English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Уроки сочинительства небылицы от Shakespeare

Copywriting RSS Feed





Общяя консультация в всех полях изучения для студента для того чтобы принять уроки от оригинала. Несчастливо для тех желают написать небылицу -- или в играх или рассказах -- renowned и вышестоящая организация в искусствое небылиц-delat6 длиной мертв.

Несколько поспорили бы supremacy william Shakespeare's в искусствое создавать compelling рассказ. И в виду того что он никогда не писал, "будьте направляющий выступ Shakespeare's к рассказам сочинительства большим," если мы должны выучить от этого оригинала, то, мы нарисовать уроки от его работ.

Показалось бы, что было following кардинальными элементами, котор bard вероятн включил бы в его направляющий выступ для сочинителей:

1) вы должны иметь рассказ, котор нужно сказать.

2) ваш рассказ должен ввести нас к внесметным людям; невозможные люди, но обстоятельства характеров которых и живут могут engender мощный интерес.

3) ваш рассказ необходимо тщательно начать и сказать с искусством consumate.

4) amosphere фактического человеческая жизнь необходимо настолько artfully повиснуть над всеми местами что мы чувствуем его, дышаем им, и живем в ем пока мы читаем.

5) каждый элемент вашего рассказа должен быть referable к источникам людских страсти, устремленности, легковерия, вычуры, веры или образов. Ничего в ем должно быть untrue к всеобщим людским возможностям; но каждый кризис dramati должен повернуть дальше некоторую внесметную связь. Банальное сусло не быть preponderate.

6) там должно быть совершенно драматически зрением; без этого роман будет простым сказом, драмой простая игра, картина безжизненный транскрипт, нот несмысловой tinkle, скульптура форма без предложения.

7) последнее приходит типом, который будет окончательный штемпель parsonality гения. Не будет такой вещи как materpiece без присутсвия этого неуничтожаемого предохранителя.



О авторе:
Для больших статьей, концов и ресурсов для сочинителей и издателей, посещение http://www.publishingcentral.com/

Статья Источник: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Вебмастер получить html-код
Добавить эту статью на Вашем сайте прямо сейчас!

Вебмастер представить свои статьи
Не требуется регистрация! Заполните форму и ваша статья в Messaggiamo.Com каталог!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Отправьте статей Messaggiamo.Com Справочник

Категории


Авторские права 2006-2011 Messaggiamo.Com - Карта сайта - Privacy - Вебмастер представить свои статьи для Messaggiamo.Com Справочник [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu