English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

La Publicité Culturelle En travers

Publicité RSS Feed







La culture est a comme laisser tomber un Alka-seltzer dans un verre ? vous ne la voyez pas, mais de façon ou d'autre elle fait quelque chose.
Hans Magnus Enzensberger

La culture affecte tout ce que nous faisons. Ceci s'applique à tous les secteurs de la vie humaine à partir des rapports personnels avec des affaires de conduite à l'étranger. En agissant l'un sur l'autre dans nos cultures indigènes, la culture agit en tant que cadre d'arrangement. Cependant, en agissant l'un sur l'autre avec différentes cultures ce cadre n'applique plus en raison des différences culturelles en travers.

Objectifs culturels en travers de communication à aider à réduire au minimum l'impact négatif des différences culturelles en travers par les cadres communs de bâtiment pour des personnes de différentes cultures pour agir l'un sur l'autre en dedans. Dans les affaires, des solutions culturelles de croix sont appliquées dans les secteurs tels que l'heure, le bâtiment d'équipe, le commerce extérieur, les négociations et la conception de site Web.

Les solutions culturelles en travers de communication sont également critiques à la publicité culturelle en travers efficace. Des services et les produits sont habituellement conçus et lancés sur le marché à une assistance domestique. Quand un produit est alors lancé sur le marché à une assistance internationale la même campagne publicitaire domestique à l'étranger sera dans la plupart des cas inefficace.

L'essence de la publicité convainc des personnes qu'un produit est signifié pour elles. En l'achetant, elles recevront un certain avantage, s'il soit style de vie, statut, convenance ou financier. Cependant, quand une campagne publicitaire est prise différentes valeurs et perceptions à l'étranger quant à ce qui augmente le statut ou donne la convenance existez. Ces différences rendent la campagne publicitaire originale ancienne.

Elle est donc critique à n'importe quelle campagne publicitaire culturelle en travers qu'un arrangement d'une culture particulière est acquis. Par accentuer des domaines des différences culturelles en travers dans la publicité quelques exemples seront examinés.

Langue dans la publicité culturelle en travers

Elle peut sembler quelque peu évidente déclarer que la langue est principale à la publicité culturelle en travers efficace. Cependant, le fait que les compagnies constamment ne vérifient pas des implications linguistiques de compagnie ou noms et slogans de produit démontre que de telles questions ne sont pas correctement abordées.

Le monde de publicité est sali avec des exemples des gaffes culturelles en travers linguistiques. Du plus comique était l'introduction de Ford d''Pinto 'au Brésil. Après avoir vu les ventes échouent, elles se sont bientôt rendues compte que c'était due au fait que des Brésiliens n'ont pas voulu être vu les parties génitales masculines minuscules conduire de voiture signification '.

La langue doit également être analysée sa convenance culturelle. Par exemple, le slogan utilisé par le fabricant de jeux d'ordinateur, ea fôlatre ?Challenge tout ? grognements d'augmenter de la désapprobation dans les sociétés religieuses ou hiérarchiques où des rapports harmonieux sont maintenus par les valeurs du respect et de la non-confrontation.

Il est impératif donc cette langue soit examiné soigneusement dans n'importe quelle campagne publicitaire culturelle en travers

Modèle de communication dans la publicité culturelle en travers

L'arrangement la manière dont d'autres cultures communiquent permet à la campagne publicitaire de parler au client potentiel d'une manière qu'ils comprennent et apprécient. Par exemple, les modèles de communication peuvent être explicites ou implicites. Un communicateur explicite (par exemple Etats-Unis) suppose que l'auditeur est ignorant de l'information de fond ou les issues relatives à la matière de la discussion et la fournit donc elles-mêmes. Les communicateurs implicites (par exemple Japon) supposent que l'auditeur est bien informé sur le sujet et réduit au minimum l'information transmise par relais sur les lieux que l'auditeur comprendra de l'implication. Un communicateur explicite trouverait un modèle implicite de communication vague, tandis qu'un communicateur implicite trouverait un modèle explicite de communication exagéré.

Couleurs, nombres et images dans la publicité culturelle en travers

Même le plus simple et plus pris pour des aspects accordés d'annoncer le besoin d'être inspecté sous un microscope culturel en travers. Les couleurs, les nombres, les symboles et les images tous ne traduisent pas bien à travers des cultures.

Dans quelques cultures il y a des couleurs chanceuses, telles que le rouge en Chine et couleurs malheureuses, telles que le noir au Japon. Quelques couleurs ont certaine signification ; le vert est considéré une couleur spéciale dans l'Islam et quelques couleurs ont des associations tribales dans les régions de l'Afrique.

Beaucoup d'hôtels aux Etats-Unis ou au R-U n'ont pas une salle 13 ou un 13ème étage. De même, les voies aériennes du Nippon au Japon n'ont pas les numéros 4 ou 9 de siège. S'il y a des nombres avec des connotations négatives à l'étranger, présentant ou empaquetant des produits dans nombres quand la publicité devrait être évitée.

Les images sont également culturelement sensibles. Considérant qu'elle est commune pour voir des images des femmes dans des bikinis sur annoncer des affiches sur les rues de Londres, de telles images causeraient l'outrage dans le Moyen-Orient.


Valeurs culturelles dans la publicité culturelle en travers

En annonçant à l'étranger, les valeurs culturelles soutenant la société doivent être analysées soigneusement. Y a-t-il une religion qui est pratiquée à la majorité du peuple ? La société est-elle collectiviste ou individualiste ? Est-ce famille orientée ? Est-il hiérarchique ? Y a-t-il une idéologie politique ou économique dominante ? Toute la ces derniers effectuera une campagne publicitaire si laissé non examiné.

Par exemple, la publicité que foyers sur le succès individuel, l'indépendance et soumettre à une contrainte le ?I de mot ? soyez reçu négativement dans les pays où le travail d'équipe est considéré une qualité positive. Rebelliousness ou manque de respect pour l'autorité devrait toujours être évité dans les sociétés orientées ou hiérarchiques de famille.

Par la conclusion, nous pouvons voir que les principes de la publicité courus à travers pour croiser la publicité culturelle aussi. C'est ? connaissez votre marché, ce qui est attrayant à eux et ce qui leurs aspirations sont. La publicité culturelle en travers est simplement au sujet d'employer le bon sens et d'analyser comment les différents éléments d'une campagne publicitaire sont effectués la culture et en les modifiant pour parler mieux aux assistances de cible.

par Neil Payne
http://www.kwintessential.co.uk/cultural-services/cross-cultural-communication.html

Source D'Article: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster obtenir le code html
Ajouter cet article sur votre site Web dès maintenant!

Webmaster envoyer vos articles
Aucune inscription requise! Remplissez le formulaire et votre article est dans le Messaggiamo.Com répertoire!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Soumettez vos articles à Messaggiamo.Com Directory

Catégories


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Plan du site - Privacy - Webmaster soumettre vos articles à Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu