English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Децата могат да научат испански

Колеж Университет RSS Feed





Испански за деца, испански език за деца, учат деца испански

деца да се учат испански език! Испански за деца

Аз просто имам обаждане от двете ми години внучка. Тя искаше да пея "Лос Pollitos" за мен. Можете да намерите този на децата в класически-голямата част от колекцията от песни, които сме се препоръчва.

Тя е добра за страна жестове. Тези жестове са идеални за чуждоезиковото обучение, тъй като отпечатък смисъл на думата като дете рецитира.

Текстът е: (превод следва)

Лос pollitos dicen P? O, P? O, P? О
Куандо Tienen hambre,
Y Куандо Tienen FR? О.

(на децата да направят жест на треперене)

La Gallina busca Ел ma? ZY Ел trigo;
Le Da СУ comida,
Y Le Presta abrigo

(на децата да направят жест на майка прегръща децата си.)


P? O, P? O, P? О

(децата трябва да я бута нагоре, вземане на малко пиле лице!)

Превод:

Малкото пиле кажа шепнат шепнат надникнем
, когато са гладни
и когато те са студени.


Пилето търси царевица и пшеница;
тя ги храни,
и тя продължава да ги warmn


Има много причини, за които искат децата си научите испански език. Ние искаме да ви помогнем да намерите средства, които ще ви помогнат с испански за деца.

Някои родители се интересуват от подготовката на децата за живот в свят, където днес е важно да се знае повече от един език. Това е още по-важно в нашето полукълбо, където става все по-ценно да знам испански.

Други хора мислят, на интелектуалната стимулация, че ученето на език, предвижда. Те смятат, че те могат да дадат на децата си един допълнителен интелектуално предизвикателство в един безболезнен начин. Изследовател в Лондон, Англия са установили, че изучаването на втори език увеличава умствен потенциал, който остава през целия живот.

учене на език може да бъде източник на гордост и самочувствие за дете, което е достатъчно късмет да бъдете изложени на живот извън на класната стая.

Има някои родители, които са загрижени, че децата им растат зачитане на различните наследство, които ги заобикалят. Загриженост, че nativist традиция на Обединеното Членки историята е винаги налице, много родители, а не на испански Говорене фон, да изберат да подготвят децата си да приеме и да прегърнат Испанци култура те живеят заедно от.

им причина да се стимулират децата си да говорят испански език се намира в част от историята на предишната група от Латинска имигранти в Съединените щати, на италианците.

"някои социални критици са се запознали на последиците от внезапно асимилация. Мария McDowell, социален работник, пише EN 1904:
"на
презрение към опита и езика на своите родители, които чужди деца понякога експонат ... е без съмнение отчасти поради надценяване на които училището места по английски език. Това рязане в семейството му лоялност отнема един от най-видно и ценни черти на италианската дете. " Тя дължи на беззаконието на някои от имигрантските деца неуважение им за техните родители, и следователно за всички органи. "

(La Storia: Пет века на Италианската Американски опит, Mangione и Morreale, стр. 222)

Посланието на тази една и съща национална история, а често и по-важното е личен опит, движи много Испанци родителите да запазят езика жив в техните деца. Те искат да запазят своята наследство за децата си, като им предоставя най-въздействащо и мощна проява, на езика на своите предци.


Каквото и причината да искат децата си да учат испански, този сайт ще осигури средства, за да ви помогне. Тук ще намерите предложения и опита на други, които споделят вашите интереси; ще намерите песни и история на испански език, които ще запалвам вашите деца с обучителни техните задачи. Списък с връзки към свързани сайтове ще ви доведе до други ресурси. И вие ще откриете, че книгите трябва за себе си и децата си са разположени и се поставя на ваше разположение.

? Буена Suerte Y adelante против cometido СУ!


Дали родителите знаят испански?

Въпреки че повечето от нас са съгласни, че това е нещо добро за децата ни да говорят испански език, повечето деца в САЩ, чиито родители са родени в страни от Латинска Америка, не говори испански добре.

Дори ако и двамата родители говорят испански език у дома, често децата отговорят на техните родители на английски език. Огледайте се в Латинска си приятели и роднини и ще видите, че повечето се откажат от преподаването на децата си да говорят

Испански. Chicano и пуерторикански семейства, като че ли са малко повече късмет от Latinos от други страни с отглеждането испански жив в техните Бариос, но дори и техните по-младото поколение е на път владеене Испански.

Въпреки това, родителите, които искат децата им да говорят испански може противоречие с настоящите и подготвя почвата за техните деца да растат говори испански. Не е лесно. Повечето семейства се провали в своята решителност, но той може да се направи. Обърнете внимание на два нашето проучване. Как да получите вашите деца да говорим вашия език /? C? Мо Lograr Que Sus Hijos Hablen Су Idioma? Можете да го намерите в http://www.leerespoder.com/comoeng.htm. Този доклад ще даде някои съвети за това как да подобрят шансовете си.

Но това е най-важно за вас да получите вашите деца четене испански, преди те да се научат да четат на английски език.

Не се страхувайте, че ще боли по английски език. Освен ако те живеят в затворен испански Говорене Barrio,

си по английски ще бъде перфектен. Те ще абсорбира се на терена и в училище. Вашата задача е да държа на Испания се!

Обърнете внимание на по-пълното довода, изложен по-долу за значението на вашите деца учат да четат Първо в Испански.

, друга идея за чужденци на испански: Вие може да искате да прегледате (или го изучават за първи път) си испански. Намерих една отправна точка за вас. За съжаление това е скъпо, който е защото тя се използва като учебник. Но това ще направи по-лесен за използване и със сигурност ще бъде пълен. Обърнете внимание на Nuevos Mundos, испански за чужденци второто издание, на работна книга: Curso де Espanol ал Естудиантес bilingues "


Независимо от това дали родителите знаят испански, ще определят стратегията си за излагане на децата си за езика. Очевидно е, че родителите, които не знаят езика добре няма да има местни произношение.

Ако децата се научат да четат испански, те не могат да имат подходящо произношение. Това е труден въпрос. Някой може да каже, че произношението не е важно за децата. Въпреки това, защо не се опита да ги изложи на точните стойности на испанския звуци. Родителите трябва да работи по своя собствена произношение на модел колкото е възможно по правилно за децата си.

Въпреки това, стойността на родителите си участие на по четене и пее на испански език с децата си повече от надвишава в ущърб на детето изслушване лошата си произношение. Голяма част от щети могат да бъдат отстранени от които имат дете да слушате колкото испанския, говорен от чужденци е възможно.

Така че, като цяло родители термини могат да попаднат в една от трите групи:
1. тези , които не познават испански;
2. тези, които знаят достатъчно, за да четат, дори и слабо;
3. и тези, които могат да моделират правилно произношение за децата си. Всички тези родители трябва да се уверете, че децата им чуете много добре испански, но очевидно тези родители, които не познават испански ще бъде по-зависими от записи за децата си да слушате. Опитайте се да намерите някои добри аудио ресурси. Освен касети и компактдискове можете да купите или да вземе от библиотеката, не забравяйте за радиото и телевизията. Всички родители трябва да изложи техните деца да поиска много по-пасивни слушане на испански, че могат. На повечето места има испански език станции радиото. Телевизия програми от мрежата Univision са много разпространени.

Всичко това се свежда до три тактики, които са валидни за всички видове на родителите и всички видове деца от всички възрасти и нивото на Испански .........


1. Пасивното слушане: Всеки трябва да се съхранява на испанската радио на колкото е възможно повече. Съхранявайте радио и телевизия на childis докато правиш други неща. Тя трябва да бъде морето на звука, който те плуват, докато те са в началото на проучването им испански. Детето не трябва да се концентрира върху нея, те няма да се слуша да се опитаме да разберем. След известно време те дори няма да чуят по радиото но то ще бъде с тях. Малко по малко те ще започнат да се предвидят ритъм на езика, дори преди те да разберат те думи. Те ще започнат да се признават определени думи.

2. Моделът Отговор Сонди: Тези родители, които знаят някои испански да се опитате да преминете през всички пермутации на нови изрази, че детето се учи. Например да предположим, че детето ви просто се научих да се каже. "Педро tiene Cuatro едно? OS, а не превод от английски неправилно, "Педро ES Cuatro". Сега, за да направи този нов елемент на езика стик, трябва да отидете на заместване различни възрасти и с имената на различни хората. Детето скоро ще бъде в състояние да каже удобно, "Март? Един tiene Cuatro едно? OS." "Хуан tiene Очо едно? OS." "Йо Тенго Tres едно? OS." "? Cu? Ntos едно? OS tienes тон?" Има много примери за тези упражнения в повечето езикови курсове, но майка може да генерира тях с името си.


3. Насърчителна: Да не се коригират своите испански, когато те говорят. Да не се пречи на движението на разговора им. Да не се изложим говори испански да бъде друга задача домашното. Тя трябва да бъде нещо специално, дори нещо "тайно" в семейството си. Децата като мистерия и интрига да има нещо специално на своите собствени. Техните говори Испания трябва да е радостен, без опасност опит. Ако те правят грешки в граматиката, правилното им грешки, като се използва същият израз правилно няколко минути след това. Не дойде връщам към тях с правилна форма или те ще започнат да се чувстват в съзнание на техните изразяване и задуши разстояние свободата им на изразяване.

също ...........

азбука: Ако детето ви е смешен горе на детска градина възраст,
имате чудесна възможност да науча него как да чете на испански, преди да научи азбуката на английски език! Защо? Аз ще бъда кратък, като се надява, че ще хвана посоката на моя мисъл (и моята практика, с двете ми деца и моите внуци!)

испански е напълно редовен. Те могат да се научат на гласните в една sitting.This е как испански Говорене децата да учат: от "Abecedarios", също както англоезични деца, използвани да се учат от грундове. Ако детето ви се учи да чете (дори само прости думи) Испански на първо място, в смисъл че вие сте им дава
голяма преднина.

Можете да започнете дете четене на прости думи като Мами, comida, Mesa, Папи, МУ? Европейската сметна палата, carro и др принцип сте им дава звукотехника, без да се налага да купувате скъпи програма.
Можете да ги правя нищо лошо, тъй като те ще са основа на звуци, които притежават за английски език, те ще са постигнали задоволство и засилване на доверието им от enthusisastic си утвърждаване на постигането когато четат "Мами Y Папи" и други прости фрази.

Тъй като те напредък на английски език те ще трябва да се справят с нередности на този език. Въпреки това, те ще имат научих съгласен, като се поставят напълно безопасен редовни гласни.

Казах, че ще бъда кратък. Аз съм много убеден в стойността на този метод. Аз няма научни доказателства, просто интуиция и моя собствен опит. За да работите, трябва да се научи детето да прочетете азбуката на испански език, преди те да започнат да учат английски език. Ако те вече са обучение на английски език, то ще ги обърка. Но ако получите Първо там, ще ги направи голяма услуга! , за да видите куп азбука ресурси, за да избирате.

Играчки и игри: по-малка важност, но все още е възможно за някои beakthrough деца може да бъде използването на детски играчки и игри (игри и други), като начин да се промъкне в някои забавление и разнообразие в процеса на обучение. Виж, ако испански играчки с образователна цел ще бъде полезно за вашето дете.

компютърни програми за деца Ако вие или вашето дете е компютър разбирам, или ако искате да комбинирате математика или наука с испанския може да искате да се провери на Образователен софтуер за деца на испански език: Читател Зайо, Disney, скок на проекта и още много други ...

някои първи декламация


дълго време, универсална, традиционни от нас е "Pinp? N"

Pinp? N ES ООН МУ? еко,
MUY Y guapo де количка N

(децата усмивка за "MUY guapo",
и действат схванат за "де количка N")

себе лава ла Carita
(на децата да направят жест на измиването на лицето)

против Agua Y против ваксина? n.


Pinp? N Дам La Mano,
(децата достигне ръката си)

Que quiero ДОИ ТУ Amigo
(на децата да направят жест на ръкостискане)

? Pinp? N, Pinp? N, Pinp? N!


Превод:

Pinp? Н е кукла,
красив кукла картон.
Той измива лицето му
със сапун и вода.

Pinp? N, дайте ми ръката си,
Искам да бъда твой приятел.
Pinp? N, Pinp? N, Pinp? N!


Друг любим на децата ни е "La Mar Estaba Серена"
деца като този, защото е лесно да се следват. Повторението им помага да научат връзка между съществително и прилагателно, както и гласните в испански.


Същият стих се повтаря с помощта на всички гласни в завой. Тя започва от компанията майка, пеене, "La Mar Серена estaba; Серена estaba La Mar ". (Морето е спокойно; спокойно е морето.) След това или майка или една от няколкото деца, като се превръща извиква"? против А! ", което означава" Да го пее с всички "А" звуци "! И да пеят," La Mar astaba sarana; sarana astaba ла мар "

"? против е "!" Льо Мер estebe ведър; спокойно estebe Льо Мер ".

"? против и "!" Ли Мир istibi sirini; sirini istibi Ли Мир ".

"? Против О"! "Lo мор ostobo sorono; sorono ostobo ето мор".

"? Против U"! "Лу ustubu surunu Mur; surunu estubu Mur LU.

ще намерите в децата наистина харесвам тази.


английски език (SIC!) Като втори език

Би било интересно да се направят някои "обратно инженерство" и погледнете в света на тези, които говорят испански, които желаят да научат английски език. Вижте http:www.leerespoder.com


четене на испански език за родителите

Ако искате да запазите вашия испански. Опитайте се да чета книги в Испански на широк кръг от теми, La Familia, La Salud, Лос negocios, Ел Ni? О, Гърция adolescente и др Добър източник е http://www.bookslibros.com/LibrosEnEspanol.php


добър час! Вашият Децата ще ви благодаря!

За автора:
Франк Gerace р е живял и работил в Латинска Америка за образователни и комуникационни проекти. В момента преподава английски език в Ню Йорк

Член Източник: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Rocket Spanish!
» The Woman Men Adore...
» 500 Lovemaking Tips & Secrets
» All Types Of Wedding Speeches


уебмастъра Вземи Html кодекс
Добави тази статия на вашия сайт сега!

уебмастъра Подайте членове
Не е необходима регистрация! Попълнете формата и статията ви е в Messaggiamo.Com директория!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Подайте членове на Messaggiamo.Com директория

Категории


Авторско право 2006-2011 Messaggiamo.Com - Карта на сайта - Privacy - уебмастъра представят вашите статии за Messaggiamo.Com директория [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu