English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Ο κόσμος των διπλωματικών παρασκηνίων

Αυτοαπασχολησης RSS Feed





Ο αποχαρακτηρισμός των επίσημων εγγράφων είναι μια στερεότυπη πρακτική στις Ηνωμένες Πολιτείες, ενώ ακριβώς το αντίθετο ισχύει του Πακιστάν. Οι διαδοχικές κυβερνήσεις κατά τη διάρκεια των ετών έχουν πιστεψει στο κρύψιμο μακρυά από το δημόσιο μάτι ακόμα και τον πιό αβλαβούς των επίσημων εγγράφων χωρίς συνειδητοποίηση ότι η πρακτική προσθέτει μόνο στην αίσθηση της εθνικής σύγχυσης. "θα εκθέσω καθέναν όταν ο χρόνος είναι σωστός," είμαι μια πρόταση που βρίσκει τη θέση στο οπλοστάσιο κάθε πολιτικού. Η προκείμενη περίπτωση είναι αυτή Mohammad Khan Junejo που συνέχισε τη γραμμή στα πλαίσια της καταστροφής Ojhri, αλλά ο "σωστός καιρόσ" δεν ήρθε ποτέ στη διάρκεια ζωής του.

Το βιβλίο, τα αμερικανικά έγγραφα, είναι μια επιλεγμένη δέσμη των εγγράφων που αποταξινομούνται από την αμερικανική κυβέρνηση πρόσφατα, και στηργμένος τώρα στα εθνικά αρχεία ΙΙ στο πάρκο κολλεγίου στη Μέρυλαντ. Τα έγγραφα στον τρέχοντα όγκο έχουν προέλθει από τα αρχεία κράτους και αμυντικού τμήματος, και εστιάζουν στον πόλεμο του 1965, την κρίση του ανατολικού Πακιστάν του 1971, την αποσύνθεση του Πακιστάν, και τα πρώτα δύο έτη Z.A. κανόνα Bhutto. Τα έγγραφα, που αποτελούνται από την αλληλογραφία μεταξύ του προσωπικού αμερικανικών πρεσβειών στο Πακιστάν και το υπουργείο εξωτερικών, των εμπιστευτικών επιστολών στον αμερικανικό Πρόεδρο, των σχεδίων απάντησης και των πρακτικών των υψηλού προφίλ πολιτικών συνεδριάσεων αμερικανικής κυβέρνησης, αποτελούν τη σκέψη των αμερικανικών διπλωματών και της αμερικανικής κυβέρνησης για τα γεγονότα που πραγματοποιούνται στην υπο-ήπειρο.

Τα έγγραφα δίνουν στον αναγνώστη μια προτίμηση για το πώς οι ξένες αποστολές διευθύνουν την επιχείρησή τους, και το κβάντο της εισαγωγής που η αμερικανική κυβέρνηση έχει στη διάθεσή της πρίν παίρνει οποιαδήποτε απόφαση. Παραδείγματος χάριν, μια πολιτική αξιολόγηση airgram της 2ας Φεβρουαρίου ..1971, από την αμερικανική πρεσβεία στο Ισλαμαμπάντ στο υπουργείο εξωτερικών στην Ουάσιγκτον μιλά για μια "υπόθεση" που οδηγεί στην ερώτηση: "... η χώρα χωρίζει στα δύο ανεξάρτητες φτερά, ανατολή και δύση;" Το ίδιο έγγραφο λέει αργότερα, "η κράτηση του Πακιστάν μαζί έχει γίνει τώρα ένας σημαντικός πολιτικός στόχος... που αμφότερα τα συμβαλλόμενα μέρη στερούνται τους καρυκευμένους ηγέτες εκτός από Mujib και Bhutto στην κορυφή. Αμφότερα τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν περισσότερη εμπειρία στη διατάραξη απ'ό,τι στην κυβέρνηση."

Η αξιολόγηση 14-σελίδων και μερικά περισσότερα ακόλουθα έγγραφα βασισμένες στις συνεδριάσεις των διάφορων ανώτερων υπαλλήλων πρεσβειών με τους βασικούς πακιστανικούς αριθμούς του χρόνου οδήγησαν στο υπόμνημα 118 μελέτης εθνικής ασφάλειας, της 16ης Φεβρουαρίου ..1971, το οποίο εκδόθηκε από το εθνική Συμβούλιο Ασφαλείας, που συμβουλεύει τα τμήματα κράτους και υπεράσπισης και την CIA που ο "Πρόεδρος έχει διευθύνει ότι μια άμεση μελέτη πιθανότητας αποτελείται από τις εναλλακτικές αμερικανικές στάσεις προς μια πιθανή κίνηση στο ανατολικό Πακιστάν προς την αποχώρηση." Αυτή η μελέτη επρόκειτο να ολοκληρωθεί το αργότερο έως τις 26, Φεβρουαρίου Όλο αυτό, σας απασχολεί, ενεργά συζητούταν όταν το πραγματικό γεγονός ήταν ακόμα καλοί δέκα μήνες μακριά!

Όλη αυτά η εισαγωγή, φυσικά, δεν μπορεί να παραχθεί εν τη απουσία των πρόθυμων και συνεργώντας τοπικών ανώτερων υπαλλήλων. Παραδείγματος χάριν, η σημείωση για την επίσκεψη Προέδρου Yahya Khan's στην Κίνα τον Δεκέμβριο του 1970 επανειλημμένα αναφέρει Tabarak Hussain, που ήταν Γενικός Διευθυντής (σοσιαλιστικές χώρες) στο Υπουργείο Εξωτερικά, και είχε συνοδεύσει τον Πρόεδρο στην επίσκεψη. Η συνοδευτική επιστολή για τη λεπτομερή σημείωση τελειώνει έτσι: "Μερικά από τα σχόλια του Hussain του υποβάλλοντας έκθεση ανώτερου υπαλλήλου έγιναν στην ακριβή εμπιστοσύνη `". Παρακαλώ προστατεύστε την πηγή."

Αυτό που δίνω ένα συναίσθημα της ναυτίας σε έναν διακρίνοντας αναγνώστη είναι οι επαναλαμβανόμενες και συνεχείς διαβεβαιώσεις που διανέμονται στους αμερικανικούς ανώτερους υπαλλήλους από σχεδόν κάθε ενιαίο βασικό πακιστανικό αριθμό -- πολιτικό ή ειδάλλως -- της συνεχούς υποταγής των Ηνωμένων Πολιτειών. Οποιοσδήποτε ήταν η δημόσια στάση των διάφορων πολιτικών και των στρατιωτικών ανώτερων υπαλλήλων ενεργών κατά τη διάρκεια του 1965 και του 1973 -- που είναι η σχετική περίοδος στα πλαίσια αυτού του βιβλίου -- ήταν όλοι σε μια φωνή η στιγμή που έφθασαν στα παρασκήνια.

Οι αντι-ΗΠΑ, αντι-δυτικά θέση του συμβαλλόμενου μέρους των ανθρώπων του Πακιστάν, παραδείγματος χάριν, ήταν αρκετά προφανείς κατά τη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας του 1970, με Bhutto και την παρέκκλιση ομάδων δρόμου τους του να καταδικάσουν τον ιμπεριαλισμό. Οι διάφορες σημειώσεις που στέλνονται από το προσωπικό αμερικανικών πρεσβειών στην Ουάσιγκτον, εντούτοις, παρουσιάζουν τι συνεχιζόταν πίσω από τη σκηνή, με Bhutto προσφέροντας τις ιδιωτικές διαβεβαιώσεις για να ηρεμήσουν εν προκειμένω κάτω οποιαδήποτε ξεφτισμένα νεύρα η εκστρατεία που του μπορεί. Μια από τις σημειώσεις από τις συζητήσεις Farland πρεσβευτών μιας συνεδρίασης Bhutto είχε με τον στο Peshawar όπου είχε φέρει επίσης Mustafa Khar και Hayat Sherpao, "ποιες κατά τη διάρκεια της πολιτικής εκστρατείας ήταν βίαια αντι-ΗΠΑ." Οι σημειώσεις πρεσβευτών: "(Bhutto) ήταν αρκετά εύθυμος στην αναγνώριση ότι Sherpao ήταν ένα από τα κύρια vilifiers μου, που προσθέτουν ότι η παρουσία Sherpao σε αυτήν την συνεδρίαση έδειξε εκείνο το ` που το κεφάλαιο" είχε κλείσει τώρα." Όχι μόνο αυτός, "Bhutto είπε ότι τους είχε ζητήσει για να έρθει με τον να τονίσει το γεγονός ότι αυτά τα δύο άτομα θα εχρησίμευαν στις αντίστοιχες περιοχές τους ως η κύρια επαφή του ΠΠΠ για των αμοιβαίων ενημερώσεων ` με τους αμερικανικούς ανώτερους υπαλλήλους."

Ο κυνισμός και η απομυθοποίηση ότι ακόμη και μια γρήγορη ματιά μέσω των αιτιών βιβλίων είναι, πράγματι, τεράστια. Αυτό δεν είναι ένα βιβλίο για το δειλό. Κατά τρόπο ενδιαφέροντα, εντούτοις, όταν επιβιβάστηκε Roedad Khan επάνω σε αυτόν τον γιγαντιαίο στόχο, ο ίδιος ήταν κάτω από συνηθισμένο μόνο του. Ο δείκτης Jamshed έχει αυτό που λέει στην εισαγωγή: "Το υλικό σε αυτό το βιβλίο επιλέχτηκε από Roedad Khan κατά τη διάρκεια μιας περιόδου επιβεβλημένου ιατρικού περιορισμού μετά από μια χειρουργική διαδικασία στην Ουάσιγκτον, ΣΥΝΕΧΈΣ ΡΕΎΜΑ Αυτό είναι μια ασυνήθιστη μορφή ανάρρωσης, αλλά έπειτα όλοι που ξέρουν Roedad θα ήξεραν ότι είναι ο ισχυρισμός ενός ασυνήθιστου ατόμων... Roedad ότι η ερευνητική εργασία του διαμόρφωσε ένα θεραπευτικό συστατικό της ανάρρωσής του είναι μια κρίση αξίας που αφήνεται καλύτερα στη διάκριση του αναγνώστη."

Τα έγγραφα, φυσικά, έχουν τη δυνατότητα να αποτελέσουν το υλικό πηγής απέραντης σπουδαιότητας στους ερευνητικούς μελετητές, τους ιστορικούς, τους διπλωμάτες, τους σπουδαστές της ιστορίας και των διεθνών υποθέσεων καθώς επίσης και το ευρύ κοινό. Έχοντας αναφέρει αυτά, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι αυτά τα έγγραφα έχουν επιλεχτεί από μεταξύ ενός μεγάλου αριθμού εγγράφων διαθέσιμων, και, υπό αυτήν τη μορφή, οποιαδήποτε συγκεκριμένη αξιολόγηση οποιουδήποτε θέματος που έχει έρθει υπό συζήτηση στο βιβλίο θα πρέπει να γίνει κρατώντας κατά την άποψη τα έγγραφα που έχουν αφεθεί έξω για λόγους συντομίας ή ακόμα και ειδάλλως.

Ενώ οι αναγνώστες πρέπει να είναι ευγνώμονες σε Roedad Khan για να έχει κάνει τι έχει, η σημασία της εισαγωγής που γράφεται από Jamshed Marker δεν πρέπει να ξεχαστεί. Write-up 23-σελίδων δίνει το σωστό πλαίσιο στις συνοδευτικές 985 σελίδες της επίσημης αλληλογραφίας. Εκείνοι που μπορούν να πέσουν στον πειρασμό να πηδήσουν την εισαγωγή και τον τίτλο κατ' ευθείαν για το κείμενο θα έκαναν έτσι με το κόστος τους, γιατί θα συνάγουν τα εσπευσμένα και ανακριβή συμπεράσματα.

Τα αμερικανικά έγγραφα: Έγγραφα της μυστικής και εμπιστευτικής Ινδίας, Πακιστάν, Μπαγκλαντές 1965-1973. που δημοσιεύονται από τον πανεπιστημιακό Τύπο της Οξφόρδης, karachi.

Ο συγγραφέας είναι ανώτερος πακιστανικός δημοσιογράφος, συνδεμένος αυτή τη στιγμή με το μεγαλύτερο κυκλοφορήστε την της αγγλικής γλώσσας εφημερίδα της χώρας, η καθημερινή Dawn, ως βοηθητικό συντάκτη του. Είναι βασισμένος karachi. μπορεί να επιτευχθεί σε Humair_IQ@hotmail.com

Αρθρο Πηγη: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Run Your Car On Water
» Recession Relief
» Advanced Automated Forex Trading
» Profit Lance


Webmaster παίρνει τον κώδικα HTML
Προσθεστε αυτο το αρθρο στον ιστοτοπο σας τωρα!

Webmaster υποβάλλει τα άρθρα σας
Εγγραφή που απαιτείται καμία! Συμπληρώστε τη μορφή και το άρθρο σας είναι στον κατάλογο Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory

Κατηγοριες


Πνευματικα Δικαιωματα 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu