English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Elizabeth Barrett Browning: een discussie over hoe i love u?

Schrijven tips RSS Feed





"How Do I Love Thee?" door Elizabeth Barrett Browning werd geschreven in 1845, terwijl ze werd door het hof Engels dichter, Robert Browning. Het gedicht is ook de titel Sonnet XLIII van Sonnetten Van de Portuguese.Early ExperiencesElizabeth Barrett werd geboren in Durham Engeland in 1806, de eerste dochter van welgestelde ouders, die eigendom suikerplantages in Jamaica. Ze was thuis-geschoold en gulzig te lezen in de geschiedenis, filosofie en literatuur. Elizabeth Jong geleerd Hebreeuws om de oorspronkelijke bijbelteksten en Grieks lezen om originele Griekse drama en filosofie te lezen. Ze begon gedichten te schrijven toen ze 12 jaar oud, hoewel ze niet publiceren haar eerste collectie voor nog eens twintig years.Elizabeth Barrett ontwikkelde een ernstige respiratoire aandoening door de leeftijd van 15 en een paard rijden ongeval kort daarna liet haar met een ernstige spinale schade. Deze twee gezondheidsproblemen bleef met haar al haar life.In 1828 stierf haar moeder en vier jaar later het familiebedrijf wankelde en haar vader verkocht het landgoed Durham en verhuisde het gezin naar een kust stad. Hij was streng, beschermend, en zelfs tirannieke en het verbod op elk van zijn kinderen om te trouwen. In 1833 Elizabeth publiceerde haar eerste werk, een vertaling van Prometheus Bound door de Griekse toneelschrijver Aeschylus.A jaren Later verhuisde het gezin naar Londen. Haar vader begon het verzenden van Elizabeth's jongere broers en zussen naar Jamaica om te helpen bij het familiebedrijf. Elizabeth was bedroefd omdat ze openlijk tegen de slavernij in Jamaica en op de familie plantages en omdat ze niet wilde dat haar broers en zussen verstuurd away.Early WritingIn 1838 Elizabeth Barrett schreef en publiceerde De Seraphim and Other Poems. De collectie in de vorm van een klassieke Griekse tragedie en sprak haar diepe christelijke sentiments.Shortly daarna, Elizabeth's slechte gezondheid gevraagd haar te verhuizen naar Italië, vergezeld door haar lieve broer Edward, die ze als "Bro genoemd." Helaas hij verdronk een jaar later in een zeil ongeval en Elizabeth teruggaat naar Londen, ernstig ziek, emotioneel gebroken, en hopeloos verdriet. Ze werd teruggetrokken voor de komende vijf jaar, beperken zich tot haar bedroom.She bleef poëzie schrijven, echter, en een verzameling gepubliceerd in 1844 simpelweg getiteld, Gedichten. Het werd ook gepubliceerd in de Verenigde Staten met een inleiding door Edgar Allan Poe. In een van de gedichten ze prees een van de werken van Robert Browning, die zijn aandacht gekregen. Hij schreef terug naar haar, het uitdrukken van zijn bewondering voor Poems.Robert BrowningOver de komende twintig maanden Elizabeth Barrett Browning en Robert uitgewisseld 574 brieven. Een bewondering, respect en liefde voor elkaar groeide en bloeide. In 1845 Robert Browning Elizabeth stuurde een telegram dat lezen, 'Ik hou van je verzen met heel mijn hart, lieve juffrouw Barrett. Ik doe, zoals ik zeg, hou van deze boeken met heel mijn hart? en ik hou ook van jou. "Een paar maanden later de twee voldaan en viel in love.Inspired door haar liefde voor Robert Browning, Elizabeth Barrett schreef de 44 liefdesgedichten die werden verzameld in Sonnetten van de Portugese en die uiteindelijk werden gepubliceerd in 1850. Haar groeiende liefde voor Robert en haar vermogen om haar emoties in de sonnetten en liefde gedichten Express toegestaan Elizabeth te ontsnappen uit de onderdrukking van haar vader en de depressie van haar vader recluse.Her fel tegen de relatie, zodat ze haar liefde een geheim zo lang mogelijk te behouden. Het paar weggelopen in 1846 en haar vader nooit vergaf haar of tegen haar sprak thereafter.Move te ItalyElizabeth Barrett Browning en haar man, Robert, ging naar Pisa, Italië en binnenkort vestigde zich in Florence, waar ze bracht de rest van haar leven, met af en toe een bezoek aan Londen. Binnenkort een betere gezondheid van Elizabeth's genoeg om te kunnen baren enige kind van het paar, Robert.In 1850 publiceerde ze Sonnetten Van de Portugezen. Sommigen hebben gespeculeerd dat de titel werd gekozen om de huid persoonlijke karakter van de sonnetten en te impliceren dat de collectie is een vertaling van eerdere werken. Echter, Robert's koosnaampje voor Elizabeth was "mijn kleine Portugees," een reflectie op Elizabeth's donkerder, Mediterraan teint, eventueel geërfd van Jamaicaanse ties.While de familie woont in Florence, Elizabeth Barrett Browning, gepubliceerd op 3 aanzienlijk meer werken. Ze gericht Italiaanse politieke onderwerpen en een aantal andere impopulaire onderwerpen, zoals slavernij, kinderarbeid, mannelijke overheersing, en het recht van een vrouw om intellectuele vrijheid. Hoewel haar populariteit gedaald als gevolg van deze keuzes, was ze gelezen en gehoord en erkend in Europa. Ze overleed in Florence in 1861.The Gedicht, "How Do I Love Thee?" Sonnet XLIII, "How Do I Love Thee?" waarschijnlijk Elizabeth Barrett Browning's populairste liefdesgedicht. Het is hartelijk, romantisch, liefdevol, elegant, en eenvoudig. Het is ook heel memorable.The liefde gedicht begint met de vraag "How Do I Love Thee?" en opbrengsten te tellen van de manieren. Haar christelijke spiritualiteit getuigt dat ze houdt van Robert "om de diepte en breedte en hoogte van mijn ziel kan bereiken. "Zij belijdt dan zeven manieren waarop ze houdt Robert. Haar passie gebracht om te gebruiken in mijn oude smarten" verwijst naar de diepte van haar vroegere wanhoop. De liefde die 'ik leek te verliezen met mijn verloren heiligen "verwijst naar de verloren liefdes van haar moeder en haar brother.The liefde gedicht eindigt met de verklaring dat de tijd en de dood niet zal afnemen haar liefde voor Robert, omdat" als God te kiezen, ik hou van je maar beter na de dood. "How Do I Love TheeHow ik hou van je? Laat mij tellen de wegen. Ik hou van je om de diepte en breedte en hoogte Mijn ziel kan bereiken, wanneer het gevoel uit het zicht Voor de uiteinden van het zijn en ideale Grace.I lief het niveau van het alledaagse's Most quiet nodig, door zon en kaarslicht. Ik hou van je vrij, als mannen streven naar rechts, ik hou van je puur, zoals ze zich van Praise.I hou van je met de passie gebracht om te gebruiken in mijn oude smarten, en met het geloof van mijn kinderjaren. Ik hou van je met een liefde die ik leek te verliezen Met mijn verloren heiligen, - Ik hou van u met de adem, Smiles, tranen, van al mijn leven! - En, als God te kiezen, ik hou van je maar beter na dood .***************************** Garry Gamber is een openbare school leraar en ondernemer. Hij schrijft artikelen over onroerend goed, gezondheid en voeding, en internet dating services. Hij is de eigenaar van

Artikel Bron: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster krijgen html code
Voeg dit artikel aan uw website!

Webmaster verzenden van artikelen
Geen registratie vereist! Vul het formulier in en uw artikel is in de Messaggiamo.Com Directory!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Dien uw artikelen te Messaggiamo.Com Directory

Categorieën


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Sitemap - Privacy - Webmaster verzenden van artikelen naar Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu