English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Η stilling της καταιγίδας

Αρθρα RSS Feed





Ματ. 8:23-27? Mark 4:35-41? Luke 8:22-25. Pericope Γενική DistinctionsIn το Ευαγγέλιο του Μάρκου, το "stilling της καταιγίδας" και ολόκληρη η θαλάσσια ακολουθία ακολουθεί την ημέρα της parables. Κατά Ματθαίον, αυτή την ιστορία και την split ακολουθία έρθουν σε οκτώ και εννέα κεφάλαια? την ημέρα parables έρχεται αργότερα στο κεφάλαιο 13. Luke συμφωνεί με Matthew στο σημειωθεί η παρουσία του αποστόλους, Mark έχει ανεξάρτητη "θα" σε όλο το πέρασμα και δεν γίνεται αναφορά για την αποστόλους. Mark την εντολή στο 4:3 παραλείπεται εδώ από Matthew που τη χρησιμοποιεί για να εισαχθεί το προηγούμενο πέρασμα (8:18). Σε Luke και Μαρκ, ο Ιησούς στιγμιότυπα της θύελλας πρώτη και στη συνέχεια admonishes την αποστόλους. Σε Matthews, η δράση έχει αντιστραφεί? Ιησού rebukes μαθητές και στη συνέχεια τα στιγμιότυπα της θύελλας. Ένα από τα χαρακτηριστικά στα oddest Matthew είναι ότι η ιστορία αρχίζει με "τη αποστόλους" αλλά τελειώνει με "τους άνδρες." Exegetical InterpretationNone του σύνοψη «δώσει λεπτομέρειες σχετικά με την ημέρα και την ώρα έναρξης της stilling της καταιγίδας συνέβη. Mark Luke απλή και αναφέρει, "Η ημέρα αυτή." Mark 4:35 δείχνει ότι η διέλευση της λίμνης έγινε για το "βράδυ" από την ημέρα κατά την οποία ο λόγος στο parables είχε έντονες. Luke καταργηθεί η μνεία της προχωρημένη ώρα της ημέρας, αλλά ο στίχος (22) μπορεί να εύκολα να εναρμονιστούν, αν δείτε το πρώτο ευαγγέλιο ως τοπολογικές αντί chronological.When συμπέρασμα διδασκαλία του Ιησού, οι εντολές που αποστόλους να διασχίσουν με αυτόν στην άλλη πλευρά της θάλασσας της Γαλιλαίας. Ο λόγος αυτής της απόφασης είναι απόρρητες και μπορεί, συνεπώς, μόνο conjectured. Φαινομενικά, η επικρατούσα άποψη που θεωρεί δεδομένο ότι ο Ιησούς ήταν και επιθυμητή enervated υπόλοιπο από την πίεση του πλήθους. Walter Bundy στο βιβλίο του "Ο Ιησούς και τα πρώτα τρία Ευαγγέλια," υποδηλώνουν την πιθανότητα ότι ο Ιησούς μπορεί να έχουν επιθυμητό αναζητούν ένα νέο σύστημα για το οποίο το υπουργείο Mark 8:35-39 φαίνεται να support.The αποστόλους, υπάκουοι στην εντολή της Χριστέ μου, να επιβιβασθεί στο σκάφος μαζί του. Στην Lukan μορφή της ιστορίας, η φράση "και του αποστόλους" σημαίνει τις δώδεκα και τις γυναίκες της 8:1-3? Cf. 8:9. Αυτό έρχεται σε πλήρη αντίθεση με την αόριστη Markan "αυτοί" και "τους". Η "άλλη πλευρά" ήταν η συνοικία των Decapolis, ανατολικά της θάλασσας της Γαλιλαίας. Η πλευρά αυτή ήταν περισσότερο πετρώδες και άγονο και δεν είναι τόσο μεγάλο πληθυσμό όπως τα άτομα με τις χώρες των Δυτικών ξηρά. Έτσι είναι, έγινε ένα φυσικό καταφύγιο από την ενεργό ζωή των δυτικών coast.The ξαφνική "καταιγίδα", όπως χρησιμοποιείται από Mark Luke και δεν ήταν εξαιρετικό. Η Θάλασσα της Γαλιλαίας, που λέγεται ότι είναι περίπου 685 πόδια κάτω από το επίπεδο της θάλασσας, περιβάλλεται από βουνά, σε σχεδόν όλες τις πλευρές. Ιδιαίτερα κατά τη διάρκεια της νύχτας ( "ως το βράδυ επέστησε κοντά") θα μπορούσε να αναπτύξει μια καταιγίδα quickly.The ελληνική λέξη που απασχολούνται από Matthew, "φουρτούνα" μεταφράζεται σωστά "σεισμό", ενώ "θύελλα", όπως χρησιμοποιείται από Mark Luke και σημαίνει "τυφώνα." Mark προσθέσετε το γραφικό εικόνα των κυμάτων σε διάλυση το πλοίο και αναφέρει την επικινδυνότητα από τη δύσκολη θέση. Σε αντίθεση με την θάλασσα και την καταιγίδα που μαίνεται εκτός του πλοίου, ο Ιησούς κοιμάται ήρεμα στο εσωτερικό του πλοίου. Luke απεικονίζει Ιησού ύπνος πριν αναφέρει η στριγκλιά Mark ενώ αναφέρει ότι μετά τη θύελλα που συζητά. Ιησού ύπνος προτείνει Ήταν θέμα για την ανθρώπινη κόπωση και απαιτείται μια ανθρώπινη ανάγκη; ανάπαυση. Υπάρχουν θεολόγοι που προτείνει ο Ιησούς θέλησε να δοκιμάσει την αποστόλους πίστη και άλλοι οι οποίοι προσθέτουν ότι ο Ιησούς "εξάντληση μπορεί να θεωρηθεί προαιρετική, δεδομένου ότι είχε την πρόθεση να βοηθήσουν την αδυναμία του να disciples.According Μάρκου, ο Ιησούς ήταν" στην πρύμνη, κοιμούνται σε ένα μαξιλάρι. "Δεν Matthew Luke δεν αναφέρει τον Ιησού" θέση πάνω στο σκάφος το πλοίο. Λουκ παραλείπει την αποστόλους 'θρηνώδης ερώτημα σχετικά με τον Ιησού "αδιαφορία και την προφανή έλλειψη του και την ανησυχία του για την ευημερία τους. Η αποστόλους ξυπνήσουν Jesus.Most σχόλια επιστήσει την προσοχή στο κάπως gentler εκδόσεις των Matthews και Lukes δηλώσεις: "Ο Λόρδος, να μας σώσει, θα καταστρέφομαι" (Mt. KJV), "Lord, να μας σώσει, θα πάμε να πνίγονται "(NIV), τοξίνη" Master, master, θα πάμε να πνιγούμε "(Lk., ΜΖΑ), Master, master, θα καταστρέφομαι" (KJV). Το πιο έντονο χαρακτηριστικό είναι η τόλμη του Μάρκου: "Δεν μας ενδιαφέρει αν καταστρέφομαι" (RSV), "Master, carest σύ ότι δεν είμαστε καταστρέφομαι" (KJV), "Teacher, μην σε νοιάζει αν πνιγεί;" (ΜΖΑ). Η κραυγή εκφράζει τον φόβο, τον πανικό και την αγανάκτηση και την μαθητές φαίνεται να είναι υπεύθυνο Ιησού. Η καταιγίδα δεν ενοχλούν, αλλά προφανώς ο Ιησούς έκανε το αποστόλους. Θάνατος φαίνεται να επίκειται η "επιλέγονται αυτά" και να δυσανασχετούν για το ότι ο Ιησούς τολμάει να κοιμάται κατά τη διάρκεια της κρίσης. Είναι εκείνη τη στιγμή ότι η αποστόλους 'ανθρωπότητας επικράτησε την πίστη τους και έχουν ξεπεραστεί με fear.Mark αρχεία και Luke Ιησού μομφή του αποστόλους μετά την stilling της καταιγίδας. Κατά Ματθαίον, ισχύει το αντίθετο. Γνωμοδοτήσεις φαίνεται διαιρεμένη όσον αφορά την ακριβή σειρά. Paul Ryan στο "Ευαγγέλια της Κυριακής" έκανε αυτήν την παρατήρηση. "Αγ. Ιωάννη του Χρυσοστόμου, προτιμώντας τη σειρά που αναφέρονται από το St Matthew, μιλάει έτσι:« Πριν από το Χριστό, θα εξακολουθεί να Τρικυμία του ύδατα, He μομφή από την παρούσα, πρώτη calmed την ψυχή της Αυτού αποστόλους. Έκανε έτσι ώστε να μπορεί να είναι σε καλύτερη κατάσταση για να μαρτυρούν την θαυματουργή άσκηση της θείας δύναμης, και να μάθει το μάθημα το θαύμα που ήταν να μεταδώσει. "" Jesus rebuked ο άνεμος και τα κύματα και έγινε αμέσως όλα ήσυχα. Είναι Mark μόνη που δίνει την πραγματική λόγια μίλησε ο Ιησούς, "Ειρήνη, να είναι ακόμα", η οποία κυριολεκτικά σημαίνει «να φέρουν φίμωτρο." Barclay σημειώνει επίσης ότι ο Ιησούς χρησιμοποιεί τις ίδιες ακριβώς λέξεις εδώ μιλώντας για τον άνεμο που είχε στην κατοχή δαίμονας τον άνθρωπο στην Mark 1:28. Ιησού επίπληξη στην αποστόλους ήταν απότομη και μπορεί να έχουν χρωματισμένης με θυμό και απογοήτευση. Οι μαθητές πίστη ήταν ανεπαρκείς για να τους δώσει τη δυνατότητα να πιστεύουμε ότι ο Ιησούς, αν και στον ύπνο, ήταν ακόμη παρακολουθούν πάνω τους από την θεία εξουσία, και θα μπορούσε να εξοικονομήσει them.Rev. Saundra L. Washington, DD, είναι ένα ordained clergywoman, κοινωνική λειτουργός, και ιδρυτής της AMEN Υπουργεία. http://www.clergyservices4u.org. Είναι επίσης ο συγγραφέας δύο βιβλίων καφέ πίνακα: Κάτω από το δωμάτιο Χιόνι: Ποιήματα που κηρύσσουν και Αρνητική Διαταραχές: Homilies ότι διδάσκουν. Το νέο βιβλίο, από βαθιά νερά: θλίψη μου Διαχείριση βιβλίου εργασίας, θα είναι διαθέσιμα σύντομα.

Αρθρο Πηγη: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster παίρνει τον κώδικα HTML
Προσθεστε αυτο το αρθρο στον ιστοτοπο σας τωρα!

Webmaster υποβάλλει τα άρθρα σας
Εγγραφή που απαιτείται καμία! Συμπληρώστε τη μορφή και το άρθρο σας είναι στον κατάλογο Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory

Κατηγοριες


Πνευματικα Δικαιωματα 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu