English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

增加圖像的價值來技術文獻

寫作秘訣 RSS Feed





這是clich6A©, 但真實的圖片繪一千個詞。這是一則重要消息記住當寫任一類用戶文獻, 譬如安裝指南或說明書。文件對圖像的牌子明智的用途和用圖解法表示比一個將是容易瞭解由文本描述整個地組成。

我觀察了這第一手歲月前, 當小輩程式員在一個公司請求更新軟體安裝指南為他們的機器控制器。他的第一事的當中一個將剝離所有屏幕俘獲圖像, 使整個文件降低到純文本。"這些圖像是公正傻的!" 他說。"他們佔去空間, 並且他們是公正不必要的。我相信, 任何人讀這個文件將是足夠聰明推測它。"

這結果是一個巨大的差錯。必須使用指南的技術員有困難的時光有道理它的指示。他們必須一再請求闡明, 並且他們的當中一個告訴我純淨的文本描述是公正太笨重的以至於不能隨後而來。他們是可怕的使用這些指示根本, 知道, 一唯一失足能鎖控制器入一個不能恢復的狀態。這所有是一個醜惡的情況。

問題是, 這位程式員沒有設法使事容易對用戶。首先, 他沒有考慮, 一些技術員不是當地講英語者, 並且他們也許與字詞奮鬥。更加重要地雖則, 這位程式員期待太多從他的觀眾。他想使這些指示降低到會是充分的他們光禿的精華, 認為。他沒有考慮甚而聰明, 否則仔細的讀者也許被誘惑跳過指示, 或會上光在某一重要細節。這是一個共同的陷阱當時間是短的, 並且當用戶與平淡文本頁和頁被面對。

幾個仔細地選上的圖像, 以適當的說明, 可能有幫助防止那。當我看見小輩程式員剝離所有屏幕俘獲圖像, 我警告了他反對那。"這些圖像不能嚴密地是必要的," 我說, "僅他們幫助澄清很多細節。首先, 他們確切地顯示用戶哪個按鈕推擠, 或哪個窗口選擇。這使指示更加容易瞭解, 和減少一個人的錯誤的可能。" 對這天, 我祝願, 他注意了我的警告。

用戶足夠聰明瞭解指南, 如同他被要求嗎? 某但智力是沒有保證反對人的錯誤。圖像像談話能被解釋了下來與用戶嗎? 或許但在我的經驗, 老練用戶很少反應那樣。相反, 大多數似乎瞭解這些圖像帶來給桌的價值。或許它是因為大多數知道什麼它將像是frazzled 和急切要求時間, 和多麼重要細節可能容易地丟失在文本。

如此記住圖片油漆一千個詞, 並且唯一屏幕俘獲更比十二文本頁可能值得。這是是值得學習的教訓。

V. Berba Velasco 有博士學位在電機工程和實踐他的貿易幾乎十年。在那時間期間, 他一再發現好技術文字技能幾乎是更需作為好工程學技能。Velasco 博士當前工作作為一位高級電子和軟體工程師為多孔的技術被限制(http://www.immunospot.com), 一個biotech 公司在克利夫蘭, 俄亥俄。

文章來源: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


網管得到HTML代碼
加上這條到你的網站!

網站管理員提交你的文章
無須登記!填寫好的表格和你的文章是在 Messaggiamo.Com 目錄!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

提交你的文章,以 Messaggiamo.Com 目錄

分類


版權 2006-2011 Messaggiamo.Com - 網站地圖 - Privacy - 網站管理員提交你的文章,以 Messaggiamo.Com 目錄 [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu