English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Je to mrož?

Investice RSS Feed





Pár let zpátky, jsem šel do Londýna, Anglie. Potřeboval jsem se dostat pas-jako vyfotografovat, ale stroj jsem chtěl použít bylo mimo provoz. Když jsem volal společnost, která vlastní stroj, zeptal jsem se, kde měl další umístění. Bylo mi řečeno, "Mrož". "Mrož?" Potvrdil jsem. "Mrož", byla odpověď. Měl jsem požádal o pravopis, ale osoba, řekl: "Mrož". Zeptal jsem se kolem, a ne nikdo nevěděl, kde je "Mrož" do doby, než to je, někdo si uvědomil, že "Mrož" byl "Woolworth to." Zdá se, že člověk, kterého jsem mluvil se i já, že jsme říkali totéž? ale chlapec, nebyli jsme! Podobně, když jsem tam byl, jsem se dozvěděl, že výtahy jsou nazývány "výtahy, jsou" schody zvané "výtahy", co by vyžadovalo podzemní podchody jsou chodníky pro ně, a to, co bychom zavolat metru v USA, se nazývají "trubky" v UK.We mluví stejným jazykem, ne? A přesto, jak jste si asi všimli, je zde velký potenciál pro misunderstanding.In tomto případě, to je docela těžké pochopit, jak by došlo k chybě. Pokud však jeden neznal tyto rozdíly, a nevěděl, že existuje rozdíl, dovedete si představit, frustrace? Žádat asi pro "Mrož" byl velmi frustrující! V případě, jako je uvedeno výše, by mohlo být velmi snadno odpustit nedorozumění? a dokonce i definovat rozdíly. Koneckonců, většina uznávají, že je to jiné kultury, a Rozdíly se expected.However, by většina lidí, kteří žijí v podobném místě, nemusí být tak pravděpodobné, že očekávají, že tyto druhy nedorozumění od slov. Jako výsledek, oni by měli očekávání od konverzace, ne si uvědomit, že oni mohou definovat věci, nebo něco slyšet, jak jinak, než ten, kdo mluvil to znamenalo it.What se děje v těch dobách, kdy někdo řekne další "Woolworth je", a další slyší "Mrož", a ani neví, co ten druhý myslí, že jsem řekl? Dost možná, že by mohly být v rozporu, argument, rozrušený. A ani bych vědět, jak to napravit. Koneckonců, nebyli oba rčení totéž? Hmmm. To zní jako něco, co jste prožili? Můj příklad je docela vtipné ve zpětném pohledu. Častokrát ale když se to stane, že není? zejména ne v souvislosti s blízkou nebo intimní vztahů. Chceme, a očekávají, jsou nám nejbližší, aby osoba, které potřebujeme, dělat co chceme, a říkat, co je správné. V některých případech může být tato osoba myslí, že jsou, ale jak můžete slyšet, vidět, ani zkušenosti to má cítíte otherwise.The příště máte nesouhlasí, považují toto: Slova jsou jen začátek vaší konverzace .- Požádejte jinou osobu, aby ti, co si myslí, že bylo řečeno? slova, a smyslu se za slova. Poslouchejte pozorně rozdíly v "přízvukem" a význam .- Požádat o článcích. Je to "WALRUS?" Jinými slovy: "To je to, co jsem slyšel, že jsem váš sluch správně? "- Zeptejte se na obrázky," Můžete mi ukázat obrázek z výtahu, nebo mi ji popsat? "Jinými slovy:" Jak (THING mluvíte) vzhled, prostředí, říkáte? " Jak se vám vím, co to "vypadá" jako? Jak poznáte, když jste to, zkušenosti, nebo vidět? - Take žádný význam, ani slovo, za samozřejmost. Kdyby nic jiného, za to, že vše, co "vědí" znamená něco jiné než to, co jste think.It 'je důležité si uvědomit, že nemáme všichni slyšet věci stejným způsobem, a nemáme stejné zkušenosti. Slova jsou jen výchozím místem pro naše komunikace. Jak někdo zkušenosti to, co říkáme, bude mít větší vliv na náš rozhovor - a jeho účinnost - než to, co jsme mysleli, nebo to, co jsme said.ÃƒÆ 'à ¢ â, ¬ Å ¡ÃƒÂ € SA, © 2005 Essa Alraune.Essa je pestrá, non -úsudkový, a zábavný přístup k práci, kterou dělá, co StressBusterBuddy. Pracuje především s jedinci, na jeden-na-jeden základ, a je autor a vydavatel s vědomím meditace CD. Chcete-li se dozvědět více o Essa, její CD, nebo poslechnout si její nahrávky on-line, navštivte http://www.StopKickingYourself.com nebo volejte 212.560.7582 (kde také můžete slyšet 3-minutové Zbavte se stresu nahrávání? pouze místní, mýtné, nebo dálkové poplatky).

Článek Zdroj: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Run Your Car On Water
» Recession Relief
» Advanced Automated Forex Trading
» Profit Lance


Webmaster si html kód
Přidejte tento článek do svých webových stránek se!

Webmaster Zašlete svůj článek
Ne nutná registrace! Vyplňte formulář a váš článek je v Messaggiamo.Com Adresář!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Odešlete vaše články na Messaggiamo.Com Adresář

Kategorie


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa stránek - Privacy - Webmaster předložit vaše články na Messaggiamo.Com Adresář [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu