English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Asha του Νταρφούρ [ένα ποίημα με σχολιασμό από το συγγραφέα]

Συμβουλες γραφης RSS Feed





Asha της DarfurCry, κραυγή-OH μικρή γυναίκα Νταρφούρ Για την αδελφή σου-Janjaweed [σε ανελέητο περιοχή του Σουδάν, που βιάστηκε να θανάτου)? Όταν ο βιασμός και ο θάνατος τρέχει επέκτεινε? Asha προσεύχεται Και οι Άραβες δεν "ακούω εδώ λυγμός λίγο μαύρα δάκρυα; ? στο φόβο ότι θα είναι συνδεδεμένη με bedIn Νταρφούρ, από την ύπουλη δικαιοσύνη των Αράβων, οι οποίοι διοικούν επέκτεινε; Α, ναι! Στο Νταρφούρ έχετε μαντέψει, αυτό δεν είναι έγκλημα να βιάζονται και συνελήφθησαν? Με την πολύ αυτός που βιάζονται, και terrorizedYou? είναι η κατάκτηση; πλευρά του Σατανά! ... Όταν ο βιασμός και ο θάνατος τρέχει επέκτεινε. # 733/6/19/05Commentary από το συντάκτη: πάλι βλέπουμε ένα πολιτικό ποίημα, ή ένα λαμβάνονται από τα τρέχοντα γεγονότα. Όπως διάβασα το χαρτί μερικά μέρες πριν, είδα τα δάκρυα της Asha, και τα διπλά μέτρα και σταθμά σε αυτή τοποθεσία της Αφρικής, δεδομένου ότι παίζει με τη μαύρη πολίτες. Είναι κρίμα. Δεν υπάρχει μεγάλη συμβολισμός σε αυτό το ποίημα, δεν είναι απαραίτητη. Λίγες γραμμές πείτε το όλη ιστορία? όπως και σε ολόκληρο το ποίημα. Σε αυτό το ποίημα δεν υπάρχει τίποτα για τον αναγνώστη να ανακαλύψει φοβάμαι δεν μεταφορές, μόνο το θάνατο, και τα τρέχοντα γεγονότα της λαμβάνουν χώρα σε αυτή τη γενοκτονία του βιασμού στο Νταρφούρ. Δικό μου σύμβολο αν κάτι, δεν είναι ιδιωτικό, είναι δημόσια. Σε περίπτωση που σε πολλές περιπτώσεις, ένα κρανίο σημαίνει το θάνατο, εδώ βιασμό σημαίνει θάνατος. Ίσως έχω δημιουργήσει σε αυτό το ποίημα δικό μου ιδιωτικό σύμβολο αυτής της φύσης, για πολλά από αυτά έχουν επιζήσει οι βιασμοί και η γενοκτονία [ή δολοφονίες]? μπορώ να συνδεθούν μαζί για να σημαίνουν το ίδιο πράγμα όμως. Για πρώτη φορά θα έχουν παραβιαστεί τόσο άσχημα, θα πεθάνουμε αργά ούτως ή άλλως, ή γι 'αυτό feel.Poet Dennis Siluk βλέπε τα βιβλία του σε http://www.bn.ocm ή http://www.amazon.com

Αρθρο Πηγη: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster παίρνει τον κώδικα HTML
Προσθεστε αυτο το αρθρο στον ιστοτοπο σας τωρα!

Webmaster υποβάλλει τα άρθρα σας
Εγγραφή που απαιτείται καμία! Συμπληρώστε τη μορφή και το άρθρο σας είναι στον κατάλογο Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory

Κατηγοριες


Πνευματικα Δικαιωματα 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu