English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Поэзия Юмористики Гольфа:- Ode К Фанатическому Golfer. (Часть 2)

Гольф RSS Feed





Он не полн страстного желания показать его гандикап; Вокруг правды он часто выстукивал бы. Они сказали ему его игра принимала ворсину; Что она никогда не показала вверх; она карта!

его одеяния гольфа он был oh настолько самолюбивым! Но люди думали они было справедливые слишком ' громкими '. Часто предлагать его кожух; Это причинило драку; облако пыли завальцовки!

К его сердцу, гольфом был ключ. Было на зеленом цвете его душой чувствуемой свободно. Он смог трудно подождать времени для ' тройника '; Но должные клуба должны быть paid; эта езда полученная гонорар.

Раз в голубой луне он сделал birdey; Хотя он знал много о гольфе (немного nerdy). О к тройнике с его ног устоял sturdy; Но только принял вверх divot -- коричневый цвет и verde.

Оно не принял длиной для его глаз к входу; Курс шарика; полет, котор он должен сделать. "легко!", он думал. "это будет gonna было тортом!" Но рыба совсем связанная для его будет входом в озеро.

В секрете, правила, котор он часто гнул бы; От его разума, рационализация, котор он одолжил бы. К ему, середины оправдали конец; Как самый свирепый ратник, его гандикап должен он защитить.

В его ' жизнь гольфа ', ловушки песка шли бы дождь; Привидения свернули внутри как некоторый ghastly поезд. Отменять из всех birdeys он после того как он приобретен; "другая игра гольфа", он sighed. "oh, боль!"

Шаркающ в дом, его сторона упала. Она сплющила. Его супруга smirked, "вы терял снова, не сделали вы?" И представлено каперсам. С outstretched рука ' сказал ', "оплатите ее!"; В ее портмоне его $20 пошли. Оно исчезл как пар!

"отсутствие обеда для меня, спасибо. Я возглавляю внутри раньше." "Awww, он справедлив игра," она сказала. "отсутствие потребности быть surley." "я не", он сказал. "я поднять раньше." "Suuurrre!", она сказала. "вы и proverbial ' birdy '."

Он принял ливень к моет прочь день; Он не помог много. Та игра гольфа ' осталась бы '. Его духи были подняты, хотя, когда он думал, "но hey!" И станцевано вокруг говорить, "tomorrow's другой ' день гольфа '!"

Авторское право 2005 Kevin D Ролле. Все выпрямляет reserved.

Моим именем будет Kevin D Ролле, и я имею вызванное website http://www.golf-humor-asylum.com которое предназначено к юмористическим аспектам гольфа через вызванную шутку свежего, нового гольфа, "Divott и хроники Caddie," и мой комментарий. Спасибо.

Статья Источник: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Water Car Pro
» Muscle Gaining Secrets
» Winning Lotto Strategies
» Auctions PASS


Вебмастер получить html-код
Добавить эту статью на Вашем сайте прямо сейчас!

Вебмастер представить свои статьи
Не требуется регистрация! Заполните форму и ваша статья в Messaggiamo.Com каталог!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Отправьте статей Messaggiamo.Com Справочник

Категории


Авторские права 2006-2011 Messaggiamo.Com - Карта сайта - Privacy - Вебмастер представить свои статьи для Messaggiamo.Com Справочник [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu