dit." Je n'aurais jamais pensé que la production laitière ne changerait beaucoup. J'ai toujours pris pour acquis que nous avons vécu dans' America's Dairyland, «mais aujourd'hui, la plupart des petits famille de fermes laitières ont disparu, "Ralph noted.According les statistiques du recensement des États-Unis de l'Agriculture, de Wisconsin a perdu les deux tiers de ses fermes laitières depuis 1969. Il ya quarante ans, a Wisconsin 60.000 fermes laitières. Aujourd'hui, seulement environ 20.000 fermes laitières remain.Nation des statistiques à l'échelle des États-Unis, Recensement de l'agriculture montrent la même tendance. En 1969, plus d'un demi-million de fermes laitières exploité dans le États-Unis. Aujourd'hui, seulement environ 80.000 fermes laitières demeurent. "En ce qui me concerne, l'une des meilleures parties de Noël était de sortir avec mon père à couper un arbre de Noël. Nous avons eu de petits peuplements de pins plantés autour de la ferme d'arrêter l'érosion des sols. Nous marcher jusqu'à nous avons trouvé un joli arbre, et puis nous le couper et de mettre la maison », Ralph recalled.Ralph de l 'ouvrage, Noël En Dairyland (True Stories Du Wisconsin Farm) (août 2003; ISBN1-59113-366-1, le commerce broché 153 pages), propose 20 histoires ensemble sur la ferme de sa famille pendant la saison de Noël. Story titres incluent "Le Lefse Connection», «Pods et Milkweed Poinsettias, "" Wintergreen "," White Christmas "," Er Jeg Sa Glad Hver Julekveld "," le plus parfait de luge "," une bougie pour Noël ", et" A nouvelle année pas comme les autres ". Le livre comprend également les recettes pour lefse, fattigman (un cookie norvégien, prononcé 'futty-mun »), julekake, les cookies et de Noël, ainsi que des instructions pour la fabrication de bougies à partir de vieux crayons de couleur, telle qu'elle figure dans l'histoire" Une bougie pour Noël. "Plusieurs années Il ya une histoire de la lutte antimines à propos de mon père de la crème glacée a été publié dans un e-mail newsletter. Le titre de l'histoire était "Papa's Favorite recette», et pendant plusieurs semaines après que j'ai reçu des e-mails pour demander la recette. C'est pourquoi j'ai décidé d'inclure dans le livre des recettes pour certains des denrées alimentaires mentionnées dans mes histoires, "Ralph explained.About Le AuthorLeAnn R. Ralph est le rédacteur en chef du Wisconsin régional Scénariste (trimestriel la publication de la Wisconsin Regional Writers' Association.), et est l'auteur du livre, de Noël Dans Dairyland (True Stories Du Wisconsin Farm) (Août 2003), le commerce de poche. Pour plus d'informations sur Noël dans

Source D'Article: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster obtenir le code html
Ajouter cet article sur votre site Web dès maintenant!

Webmaster envoyer vos articles
Aucune inscription requise! Remplissez le formulaire et votre article est dans le Messaggiamo.Com répertoire!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Soumettez vos articles à Messaggiamo.Com Directory

Catégories


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Plan du site - Privacy - Webmaster soumettre vos articles à Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu