English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Jeden zbloudilý slza

Právní RSS Feed





Lit radost mou tvář, pár zahnul za roh do chodby, kde jsme stáli v živém rozhovoru. Hodil jsem náručí dokořán, ignoroval mobilní telefony přilepené k jejich uši, pozdravil každého z nich, první Manžel potom ženu, která následovala mírně za him.Oblivious, že jsem zmeškal bolestný výraz ve tváři, jak jsme si vyměnili objetí. Jak jsme odděleni, jsem sledoval toulavých slza unikat koutkem oka. Pořád chůze, jak jsem přesunul svou pozornost ke své ženě. "Prostě zjistil, že jeho sestra zemřela," řekla tichým hlasem. "Je mi to líto," odpověděl jsem ohromen do ticha. Podíval jsem se přes cestu ve chvíli, kdy člověk opřít čelo proti stěně. "Myslím, že budeme jít," dodala. "Já naprosto chápu," zamumlala jsem na úplnou ztrátu slova. "Moc mě to mrzí," já opakovat. Se přestěhovala na pohodlí svého muže. Má ještě přijít o rodiče nebo sourozence jsem se cítil spíše foolish.Later, otázky rozběhl rychlý-oheň mého mozku. Proč se otázka smrti, aby nám takové pauzy? Budeme vyhnout natolik, že jsme se nikdy nenaučí zvládnout, když stojí před námi? Bylo by vůbec nějaký rozdíl? My nevíme, jak se vcítit do bolesti druhých? Nemáme dostatek péče, nebo se staráme ještě dost chybí nástroje, nebo dovednosti nebo zkušenosti na lepší podporu v případě nouze? Nebo snad žádná odpověď nebude nikdy stačit v těchto záležitostech srdce a jen čas, který můžete vyplnit zející, zubaté, ošklivý neplatné, že škrábance zákoutích soul.I přemýšlel o matce, která ztrácí dítě nemoc, voják, který opustí svůj život na bitevním poli, nehody, že část z nás blízké, že divoké zvíře jen vztek, že propukne v násilné způsoby s malým ohledem na oběti, dokud není pozdě. Vždy jeden konstantní-utrpení, pro každý z nás ale vydržel všechny, malé i velké, mladé i staré, slabé a silné, s ne více než diskriminace bouřlivý vítr nebo hořící tepla, někdy přichází v poryvech, někdy bije o nás bez oddechu, relentless.Then to vybledne. Kouzlo lidské odolnost husí kůže při neohlášené a chodí do práce, blikající úsměv, první smích, hluboký ramena pokrčit, která odhodí albatros smutku, modrá obloha, která skutečně dostane všiml, lízat psem, který vyvolává okamžitý úsměv, cookie, který oživuje opatření, sladkosti, která nemá okamžitě zmizí, paměť, která otevírá dveře pro radost se dostat zpátky a sednout while.Maybe už nikdy přijít. Možná nic vymyslet. Možná, že je těžké mluvit trvalé loučení a ještě těžší je přijmout. Možná, že tragédie je tak pro opravdové lásky, blaženost narozený v kontrastu úzkosti. Možná, že slzy spláchnout žal, jeden slaná kapka za druhou. Možná, že nejsme měl vědět, prostě cítit. Možná? Ne. přijde až zítra-vsadit bottom dollar, že zítra? To Výhled z Ridge ... O AutorAutor Ridgely Goldsborough Vás zve k odběru Daily sloup, cítil srdce-sbírka povídek , které podněcují naději a odvahu. Učiňte tak prosím na www.aviewfromtheridge.com.ridge @ aviewfromtheridge.com

Článek Zdroj: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster si html kód
Přidejte tento článek do svých webových stránek se!

Webmaster Zašlete svůj článek
Ne nutná registrace! Vyplňte formulář a váš článek je v Messaggiamo.Com Adresář!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Odešlete vaše články na Messaggiamo.Com Adresář

Kategorie


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa stránek - Privacy - Webmaster předložit vaše články na Messaggiamo.Com Adresář [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu