English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

故事和感覺

文案 RSS Feed





許多故事是旅途感覺為故事的觀眾。當字符克服或通過各種各樣的障礙得到什麼他們想要, 他們通過感覺階段, 並且辨認以這些字符或成為投資在的讀者什麼發生在他們, 分享這些感覺。

這比真正的生活使一個故事不同, 許多人奮鬥訪問他們真實的感覺, 感到需要服藥對喑啞或控制他們的感覺, 或感到無法表現出或體驗感覺。

一些作家與寫奮鬥關於感覺因為他們傾向於是周道和反射性的, 等待直到在經驗之後處理他們的感覺。應付他們的感覺以分隔的反射的作家傾向於創造應付他們的感覺以分隔的反射, 經常off-stage 和出於故事的觀眾的視域的故事字符。故事的觀眾得到一個客觀報告關於字符的感覺, 但不得到分享那些感覺以他們的最直接和最有力的形式。

幫助燃料講故事、周道的反射和能力形象化故事世界的創作的非常創造性的過程, 借自己對講故事是一個客觀過程(觀看電影在您的頭裡和寫下細節) 。陷井為一些作家是當他們運用他們自己的經驗從生活創造字符客觀畫像, 他們主觀地體驗這些客觀畫像。認為這就別人的狀況的家庭電影。對您, 一個夏威夷假期的平靜的彙集也許包括海灘但, 因為您不是在他們, 如此什麼的一些偉大的射擊? 但, 對這些家庭電影的創作者, 各張圖片幫助他們再體驗, re 感覺, 經驗。

這是講故事者的工作幫助靠岸在夏威夷的他們的觀眾經驗, 什麼它感覺像, 並且建議a 故事像目的對是在那個海灘(那某事是需要決議和履行) 。

我不建議沒有一個地方和目的為客觀文字。Hemmingway, 例如, 看上去寫在客觀時尚, 但他總是直接和直接關於創造一subtext 為什麼故事的行動意味, 對字符和對故事的觀眾。

連接用行動和建議的文字感覺一個劇烈的目的是一些作家需要學習和學會的技巧。

關於作者:
約翰遜是故事的作者的Bill 是諾言(http://www.storyispromise) 並且Willamette 作家的辦公室經理(http://www.willamettewriters.com) 。

文章來源: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


網管得到HTML代碼
加上這條到你的網站!

網站管理員提交你的文章
無須登記!填寫好的表格和你的文章是在 Messaggiamo.Com 目錄!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

提交你的文章,以 Messaggiamo.Com 目錄

分類


版權 2006-2011 Messaggiamo.Com - 網站地圖 - Privacy - 網站管理員提交你的文章,以 Messaggiamo.Com 目錄 [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu