English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Potete capire l'inglese?

Scrivere RSS Feed





Ci è molto parla del rendere ad inglese la lingua ufficiale degli S.U.A. Quello arresterebbe la necessità di spendere così tanto le cose stampanti dei soldi come l'autorizzazione di driver, la tassa, l'iscrizione degli'elettori ed altre forme ufficiali in tante lingue. Se la gente viene qui, dovranno semplicemente imparare l'inglese. Tuttavia, è realmente quel semplice? L'inglese è qualche cosa ma una lingua vergine. Ha radici nelle linguette di molte nazioni ed una parola può significare molte cose. Se viaggiate intorno alla nostra grande nazione, scoprirete alcuni esempi estremi di quel fatto.

Parecchi anni fa, ho visitato il paese del Dutch di Pensilvania con la mia famiglia. La maggior parte della gente ha letto sulla gente dei Amish, ma è qualcosa che dobbiate vedere affinchè lei crediate. In primo luogo è venuto in America del Nord a fuoriuscire la persecuzione religiosa e politica in Olanda e nei Paesi Bassi. La maggior parte vivono in Pensilvania, alcune nell'Ohio e l'Indiana ed alcune hanno istituito le comunità chiuse nel Canada.

La vita religiosa dei Amish tende a dominare tutti che facciano. Mentre apprezzano la libertà che l'America offre loro, non ne vogliono di che cosa considerano i nostri vizi. La maggior parte della gente tradizionale dei Amish rifiutano l'uso dell'elettricità e delle convenienze moderne come i telefoni, le automobili e le attrezzature guidate macchina dell'azienda agricola. La maggioranza è coltivatori che utilizzano i carrelli trainati da cavalli per il loro trasporto e cavalli per l'aratura, tirando i vagoni e l'altro grosso lavoro.

La vista che più stupefacente potete vedere nel Dutch di Pensilvania il paese è un innalzamento del granaio dei Amish. La comunità intera si riunisce quando qualcuno ha bisogno di nuovo granaio e sviluppa la massa di esso in appena un giorno! Gli uomini costruiscono il granaio mentre le donne cucinano e forniscono il rinfresco. Indovino che quando viene ai Amish, prende un villaggio per alzare un granaio!

Poiché studiano la possibilità di intraprendere la guerra un peccato, i Amish sono classificati generalmente come obiettori coscienziosi con servizio selettivo. Hanno le loro proprie scuole e chiese ed insegnano a che essere autosufficiente è vitale. Usano la banca, salvo i moltissimi soldi che guadagnano dall'agricoltura per il futuro, che dia dieci per cento del loro valore alla chiesa e che rifiuti di partecipare al programma di previdenza sociale. La bibbia dice di non fare immagine di tutta la cosa sulla terra o nel cielo. Non vederete alcune statue religiose nelle loro chiese. Non usano le macchine fotografiche di alcun tipo e l'avversione dei Amish che ha turisti prende la loro immagine.

A volte per i turisti è duro resistere alla tentazione di fotografare questa gente insolita perché osservano così singolari. Il vestito dai Amish in che cosa potrebbe essere descritto come vestiti molto normali. I pantaloni scuri di usura di uomini con le bretelle, le camice chiare, un cappello brimmed largo e un cappotto di vestito per gli affari speciali o il tempo freddo. La maggior parte hanno barbe e smettono di radersi quando sono agganciate o sposano. L'usura di donne si veste, nessun pantaloni e la maggior parte mai taglieranno o non assetteranno i loro capelli. Nessuno dei Amish porta i jeans, qualche cosa con un disegno su esso o i tasti. Utilizza i ganci e gli occhi sui loro vestiti a causa di una tradizione che dice i loro persecutors in Olanda hanno portato i grandi tasti sui loro cappotti come segno di orgoglio. La maggior parte di grandi pattini colorati scuri e nessun di usura portano le scarpe da tennis o le calzature dressy.

I Amish parlano la loro propria lingua che è stata descritta dai dialectologists come vecchia forma di misto olandese con tedesco ed un pò di vecchio inglese. È il loro tentativo di parlare inglese moderno che realmente ottiene la vostra attenzione! Se fossi fuori della nostra casa ed avessi bisogno della mia moglie di darmi un pannolino per il bambino che potrei dire, “il miele, getta un pannolino fuori la finestra. Ho bisogno di uno per il bambino.„ Tuttavia, i Amish direbbero, “generare, soddisfare getti il bambino dalla finestra un pannolino.„ Yikes! Forse quello è dove Michael Jackson ha ottenuto l'idea di ciondolare il suo capretto dalla finestra. Indovino che siamo tutti fortunati che è tutto abbia deciso di ciondolare fuori la finestra?

Questo intero stile dei Amish di parlare reso me pensa che alla lingua inglese e ad alcune dei sensi dispari in cui descriviamo le cose nelle zone differenti degli S.U.A. Come tutti gli Americani sopportati qui, indovino che sono stato breve con coloro che viene in America da in qualche luogo altrimenti ed ho difficoltà che imparo la nostra lingua. Io significano, quante volte dovrebbero io dovere dire “il GRANDE MACKINTOSH„ a McDonalds realmente per ottenere uno? Sta frustrando, ma immagina come la gente che viene da altri posti ritiene una volta confrontata con l'inglese?

Dopo avere effettuato una poca ricerca ho scoperto alcune ragioni per cui la lingua inglese è confusionaria a coloro che parla altre linguette. Il problema principale sembra essere che una parola abbia semplicemente troppi significati. Prendiamo l'amore di parola per esempio. Un bambino dice, “ti amo, mamma,„ e che tende a significare che lo ho bisogno e manco la sensibilità di conforto ottengo quando non lo vedo. Un ventilatore di baseball dice, “amo quella squadra!„ Significano che sono un ventilatore di quella squadra. Per andare più avanti, il loro impegno alla squadra può variare. Assistono ad ogni gioco? Segua la loro squadra sulla strada? Abbia sedi di scatola? Quanto fa realmente “ama„ quella squadra?

Un uomo dice ad una donna, “ti amo.„ Significa per ora, per il momento, fino a qualcuno che pensi sia più meglio venga avanti? Lo Stephen anziano calma la canzone, ama quello che siete con illustrate un esempio di che cosa l'amore può significare ad una persona. Sembra che il significato dell'amore di parola possa essere molto differente per un uomo allora che è per una donna.

Per gli uomini ami spesso significa il sesso. Mentre un uomo potrebbe dire “ti amo„ e significarlo gradica il senso osservate e voglia avergli sesso con, le donne potrebbero dire che “ti amo„ e significare che trova l'uomo attraente in molti sensi e nel sesso è soltanto l'ultima espressione tutto l'altrimenti di quello ritiene. Credo che le donne, contrariamente agli uomini, possano avere una maggior profondità che alle loro sensibilità per un'altra persona. È questo perché tendono ad essere più impressionabili cominciare con?

Ho notato che le donne tendono ad avere le amicizie ed associazioni che sono più profonde allora quelli goduti di dall'uomo. Mentre le donne probabilmente ripartiranno le loro maggior parte dei i pensieri e delle sensibilità intimi con un amico vicino o un socio, gli uomini non. Parleranno generalmente del commercio, del sesso, della politica o degli sport. Nessuna gente di meraviglia che prova ad imparare l'inglese ottiene confusa. Sembra che gli Americani non possano dire semplicemente che cosa significano, media che cosa dicono o persino non accosentano su che cosa significano!

Gli scandali del Clinton degli anni 90 hanno illustrato il problema con l'inglese. Quando il Presidente Clinton ha parlato del sesso, ha significato le richieste fra due genti. Altri sostengono che il contatto corporeo di intimo di qualunque genere è inoltre sesso. Le indagini allora hanno teso ad indicare che la maggior parte dei uomini hanno accosentito con la definizione del presidente, ma non lo hanno sostenuto. La maggior parte delle donne non sono stato d'accordo con la definizione, ma di sostegno lui! Altri dicono che che cosa il presidente ha fatto con Monica Lewinsky soltanto petting. Immagini che un allievo inglese di primo giorno da un paese straniero che ascolta un uomo dica, “amo il mio cane, io pet lei giornaliere.„ Più successivamente lo stesso uomo dice, “amo la mia moglie. Pet la sua ogni probabilità che ottengo!„

Come altoparlante con esperienza, ho avuto l'occasione viaggiare dappertutto gli S.U.A. ed il Canada. Per quanto possibile, la miei moglie e bambini lo ha unito durante i mesi di estate. Era su questi viaggi che in primo luogo abbiamo rend contoere come parole che l'uso della gente potrebbe significare le cose molto differenti secondo dove vivete negli Stati Uniti. Tutti riteniamo la chiamata della natura, per esempio, ma non tutti noi vanno allo stesso luogo. Più allora in alcune occasioni, la miei moglie e capretti hanno dovuto venire chiedermi dove le facilità erano e quale portello dovrebbero usare.

In gran parte del nord-est da dove provengo originale, andiamo alla stanza da bagno. Ora a meno che siate nel paese o rimanendo in un hotel, siete improbabile da andare in una stanza da bagno bagnare o inondare. Qualche gente si è stancata di dire la stanza da bagno ed ha generato un altro termine comune. Chiederebbe di usare le facilità. Provi a fare quello nella maggior parte del tutto il ristorante in altri zona degli S.U.A. e penseranno che vogliate affittare una stanza di banchetto. In alcune parti di New York City, la mantengono semplice. La gente va alla toletta.

In Nuova Inghilterra e le varie parti del paese, va alla stanza necessaria. Molti di più vecchi ristoranti, depositi e negozi dello spuntino in quelle regioni hanno appena una stanza necessaria. Per qualcuno usato a quello, può ottenere doloroso imbarazzante, confusionario e vero e proprio se dovete calcolarli tutto fuori mentre la vostra vescica è pronta a rompersi! Usando le facilità di toletta bisessuali può ottenere complicato. In più, che cosa circa quel termine?

Oggi, il Bi-Sexual ha una connotazione che si riferisce generalmente alle sue preferenze sessuali. Tuttavia non era che tempo fa quello esso ha significato appena un posto usato vicino o disponibile sia agli uomini che alle donne. Per esempio, quasi ogni salone di capelli che ha accettato i clienti maschii e femminili ha avuto il Bi-Sexual di termine nella loro finestra anteriore durante gli anni 70. Siete improbabile da vedere oggi quello!

Nel sud e nel sud-ovest, usano il termine universalmente accettato del locale di riposo. Qui è un altro caso dove le più piccole imprese hanno spesso appena un locale di riposo. Quelli che hanno due messi spesso uno di quei simboli universali sul portello. Odio quelli. A volte le parti dei simboli sono portate fuori o molto sono verniciate sopra. Allora siete supposto calcolare fuori quale per entrare. I più nuovi simboli sono ancor più fastidiosi. Sono quasi asessuali ed è duro conoscere quale portello da scegliere a meno che ci sia inoltre un certo testo per dargli un indizio. Può attendere da un lato, appena e seguire appena qualcun'altro dentro. Se sono errati, non siete l'unica persona che ottenga di sembrare stupida.

Nel Midwest e di nord-ovest ottengono lo specific dicendo, devono andare alla stanza degli uomini o alla stanza di signore. Quello è che cosa gradico! Mantengalo semplicemente e la vita ottiene più facile. A meno che dobbiate andare al salotto delle donne o degli uomini. Gli anni fa, molti si sono riferito semplicemente come il salotto. I locali di riposo nelle migliori imprese hanno avuti spesso una o più stanze che hanno composto le loro facilità. Gli uomini hanno avuti una stanza di seduta che ha permesso loro che il posto si sedesse, fumasse, registrasse il loro legame o ottenesse un lustro rapido di esposizione tramite macchina relativa o a gettoni. Le donne inoltre hanno avute una stanza di seduta con gli specchi ben illuminati e compongono le sedie in modo da potrebbero spolverizzare i loro nasi nella comodità. Tuttavia, il salotto di parola è diventato confusionario.

I migliori hotel e ristoranti hanno usato per gradire denominare la loro barra un salotto. Vedereste tre o quattro segni che hanno letto il salotto degli uomini, donne o signore salotto, salotto, di sopra salotto, di sotto salotto, ecc. Per concludere, hanno cominciato appena dare alle loro barre i nomi variopinti per evitare l'edizione. Potrebbe essere il foro di innaffiatura in un hotel occidentale-di tema o le canaglie Roost in un'istituzione di lungomare in cui un tema del pirata potrebbe essere in uso. Tuttavia, molto alla costernazione di tutto l'impiegato di hotel dello scrittorio anteriore con codice categoria, la gente ha sempre ed ancora spesso chiede dove possono trovare la barra.

Quando noi parlano di una barra, sono quel una barra della giustizia come in un'aula di tribunale, un posto in cui l'alcool è servito da in barra d'angolo o locale, qualcosa che tenga i pesi per gli elevatori di peso o una barra di sabbia fuori nell'oceano? È come il banco di parola. Ci sono banchi di parco, banchi di picnic, posti dove la gente si siede in quasi tutta la situazione e nel banco del giudice. Immagini che stranieri pensano quando vanno alla corte e un giudice dice, “si avvicinano al banco!„ Come possono? Stanno sedendo su esso!

L'individuazione del posto per andare banale non è l'unica sfida a coloro che viaggia intorno ai buoni S.U.A. oli. Se volete una bevanda gassosa, avete altro problema. Nel nord-est, è una soda. In Nuova Inghilterra, è un tonico. Nel Midwest, di nord-ovest ed in alcuno del sud è uno schiocco, schiocco di soda o bevanda della fontana se è sul colpetto. Nel Texas, è Pepsi che potrebbe essere Pepsi arancione, la birra di radice Pepsi, pepsi-cola o persino un coke Pepsi! Il Texas è definitivamente un posto di Pepsi. Sono sicuro che contemporaneamente ordinare un coke a Dallas, per esempio, potrebbe ottenerla invitato ad un partito della cravatta. Quella è un'attaccatura per quelle non pratiche con gergo ad ovest vecchio. Se tutti i venire a mancare altri, appena uniscono le gente politicamente corrette ed ordinano una bevanda gassata aromatizzata cola.

L'alimento può a volte presentare un problema a coloro che parla persino migliore inglese. Chiunque che ami il lunchmeat freddo o caldo ed il formaggio farciti in un rullo oblungo con tutto il numero dei condimenti deve ordinare un eroe, un sommergibile, un panino di sottomarino, una bistecca del formaggio di Philly o una smerigliatrice secondo dove vivono e che cosa è nel panino. La gente che come le pasticcerie ha riempito di frutta può avere una pasticceria o una torta danese e mini dello spuntino secondo la loro posizione. Tuttavia, non è sempre gente giornaliere che possa essere incolpata di tutti questi termini, descrizioni e frasi confusionari.

Credo che possiamo incolpare dell'industria cinematografica alcuna della confusione per quanto riguarda la lingua inglese. Secondo la valutazione che un film ha, una donna che vuole ripartire l'intimità con un uomo potrebbe dire, “facciamo l'amore„ in una pellicola G-rated; “Facciamo dormire “insieme„ il sesso„ o in una pellicola PG-rated; “Lascili f_„ in una pellicola R-rated; “Lo voglio attaccare il vostro grande, __ grasso nel mio __ sugoso„ in una pellicola X-rated. Gli stranieri potrebbero domandarsi se stiamo andando cambiare i vestiti, bacio o mangiare?

Tutti gli Americani dovrebbero parlare inglese, se possiamo accosentiree mai su che cosa quello è. Nel frattempo, penso che stia andando cominciare parlare Amish. La prossima volta voglio dire alla mia moglie che la ami, devono andare funzionare e che voglio ripartire l'intimità quando ottengo la casa, dirò appena, “generare, andrò oggi alimentazione io stesso ai polli in modo da potete più successivamente riparare la base e possiamo la nascita il bambino in nove mesi.„

Autore: Campana a morto del Bill
Email dell'autore: billknell@cox.net
Web site dell'autore: http://www.billknell.com

Termini per usare articolo: Il permesso è assegnato utilizzare questo articolo per in linea libero o in stampa. Aggiunga prego un collegamento a o stampi il mio indirizzo di Web site di http://www.billknell.com

Un Newyorkese natale ora che vive in Arizona, campana a morto del Bill è un tipo del forty-something con una ricchezza di conoscenza e di esperienza. Ha scritto le centinaia di consiglio di offerta degli articoli su un'ampia varietà di oggetti. Un altoparlante popolare, campana a morto del Bill presenta i seminari su un certo numero di soggetti che intrattengono, addestrano ed insegnano a. Un ospite popolare dei programmi televisivi e della radio, avete sentito Bill su migliaia di esposizioni top-rated in tutte le disposizioni e lo avete veduto sui programmi televisivi locali, nazionali ed internazionali.

Fonte dell'articolo: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster prendi il Codice Html
Aggiungi questo articolo al tuo sito ora!

Webmaster invia i tuoi Articoli
Nessuna registrazione richiesta. Compila il form e i tuoi articoli sono nella Directory di Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Invia i tuoi articoli alla Directory di Messaggiamo.Com

Categorie


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mappa del Sito - Privacy - Webmaster invia i tuoi articoli alla Directory di Messaggiamo.Com [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu